Smoby 360722 Manual Download Page 10

FR

•Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour 

écarter les dangers liés à l’emballage(attaches, film plastique, 

etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du 

jouet. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! 

Ne jamais laisser un enfant jouer  sans la surveillance d’un 

adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve 

d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées 

par un adulte avec un outil pour éviter les bords coupants.  AT-

TENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits 

éléments. Danger d’étouffement. 

GB

 •Important information 

to be kept. Warning! To remove risks associated with packaging 

(attachments, plastic wrapping etc.) remove all items that are 

not part of the toy. Toy to be assembled by a responsible adult.  

WARNING! Never allow a child to play without adult supervi-

sion. Any complaint must be accompanied by the proof of pur-

chase (receipt). The plastic links between parts should be re-

moved by an adult for safety. WARNING Not suitable for 

children under 3 years of age. Small parts. Choking hazard . Do 

not use the product before it is properly installed. Adult super-

vision is necessary for children under 4 years of age. 

DE

• Wich-

tige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die 

Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, 

Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil 

des Spielzeugs sind.Muss von einem verantwortlichen 

Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind 

niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei 

Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). 

Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug 

abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten 

entstehen. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.  

Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr. 

NL

• Belangrijke inlich-

tingen die u moet bewaren.  Opgelet! Om gevaren verbonden 

aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermijden, 

verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uit-

maken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren 

speelgoed. OPGELET! Laat het kind nooit zonder toezicht van 

een volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld 

door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de 

onderdelen onderling vasthouden moeten door een volwasse-

ne met een stuk gereedschap verwijderd worden om het onts-

taan van scherpe randen te voorkomen. WAARSCHUWING! Niet 

geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstik-

kingsgevaar. 

ES

•Informaciones importantes que deben conser-

varse. ¡Atención! Para evitar los peligros relacionados con el 

embalaje (ataduras, láminas de plástico, etc,…) deseche to-

dos los materiales que no formen parte del juguete. Juguete 

que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ADVER-

TENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión 

de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el 

justificante de compra (ticket de caja). La atadura de plástico 

entre las piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta 

para evitar los bordes cortantes.  ¡ PRECAUCIÓN !! No recomen-

dado para niños de menos de 3 años. Contiene piezas pe-

queñas. Peligro de asfixia. 

PT

• Informações importantes a 

guardar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem 

(fixadores, películas de plástico, etc.), retire todos os elementos 

que não fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado 

por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança 

brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação 

deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As 

peças devem ser separadas por um adulto munido de uma fer-

ramenta para limar as arestas vivas, cortantes. AVISO! Não 

convém às crianças com menos de 3 anos.Contém pequenos 

elementos. Perigo de asfixia. 

IT

• Informazioni importanti da 

conservare. Attenzione! Per evitare ogni pericolo legato agli 

imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti gli 

elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere 

montato da una persona adulta responsabile. ATTENZIONE! 

Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un 

adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla 

prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con 

i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve es-

sere rimossa da un adulto.  ATTENZIONE ! Non adatto a bambini 

di età inferiore a 3 anni.  Parti piccole. Pericolo di soffocamento. 

DK

• Gem disse vigtige oplysninger.  Advarsel! For at undgå risi-

koer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plas-

tikemballage osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke er en del 

af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen AD-

VARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver 

reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene 

skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå 

skarpe kanter.  ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år.  Består af 

amnge små dele. Kvælningsfare.  

SE

 •Viktig information som 

ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i samband med 

förpackningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla objekt som 

inte är en del av leksaken. Leksak som skall monteras av ansva-

rig vuxen. OBS !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn.   Alla 

reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten 

mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika 

att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.  VARNING! 

Ej lämplig för barn under 3 år.  Innehåller smådelar. Kvävnings-

risk. 

FI

 •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pak-

kaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muo-

vikääreet jne.), poista kaikki  materiaali, joka ei kuulu leluun. 

Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen.   VAROITUS! Älä 

koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien 

valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). 

Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla 

terävien reunojen välttämiseksi.  VAROITUS ! Ei sovellu alle 

3-vuotiaille lapsille.  Pieniä osia. Tukehtumisvaara . 

NO

• Ta vare 

på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å fjerne all fare 

som er forbundet med innpakningen (vedlegg, 

innpakningsplast m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del 

av leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet 

leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering 

medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal fjernes av en 

voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter.  ADVAR-

SEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare. 

HU 

•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyag-

gal (tartozékok, műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszé-

lyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem ké-

pezi a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. 

FIGYELEM! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet 

nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell 

kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő 

szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elk-

erülje az éles széleket. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 

évesnél kisebb gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély. 

CZ

 •Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s 

balením (příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte 

veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k 

montáži zodpovědnou dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy ne-

dovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé osoby. Všechny 

reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).  

Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje 

tak, aby se nevytvořily ostré hrany.  POZOR ! Nevhodné pro děti 

do 3 let.  Obsahuje malé části. Nebezpečí udušení. 

SK

 

•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Pozor! 

Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, ume-

lohmotné obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú 

súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba. 

UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dos-

pelej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o 

zakúpení (pokladničný lístok).  Súčiastky musí od seba oddeliť 

dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany.  

UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov.  Obsahuje 

malé časti. Nebezpečenstvo udusenia . 

PL

 •Ważne informacje 

– należy zachować. OSTRZEŻENIE! ! Aby uniknąć niebez-

pieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plasti-

kowa, itp,…), należy usunąć wszystkie elementy, które nie są 

częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. OS-

TRZEŻENIE! ! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka 

bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy oka-

zać dowód zakupu (paragon). Z części należy usunąć wszystkie 

zabezpieczenia metalowe, aby uniknąć ostrych krawędzi. OS-

TRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Małe 

elementy. Ryzyko uduszenia. 

BG

 •Важни указания, които 

трябва да бъдат запазени. Внимание! За избягване на 

опасностите свързани с опаковката (ленти, пластмасово 

фолио и т.н.), отстранете всички елементи, които не са 

предназначени за игра. Трябва да се монтира от възрастни 

отговорни  лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето 

да играе без надзор от възрастен.  При заявяване на 

рекламации, изпращайте и доказателство за извършената 

покупка(касовата бележка). Частите трябва да бъдат 

разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да се 

избегне нараняване от режещите ръбове. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца  на възраст под 3 

години. Дребни елементи. Опасност от задушаване. 

GR

 

•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. 

Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που 

συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά 

περιτυλίγματα κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν 

αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να 

συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην 

αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον 

ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την 

απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει 

να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. 

ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.  Μικρά 

τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ. 

SI

 •Informacije proizvajalca shra-

nite za kasnejšo uporabo.  Opozorilo! Da se izognete tveganjem 

v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji itd.), odstra-

nite vse elemente, ki niso del igrače. Igračo naj sestavi odgovor-

na odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se 

igra brez nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja rekla-

macije morate obvezno priložiti račun prodajalca.  Plastične 

povezovalne spojke med posameznimi sestavnimi deli mora 

odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri ro-

bovi.  OPOZORILO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh 

let.  Majhni delci. Nevarnost zadušitve. 

HR 

•Molimo da saču-

vate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako 

biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični 

omoti, itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio igračke. Posta-

vljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZOREN-

JE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle 

osobe.  U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno pri-

ložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba 

pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. UPOZORENJE! Nije 

namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost 

od gušenja. 

TR

 •Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları 

saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik am-

balaj ipi vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan 

tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİK-

KAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun 

oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma 

kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.  Parçalar arasındaki plastik 

bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarıl-

malıdır.  3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.  Küçük 

parçalar. Boğulma tehlikesi. 

RU

 •Важные сведения: хранить! 

Внимание! Чтобы избежать опасностей, связанных с 

упаковкой (шнуры, пластиковая пленка и т. д.), уберите все 

предметы, не являющиеся игрушками. Игрушку должен 

собирать взрослый, отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ! 

Никогда не оставляйте играющего ребенка без присмотра 

взрослых. Все претензии должны сопровождаться 

свидетельством покупки (кассовый чек). Взрослый должен 

убрать пластиковое соединение между деталями с 

помощью инструмента, чтобы не оставалось острых краев.  

ВНИМАНИЕ ! Ne для детей от месяца до 3 лет.  Мелкие 

детали. Опасность проглотить. 

UA

 •Зберігайте цю 

інструкцію на випадок можливого використання у 

майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від небезпек, 

пов’язаних з упаковкою (мотузки, пластикова плівка 

тощо), приберіть всі предмети, що не є іграшками. Іграшка 

повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не 

залишайте дитину, яка грається, без нагляду дорослих. 

Будь-яку скаргу повинен супроводжувати доказ 

придбання (квитанція). Деталі повинні бути обробленими 

дорослими за допомогою інструменту для уникання 

ріжучих країв.  УВАГА! Іграшка не призначена для дітей 

віком до 3 років Дрібні деталі. Небезпеку проковтнути. 

EE 

• 

Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (kin-

nitused, plastist pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote 

koostamise tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks ee-

maldage kõik esemed, mis ei ole mänguasja osad.Mänguasi 

tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt.HOIATUS! Ärge 

kunagi lubage lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta. 

Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav dokument (kviitung).

HOIATUS Ei ole sobiv alla 3-aastastele lastele.  Väikesed osad. 

Kägistamisoht . 

LT

 • Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. 

Dėmesio! Kad išvengtumėte pavojų, susijusių su pakuote (prie-

dais, plastiko plėvele, pripūtimo antgaliu, produkto montavi-

mo įrankiais ir pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra 

žaislo sudėtinė dalis. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs 

asmuo.DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusio-

jo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo įro-

dymą (kasos kvitą). DĖMESIO! Netinka vaikams iki 3 metų 

amžiaus. Mažos dalys. Užspringimo pavojus. 

LV

 • Svarīga infor-

mācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai izvairītos no iespējamiem 

ar iepakojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, 

uzpūšanas uzgalis, instrumenti izstrādājuma montāžai utt,...), 

noņemt nost visu, kas nav rotaļlietas sastāvdaļa.Rotaļlietu jā-

montē atbildīgajam pieaugušajam.B5 UZMANĪBU! Neļaut bēr-

niem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības. Ikvienai sūdzībai 

jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments (kases čeks). UZ-

MANĪBU! Nav piemērots bērniem, kas nav sasnieguši 3 gadu 

vecumu.. Nelielas sastāvdaļas. Elpas trūkuma risks.

.

 

 

 

 

 

.

.

AAP1934B p10/11

Reviews: