Smoby AAP1342F Manual Download Page 4

AAP1342F 4/5

• Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour 

écarter les dangers liés à l’emballage(attaches, film plastique, etc,…) 

enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à 

monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un 

enfant jouer  sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit 

être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces 

doivent être dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les 

bords coupants.  A utiliser avec des chaussures fermées. AVERTISSE-

MENT : Une fois dans le produit, l’enfant a accès à d’avantage d’objets 

et peut se déplacer plus vite qu’auparavant. ATTENTION! Ne pas utili-

ser sur la voie publique. Utilisation par un seul enfant à la fois sur un 

sol plan et sous la surveillance d’un adulte. Eviter les endroits dange-

reux tels que les chemins en pente, les rues, la proximité d’escaliers, 

de fossés, de piscines ou autres pièces d’eau. Vérifiez régulièrement 

l’état du produit au début de chaque session de jeu (assemblage, 

protection, les pièces en plastique et / ou les pièces électriques) Res-

serrer ou refixer les éléments de sécurité et les parties principales si 

nécessaire. Si un défaut est constaté, ne pas utiliser le produit avant 

qu’il ne soit réparé. Le non-respect des consignes pourrait provo-

quer une chute, un basculement ou diverses dégradations. Ce jouet 

requiert des qualités d’adresse, à utiliser avec prudence afin d’éviter 

les accidents, chutes et collisions susceptibles de blesser l’utilisateur 

ou des tiers.

• Important information to be kept. Warning! To remove risks 

associated with packaging (attachments, plastic wrapping etc.) 

remove all items that are not part of the toy. Toy to be assembled 

by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play wit-

hout adult supervision. Any complaint must be accompanied by the 

proof of purchase (receipt). The plastic links between parts should 

be removed by an adult for safety. Use with shoes closed. WARNING : 

Once in the product, the child can reach many more objects and 

move much faster than before. WARNING! Do not use on a public 

thoroughfare. To be used by one child at a time on a flat area and 

under adult supervision. Avoid dangerous places such as sloping 

paths, roads, areas near to steps, ditches, pools and other areas of 

water. Check regularly at the start of each game session the condi-

tion of the product (assembly, protection, plastic parts and / or elec-

tric parts). Tighten or re-fix the safety elements and the main parts 

if necessary. If a defect is noted, do not use the product until it has 

been repaired. The non-respect of instructions could provoke falling, 

tipping over or various types of deterioration. This toy requires dex-

terity, to be used with care in order to avoid accidents, falls or colli-

sions likely to injure the user or other people nearby. Do not use the 

product before it is properly installed. Adult supervision is necessary 

for children under 4 years of age. 

• Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind.  Achtung! Um alle 

durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen 

(Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht 

Teil des Spielzeugs sind.  Muss von einem verantwortlichen Erwach-

senen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne 

Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den 

Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von 

einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, 

so dass keine schneidenden Kanten entstehen. Mit geschlosse-

nem Schuhwerk verwenden. ACHTUNG : Sobald sich das Kind im 

Spielzeug befindet, hat es Zugang zu mehr Objekten und kann 

sich schneller fortbewegen als zuvor. ACHTUNG! Nicht auf öffentli-

chen Verkehrswegen verwenden. Jeweils nur ein Kind auf ebenem 

Boden unter der Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Gefähr-

liche Orte vermeiden, wie zum Beispiel Wege mit Gefälle, Straßen, 

die Nähe von Treppen, von Gruben, Swimmingpools oder andere 

Wasserflächen. Überprüfen Sie den Zustand des Produkts (Zusam-

menbau, Schutzfunktion, Kunststoff- und/oder Elektroteile) ehe 

damit gespielt wird. Die Sicherheitselemente und Hauptelemente 

regelmäßig prüfen und nachziehen oder neu befestigen. Wird ein 

Fehler festgestellt, darf das Produkt erst wieder verwendet werden, 

wenn es repariert wurde. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen 

kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden 

führen.  Dieses Spielzeug erfordert Geschicklichkeit. Deshalb bitte 

bei der Benutzung Vorsicht walten lassen, um Unfälle, Stürze und 

Zusammenstöße, bei denen der Benutzer oder Dritte verletzt wer-

den könnten, zu vermeiden.

• Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.  Opgelet! Om 

gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te 

vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het speel-

goed uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren 

speelgoed. OPGELET! Laat het kind nooit zonder toezicht van een 

volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het 

aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen 

onderling vasthouden moeten door een volwassene met een stuk 

gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe 

randen te voorkomen. Gebruiken met gesloten schoenen. WAARS-

CHUWING : als het kind in of op het product heeft plaatsgenomen, 

kan hij makkelijker bij allerlei voorwerpen komen en kan hij zich 

sneller verplaatsen dan voorheen. WAARSCHUWING Niet op de 

openbare weg gebruiken. Niet tegelijkertijd door verschillende kin-

deren laten gebruiken, op een vlakke ondergrond en onder toezicht 

van een volwassene. Vermijd gevaarlijke plaatsen zoals hellende 

wegen, straten, trappen, greppels, zwembaden of andere waterop-

pervlaktes. Alvorens te spelen, controleer de staat van het product 

(montage, beveiligingen, plastic en/of elektrische onderdelen) Zo-

nodig de veiligheidselementen opnieuw aandraaien of vastzetten 

evenals de hoofdonderdelen. Indien er een gebrek wordt gecons-

tateerd, het product repareren en vervolgens gebruiken. Het niet in 

acht nemen van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of 

andere beschadigingen.  Dit speelgoed vergt enige behendigheid 

en dient met de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt om 

ongevallen, vallen of botsingen die kunnen leiden tot letsel aan de 

gebruiker of derden te vermijden .

• Informaciones importantes que deben conservarse. ¡Aten-

ción! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, 

láminas de plástico, etc,…) deseche todos los materiales que no for-

men parte del juguete. Juguete que requiere ser montado por un 

adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños 

jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe 

ir acompañada con el justificante de compra (ticket de caja). La ata-

dura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una 

herramienta para evitar los bordes cortantes.  Se utilizará con zapa-

tos cerrados . ADVERTENCIA : Una vez que el niño se encuentre en el 

producto, tendrá acceso a muchos más objetos y podrá desplazarse 

más deprisa que antes. ¡ADVERTENCIA! No utilizar en la vía pública. 

Utilícelo sólo con un niño a la vez en suelo plano, y bajo vigilancia de 

un adulto. Evite los lugares peligrosos, como las cuestas, las calles, 

la proximidad de escaleras, fosos, piscinas u otras instalaciones de 

agua. Verificar regularmente y al inicio de cada sesión de juego el 

estado del producto (montaje, protecciones, partes de plástico 

y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver a fijar los elementos de 

seguridad y las partes principales si fuera necesario. Si se observa 

algún defecto, no utilice el producto antes de que este reparado. No 

respetar estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos o 

deterioraciones diversas. Este juguete requiere cierta destreza para 

manejarlo. Utilice con precaución para evitar accidentes, caídas o 

choques que podrían lesionar al usuario o a terceros.

• Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar 

perigos ligados à embalagem (fixadores, películas de plástico, etc.), 

retire todos os elementos que não fazem parte do produto.  Brin-

quedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! 

Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. 

Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de com-

pra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adulto 

munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. A 

utilizar com sapatos fechados. AVISO : Uma vez instalada, a criança 

terá acesso a muitos mais objectos e pode deslocar-se mais depressa 

do que antes. ATENÇÃO! Não utilizar na via pública. Utilização por 

uma criança de cada vez, sobre solo plano e sob a vigilância de um 

adulto. Evitar os locais perigosos tais como os caminhos inclinados, 

as ruas, a proximidade de escadas, de valas, de piscinas ou outras 

divisões com água. Verifique regularmente no início de cada utiliza-

ção o estado do produto (montagem, protecção, peças de plástico e/

ou peças eléctricas). Re-apertar ou fixar novamente os elementos de 

segurança e as partes principais se for necessário. Se for verificado 

algum defeito, não utilizar o produto até o defeito ser reparado. O 

desrespeito dos conselhos poderá provocar uma queda, um desi-

quilíbrio ou diversas degradações.  Este brinquedo requer alguma 

habilidade. Utilize com cuidado, de modo a evitar acidentes, quedas 

e colisões que possam magoar o utilizador ou outras pessoas.

 • Informazioni importanti da conservare. Attenzione! Per evi-

tare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, 

ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto.  Il 

gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. AT-

TENZIONE! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza 

di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla pro-

va d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi 

taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da 

un adulto. Da utilizzare con calzature chiuse. AVVERTENZA : una volta 

sul prodotto, il bambino può accedere facilmente agli oggetti e può 

spostarsi più rapidamente. AVVERTENZA! Non utilizzare su strade 

pubbliche. Utilizzabile da un solo bambino per volta, su un solo 

piano e sotto la sorveglianza di un adulto. Evitare ambienti perico-

losi, tipo percorsi in pendenza, strade, in prossimità di scale, di fosse, 

di piscine o di altri depositi d’acqua. All’inizio di ogni sessione di 

gioco, verificare le condizioni del prodotto (montaggio, protezioni, 

parti in plastica e/o parti elettriche) Serrare o fissare nuovamente gli 

elementi di sicurezza e le parti principali, secondo necessità. Qua-

lora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provvedere 

all’adeguata riparazione. La mancata osservanza delle disposizioni 

potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi di problemi.  

Questo prodotto richiede destrezza e deve essere utilizzato con 

prudenza per evitare il rischio di incidenti, cadute o collisioni che 

potrebbero causare infortuni all’utente o a terzi.

• Gem disse vigtige oplysninger.  Advarsel! For at undgå 

risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikem-

ballage osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. 

Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig 

barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der 

vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen 

ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter.  Må kun benyttes 

med lukkede sko, aldrig med sandaler. ADVARSEL : Når barnet sidder 

i produktet, kan det nå flere ting og bevæge sig hurtigere end før. 

ADVARSEL! Må ikke anvendes på offentlig vej. Må kun anvendes af ét 

barn ad gangen på et plant underlag under overvågning af en vok-

sen. Undgå farlige steder, f.eks. skråninger, veje, tæt på trapper, grøf-

ter, swimmingpools og andre vandbassiner. Før brug bør produktets 

tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske dele, 

regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og 

hovedelementerne efter behov. Hvis der opdages en defekt, må pro-

duktet ikke anvendes, før det er repareret. Manglende overholdelse 

af disse anvisninger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadi-

gelser. Dette legetøj kræver visse færdigheder af brugeren og skal 

bruges med forsigtighed for at undgå ulykker, fald og kollisioner, der 

kan skade brugeren eller tredjemand.

• Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera 

riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastfilm osv.), 

ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som skall 

monteras av ansvarig vuxen. OBS !Låt aldrig barnet leka utan vuxen 

tillsyn.    Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). 

Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att und-

vika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.  Bör ej 

användas med öppna skor. OBSERVERA : Då barnet en gång sitter 

i produkten kan det lättare komma åt saker och ting och kan för-

flytta sig fortare än tidigare. VARNING! Får inte användas på allmän 

väg. Skall användas av ett (1) barn åt gången, på plan mark under 

tillsyn av vuxen. Undvik farliga platser såsom backiga vägar, gator, 

närhet av trappor, diken, simbassänger eller andra vattensamlingar. 

Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före varje spelomgång 

(montering, skydd, plastdetaljer och/eller elektriska delar) Om nöd-

vändigt skruvar man fast säkerhetsanordningen och produktens 

viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstateras får produkten inte 

användas förrän den är reparerad. Om givna råd inte respekteras kan 

detta förorska ett fall, att redskapet välter eller andra skador. Denna 

leksak kräver färdighet och ska användas med försiktighet för att 

undvika olyckor, fall eller kollisioner som troligen kommer att skada 

användaren eller andra människor i närheten.

• Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen 

liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet jne.), 

poista kaikki  materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain 

vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä 

ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitet-

tava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan 

jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi.  Käytetään 

umpinaisten kenkien kanssa. VAROITUS : Lapsen käyttäessä tuo-

tetta hän pääsee käsiksi useampiin esineisiin ja pääsee liikkumaan 

entistä nopeammin. VAROITUS! Ei saa käyttää yleisellä tiellä. Tuo-

tetta saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan tasaisella maalla aikuisen 

valvonnassa. Vältä vaarallisia paikkoja, kuten rinteessä olevia teitä, 

katuja tai portaikkojen, ojien, uima-altaiden tai muiden vesialtaiden 

läheisyydessä olevia paikkoja. Tarkista säännöllisesti  ennen jokaista 

leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/

tai sähköosat. Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit 

ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä havaitaan 

jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden 

laiminlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen 

kaatuminen tai vahingoittuminen.  Tämä lelu vaatii taitoa, jotta 

onnettomuudet, kaatumiset ja törmäilyt sekä käyttäjän tai muiden 

lähellä olevien loukkaantumiset vältetään.

• Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å fjerne 

all fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpaknings-

plast m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del av leken. Må mon-

teres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av 

en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd 

mellom delene skal fjernes av en voksen person med verktøy for å 

unngå skarpe kanter.  Brukes med sko. ADVARSEL: Plassert i pro-

duktet har barnet adgang til flere gjenstander og kan bevege seg 

raskere omkring enn før. ADVARSEL! Ikke til bruk på offentlig sted. 

Kun for bruk av et barn av gangen, på et flat underlag og under tilsyn 

av en voksen. Unngå farlige steder sånn som bakker, veier, trapper, 

grøfter, basseng og vann. Kontroller tilstanden på produktet (mon-

tering, beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før hver gang det 

lekes med. Om nødvendig, skru til eller fest sikkerhetselementene 

og hoveddelene på nytt. Dersom du oppdager en feil, må ikke pro-

duktet brukes før feilen er reparert. Manglende respekt for bruk-

sanvisning kan forårsake fall, velting eller forskjellige skader. Denne 

leken krever ferdighet og skal brukes med forsiktighet for å unngå 

ulykker, fall eller kollisjoner som trolig vil forårsake skade på bruke-

ren eller andre i nærheten.

• Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyag-

gal (tartozékok, műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek 

elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a játék 

részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEM! Soha 

ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden 

reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A 

műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelke-

zett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. Csukott 

cipővel használandó. FIGYELMEZTETÉS : Miutá a gyerek a termékbe 

került, a gyerek hamarabb hozzáfér a tárgyakhoz és gyorsabban 

haladhat, mint azelőtt. FIGYELMEZTETES! Ne használja a közútakon. 

Egyszerre csak egy gyerek használja, síma talajon és egy felnőtt 

felügyelete mellett. Kerülje el a veszélyes helyeket, mint például az 

emelkedő ösvényeket, az útakat, a lépcsők közelségét, az árkokat, a 

vízmedencéket vagy más vizes helyeket. Rendszeresen ellenőrizze 

a termék állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, 

műanyag és/vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa 

vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket. 

Ha egy hiba megállapításra kerül, ne használja a terméket annak 

kijavítása előtt. A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez 

vagy különböző tönkremenésekhez vezethet. Ez a játék ügyességet 

igényel, óvatosan használja a balesetek, esés és ütközés elkerülése 

érdekében, amelyek során a használó vagy más személy megsé-

rülhet.

• Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s ba-

lením (příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré 

prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži 

zodpovědnou dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem 

hrát se bez dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsaho-

vat doklad o koupi (pokladní lístek).  Spojovací části musí odstranit 

dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany.  

Používat se zavázanými botami. UPOZORNĚNÍ : Nachází-li se dítě 

uvnitř výrobku, má přístup k mnoha předmětům a může se pohybo-

vat rychleji než dříve. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívat na veřejném pros-

tranství. Použití pokaždé pouze jedním dítětem, na rovné ploše a pod 

dozorem dospělého. Vyhněte se nebezpečným místům jako cestám 

do kopce, ulicím, blízkosti schodů, příkopů, bazénů a dalších vodních 

ploch.  Na začátku každé hry zkontrolujte její stav (montáž, ochra-

na, plastové a/nebo elektrické díly) V případě potřeby dotáhněte 

šrouby nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části. 

Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek dokud nebude opraven. 

Nedodržení pravidel by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo různé 

škody. Tato hračka vyžaduje určitou obratnost. Používejte opatrně, 

aby nedošlo k nehodám, pádům a srážkám, které by mohly zranit 

uživatele nebo třetí osoby.

• Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Po-

zor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, ume-

lohmotné obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou 

hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba. UPOZORNENIE! 

Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky 

reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).  

Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli 

odstránené ostré hrany.  Používať so zaviazanými topánkami. UPO-

ZORNENIE: Pokiaľ sa dieťa nachádza vo vnútri výrobku, má prístup k 

množstvu predmetom a môže sa pohybovať rýchlejšie ako predtým. 

UPOZORNENIE! Nepoužívajte na verejných komunikáciách. Použitie 

zakaždým iba jedným dieťaťom, na rovnej ploche a pod dozorom 

dospelého. Auto sa nesmie používať v blízkosti bazénu, schodov, 

kopca, ulice či stúpania. Na začiatku každej hry skontrolujte jej stav 

(montáž, ochrana, plastové a/alebo elektrické diely). V prípade po-

treby dotiahnite sktrutky alebo znovu pripevnite bezpečnostné pr-

vky a hlavné časti. Pokiaľ zistíte závadu, nepoužívajte výrobok pokiaľ 

nebude závada opravená. Nedodržanie pravidiel by mohlo spôsobiť 

pád, vyklopenie alebo rôzne škody. Táto hračka si vyžaduje určitú 

obratnosť. Používajte opatrne, aby nedošlo k  nehodám, pádom 

a zrážkam, ktoré by mohli zraniť používateľa alebo tretie osoby.

• Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEŻENIE! Aby 

uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, fo-

lia plastikowa, itp,…), należy usunąć wszystkie elementy, które nie są 

częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą.OSTRZEŻENIE! 

Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru 

osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu 

(paragon). Z części należy usunąć wszystkie zabezpieczenia meta-

lowe, aby uniknąć ostrych krawędzi. Używać w obuwiu zamkniętym.  

OSTRZEŻENIE: Po umieszczeniu w produkcie, dziecko ma dostęp 

do większej ilości przedmiotów i może się przemieszczać szybciej. 

OSTRZEŻENIE! Nie używać na drogach publicznych. Do użytku 

przez jedno dziecko równocześnie, na płaskich nawierzchniach i 

pod nadzorem. Unikać miejsc niebezpiecznych takich jak nachy-

lenia terenu, ulice, schody, rowy, baseny lub zbiorniki wody. Przed 

każdą zabawą należy regularnie sprawdzać stan produktu (montaż, 

zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne). Dokręcić lub 

umocować elementy zabezpieczające i główne elementy, jeżeli 

zachodzi potrzeba. Jeżeli zostanie stwierdzona usterka, nie używać 

do momentu naprawy. Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić 

upadkiem, przewróceniem lub uszkodzeniem. Ta zabawka wymaga 

zręczności; używać ostrożnie, aby uniknąć wypadków, upadków i 

kolizji, które mogłyby doprowadzić do obrażeń ciała u użytkownika 

lub osób postronnych.

• Важни указания, които трябва да бъдат запазени. 

Внимание! За избягване на опасностите свързани с опаковката 

(ленти, пластмасово фолио и т.н.), отстранете всички елементи, 

които не са предназначени за игра. Трябва да се монтира от 

възрастни отговорни  лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога 

детето да играе без надзор от възрастен. При заявяване на 

рекламации, изпращайте и доказателство за извършената 

покупка(касовата бележка) Частите трябва да бъдат разделени 

от възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне 

нараняване от режещите ръбове. Да се ползва със затворени 

обувки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато детето се намира в играчката, 

то получава достъп до повече обекти и може да се придвижва по-

бързо отколкото преди това.  ВНИМАНИЕ! Да не се използва на 

открити обществени пътища. Под надзора на възрастно лице, на  

равния под да се остави да играе само едно дете. Да се избягват 

опасни места като например пътища с наклон, улици в близост 

до стълби, дупки, канавки, ями, плувни басейни или други 

водни площи.  Проверявайте редовно в началото на всяка игра 

състоянието на продукта монтаж, защита, пластмасови части и/

IT

DK

SE

FI

NO

HU

CZ

SK

PL

BG

FR

GB

DE

NL

ES

PT

Reviews: