Smoby 310819 Manual Download Page 7

AAP1684E P7/10

FR •Renseignements importants à conserver. Attention! Pour écarter les 

dangers liés à l’emballage (attaches,film plastique, embout de gonflage, 

outils d’assemblage,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie 

du produit. Jouet à monter par un adulte responsable.  ATTENTION ! Ne 

jamais laisser un enfant jouer  sans la surveillance d’un adulte. Toute ré-

clamation doit être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). 

Les pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un outil pour 

éviter les bords coupants.  Les piles ne doivent pas être rechargées. Les 

accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés. Les 

accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un 

adulte. Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou  accu-

mulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles 

ou accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent 

être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en res-

pectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enle-

vés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent 

pas être mises en court-circuit. Toujours retirer les piles ou accumula-

teurs lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. AT-

TENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.  Petits élé-

ments. Danger d’étouffement. Laver soigneusement  les accessoires à 

l’eau Claire. GB •Important information to be kept. Warning! To avoid 

any hazards related to the packaging (tags, plastic film, inflation nozzle, 

assembly tools, etc.), remove all of the parts that are not part of the pro-

duct. Toy to be assembled by a responsible adult.   WARNING! Never al-

low a child to play without adult supervision. Any complaint must be 

accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal 

links between parts should be removed by an adult to avoid sharp 

edges. Non rechargeable batteries are not to be recharged. The accu-

mulators must be removed from the toy before being recharged.  The 

accumulators must only be recharged under adult supervision. Diffe-

rent types of batteries or accumulators or new and used batteries or 

accumulators must not be mixed. Only batteries or accumulators of the 

recommended type or a similar type must be used. The batteries and 

accumulators must be placed respecting polarity. Exhausted batteries 

and accumulators must be removed from the toy. The terminals of a 

battery or accumulator must not be short circuited. Always remove the 

batteries or accumulators when the toy is not used for a long period. 

WARNING Not suitable for children under 3 years of age. Small parts. 

Choking hazard . Do not use the product before it is properly installed. 

Adult supervision is necessary for children under 4 years of age. Wash 

the accessories with clean water thoroughly before use. DE •Wichtige 

Hinweise, die aufzuheben sind.  Achtung: Um die mit der Verpackung 

verbundenen Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen zum 

Aufpumpen, Montagewerkzeuge …) zu vermeiden, alle Elemente, die 

nicht Teil des Produktes sind, entfernen. Muss von einem verantwort-

lichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind 

niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklama-

tionen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen 

von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so 

dass keine schneidenden Kanten entstehen. Die Batterien dürfen nicht 

aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem 

Spielzeug genommen werden. Die Akkus dürfen nur unter der Aufsicht 

eines Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche Batte-

rien- oder Akkutypen oder alte und neue gleichzeitig verwenden. Nur 

Batterien oder Akkus des empfohlenen Typs oder gleichwertige 

verwenden. Batterien und Akkus müssen unter Einhaltung der Polung 

eingelegt werden. Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät entfernen. 

Die Klemmen einer Batterie oder eines Akkus dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. Die Batterien oder Akkus immer entfernen, 

wenn das Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet wird. ACHTUNG! 

Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.   Kleine Bestandteile. Ers-

tickungsgefahr. Das Zubehör gründlich mit sauberem Wasser ausspül-

en. NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om alle 

gevaren verbonden aan de verpakking (klemmen, plastic folie, op-

pomp-opzetstuk, montagegereedschap,…) te elimineren, moeten alle 

onderdelen die geen deel uitmaken van het product worden verwij-

derd. Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed.   

WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwas-

sene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoo-

pbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onderling 

vasthouden moeten door een volwassene met een stuk gereedschap 

verwijderd worden om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen. 

De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. De accu’s moe-

ten voor het opladen uit het speelgoed worden verwijderd. De accu’s 

worden uitsluitend onder toezicht van een volwassene opgeladen. Ver-

schillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe en gebruikte batterijen 

of accu’s moeten niet tegelijkertijd worden gebruikt. Uitsluitend aanbe-

volen batterijen of accu’s moeten worden gebruikt, danwel overeen-

komstige batterijen of accu’s. De batterijen en accu’s moeten worden 

geplaats met inachtneming van de polariteit. De gebruikte batterijen 

en accu’s moeten uit het speelgoed worden verwijderd. De klemmen 

van een batterij of accu moeten niet tot kortsluiting leiden. De batteri-

jen of accu’s altijd verwijderen indien het speelgoed gedurende langere 

tijd niet wordt gebruikt. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen 

onder 3 jaar.  Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. Was de accessoires 

grondig met schoon water. ES •Informaciones importantes que deben 

conservarse. ¡Advertencia! Para eliminar los peligros vinculados al em-

balaje (ataduras, film plástico, boquilla de inflar, herramientas de mon-

taje,...), retire todos los elementos que no formen parto del producto. 

Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ADVER-

TENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de un 

adulto.  Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justificante 

de compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá 

quitarla un adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes. 

Las pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben retirarse del ju-

guete antes de ser recargados. Los acumuladores deben ser recargados 

bajo la vigilancia de un adulto. No mezcle diferentes tipos de pilas o 

acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. Unicamente las 

pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un tipo similar deben 

ser utilizados. Las pilas y acumuladores deben ser colocados respetan-

do la polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben retirarse del 

juguete. Las bornas de una pila o acumulador no deben cortocircui-

tarse. Retire siempre las pilas o acumuladores cuando no vaya a utilizar 

el juguete durante una largo tiempo. ¡ ADVERTENCIA!! No recomendado 

para niños de menos de 3 años.Contiene piezas pequeñas. Peligro de 

asfixia. Lave los accesorios cuidadosamente con agua limpia. PT •Infor-

mações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar os perigos asso-

ciados à embalagem (atilhos, película de plástico, bocal de enchimento, 

ferramentas de montagem...), retire todos os elementos que não fazem 

parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto res-

ponsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão 

de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova 

de compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adul-

to munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. As 

pilhas não devem ser recarregadas. Os acumuladores devem ser retira-

dos do brinquedo antes de serem carregados. Os acumuladores apenas 

devem ser carregados sob a vigilância de um adulto. Diferentes tipos de 

pilhas ou acumuladores ou pilhas e acumuladores novos e usados não 

devem ser misturados.  Apenas devem ser utilizados pilhas ou acumu-

ladores do tipo recomendado ou de um tipo similar. As pilhas e acumu-

ladores devem ser colocados no lugar respeitando a polaridade. As pil-

has e acumuladores usados devem ser retirados do brinquedo. Os 

terminais de uma pilha ou de um acumulador não devem ser colocados 

em curto-circuito.  Retirar sempre as pilhas ou acumuladores quando o 

brinquedo não for utilizado durante um período longo.AVISO! Não 

convém às crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos elemen-

tos. Perigo de asfixia. Lave cuidadosamente os acessórios com água 

limpa. IT •Informazioni importanti da conservare. Avvertenza! Per evi-

tare rischi connessi ai materiali di imballaggio (accessori, pellicole, attac-

co di gonfiaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tutti gli ele-

menti che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato 

da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai 

giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo 

deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). 

Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le 

varie parti deve essere rimossa da un adulto.  Le pile non ricaricabili non 

vanno caricate. Le pile ricaricabili vanno estratte dal giocattolo prima 

della ricarica Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la 

sorveglianza di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire 

contemporaneamente pile nuove e usate Utilizzare solamente pile o 

accumulatori di tipo raccomandato o di tipo similare. Inserire le pile con 

i poli positivi e negativi nel verso giusto Le batterie scariche devono es-

sere rimosse dal giocattolo. I morsetti di alimentazione non devono es-

sere cortocircuitati.  Qualora il gioco non si debba utilizzare per lunghi 

periodi, togliere sempre le pile o gli accumulatori. AVVERTENZA ! Non 

adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soffo-

camento. Lavare accuratamente gli accessori con acqua pulita. DK •Gem 

disse vigtige oplysninger.  Advarsel! For at undgå mulige farer forbun-

det med emballagen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie, inflationsspids, 

samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en del af produktet 

straks fjernes. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! 

Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal 

der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen 

ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter.  Batterierne må ikke 

genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de geno-

plades. Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af en voksen. 

Forskellige typer nye eller brugte batterier eller batteripakker må ikke 

blandes. Kun batterier eller batteripakker af den anbefalede type eller af 

en tilsvarende type må anvendes. Batterierne og batteripakkerne skal 

sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier og batteripakker 

skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag altid 

batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes i længere 

tid. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år.  Består af amnge små dele. 

Kvælningsfare.  Vask alt tilbehør grundigt i rent vand før brug. SE •Viktig 

information som ska sparas. Varning! Avlägsna alla element som inte är 

en del av produkten för att undvika faror avseende förpackningen 

(fästningar, plastfilm, uppblåsningsspets, monteringsverktyg ...).Leksak 

som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka 

utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kas-

sakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att 

undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.  Batterier-

na behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken 

innan de laddas. Ackumulatorerna skall laddas under tillsyn av vuxen. 

Olika typer av batterier eller ackumulatorer eller nya eller förbrukade 

batterier eller ackumulatorer får inte blandas. Endast batterier eller 

ackumulatorer av rekommenderad typ eller likartad typ får användas. 

Batterier och ackumulatorer bör isättas med respekt för polariteten. 

Förbrukade batterier och ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett 

batteris eller en ackumulators poler får inte kortslutas. Ta alltid ur batte-

rierna eller ackumulatorerna då leksaken inte används under en längre 

tid.VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. 

Kvävningsrisk. Skölj tillbehören noga i rent vatten. FI • Tärkeät tiedot, 

jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttä-

miseksi poista kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suuttimet, 

kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole osa tuotetta. Lelun saa koota vain 

vastuullinen aikuinen.   VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä il-

man aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava 

ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin 

työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi.  Paristoja ei saa ladata 

uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut on ladat-

tava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä 

paristoja ja akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa 

käyttää vain suositellun tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja.  

Paristoja ja akkuja asennettaessa on tarkistettava niiden napaisuus, ja 

asennettava ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on poistettava 

lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paris-

tot ja akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan. VAROITUS ! Ei sovel-

lu alle 3-vuotiaille lapsille.  Pieniä osia. Tukehtumisvaara . Pese tarvikkeet 

huolellisesti puhtaalla vedellä. NO • Ta vare på disse viktige opplys-

ningene. Advarsel! For å unngå farer knyttet til emballasjen (merkelap-

per, plastfolie, oppblåsningsmunnstykke, monteringsverktøy, osv.), 

fjern alle delene som ikke er en del av produktet. Må monteres av en 

voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved 

reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene 

skal fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter.  

Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken før 

de lades. Akkumulatorene skal kun lades under oppsyn av en voksen. 

Forskjellige typer batterier eller akkumulatorer eller nye og brukte bat-

tierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det må kun benyttes batte-

rier og akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Batteriene og 

akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med angitt polari-

tet. Flate batterier og akkumulatorer må tas ut av leken. Klemskruene til 

et batteri eller en akkumulator må ikke kortsluttes. Pass alltid på å fjerne 

batteriene eller akkumulatorene hvis leken ikke skal brukes på en stund. 

ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år.  Små deler. Kvelningsfare . 

Vask tilbehøret nøye med rent vann. HU •Fontos információk. Figyel-

meztetés! A csomagolás miatt fellépő veszélyek elkerülése érdekében 

(címkék, műanyag filmréteg, felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök 

stb.) távolítson el minden olyan alkatrészt, amely nem a termék része.A 

játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne 

engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden 

reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A 

műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett fel-

nőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. Az elemeket nem 

szabad újratölteni. Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell távolítani 

a játékból. Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. 

A különböző típusú vagy állapotú (új vagy használt) elemeket vagy ak-

kumulátorokat nem szabad összekeverni. Csak a javasolt vagy az ehhez 

hasonló típusú elemeket vagy akkumulátorokat szabad használni. Az 

elemeket és akkukat csak a polaritás betartásával szabad a helyükre 

tenni. Az elhasználódott elemeket és akkukat el kell távolítani a játé-

kból.  Nem szabad rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait.

Mindig távolítsa el az elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb 

időszakon keresztül nem használják.  FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg 

a 3 évesnél kisebb gyerekek számára.  Apró részek. Fulladásveszély. CZ• 

Důležité pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění nebezpečí 

v  souvislosti s obalem (spojovací materiál, plastová fólie, nafukovací 

nástavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny součásti, které nej-

sou součástí výrobku. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou 

osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dos-

pělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (poklad-

ní lístek).  Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje 

tak, aby se nevytvořily ostré hrany.  Články není třeba dobíjet.  Akumulá-

tory je nutno před dobíjením z hračky vyjmout.   Akumulátory musí být 

dobíjeny pod dozorem dospělé osoby.  Nemíchejte různé typy článků 

nebo akumulátorů nebo nové a opotřebené články a akumulátory. 

Používejte pouze doporučené typy článků nebo akumulátorů. Dodržu-

jte polaritu při výměně článků nebo akumulátorů.   Použité články nebo 

akumulátory musí být z hračky odstraněny. Svorky článku nebo aku-

mulátoru nesmí být zkratovány.  Pokud nebude hračka po delší dobu 

používána, je nutno články nebo akumulároty z hračky vyjmout. POZOR 

! Nevhodné pro děti do 3 let. VARNINGahuje malé části. Nebezpečí 

udušení. Alaposan mossa el a tartozékokat tiszta vízzel. Příslušenství 

důkladně umyjte čistou vodou. SK •Dôležité pokyny na uschovanie. 

Upozornenie! Pre zabránenie nebezpečenstva v  súvislosti s obalom 

(spojovací materiál, plastová fólia, nafukovací nadstavec, montážne nás-

troje…) odstráňte všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Hračka 

určená na montáž zodpovednou dospelou osobou. UPOZORNENIE! 

Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky 

reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).  

Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli 

odstránené ostré hrany.  Používajte výhradne predpísaný typ batérií! 

Vložte ich tak, aby kladné a záporné póly boli na správnom mieste. Ne-

vyhadzujte použité batérie do komunálneho odpadu, ale odneste ich 

do zberne alebo zlikvidujte na skládke nebezpečného odpadu. Vybité 

batérie z hračky vytiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, sa 

nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite z 

hračky. Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhradne pod dohľadom 

dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne rozdielne typy batérii a nové a 

použité batérie. Neskratujte spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne 

nové a staré batérie, alkalické batérie, štandardné batérie (uhlík-zinok) a 

dobíjacie batérie (nikel-kadmium). Akumulátory je nutné pred 

dobíjaním z hračky vybrať.  Akumulátory musia byť dobíjané pod dozo-

rom dospelej osoby.  Nemiešajte rôzne typy článkov alebo akumuláto-

rov alebo nové a opotrebované články a akumulátory.  Používajte iba 

doporučené typy článkov alebo akumulátorov.  Dodržujte polaritu pri 

výmene článkov alebo akumulátorov. Použité články alebo akumuláto-

ry musia byť z hračky odstránené.  Svorky článku alebo akumulátoru 

nesmú byť skratované.  Po použití hračky ju prosím vypnite, ušetríte 

batérie. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov.  VARNIN-

Gahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia . Príslušenstvo dôkladne 

umyte čistou vodou. PL • Ważne informacje – należy zachować. Uwaga! 

Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, 

folia plastikowa, końcówka do pompowania, narzędzia do montażu 

itp.), należy usunąć wszystkie elementy, które nie należą do produktu. 

Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zos-

tawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej 

reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun 

powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe zabezpiecze-

nia, aby uniknąć ostrych krawędzi. Baterii nie można ładować. Akumula-

tory muszą zostać wyjęte z zabawki przed ładowaniem. Akumulatory 

należy ładować pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać 

różnych rodzajów akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub 

akumulatorów ze starymi. Należy stosować tylko akumulatory lub bate-

rie zalecanego typu lub o identycznych parametrach. Baterie i akumula-

tory należy instalować przestrzegając polaryzacji. Zużyte  baterie i aku-

mulatory należy wyjąć z zabawki. Nie należy zwierać końcówek baterii 

lub akumulatora. Zawsze wyjmować baterie lub akumulatory z zabawki 

jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje 

się dla dzieci w wieku poniżej 3 lata. Małe elementy. Ryzyko uduszenia. 

Starannie umyć akcesoria w czystej wodzie. BG •Важни указания, които 

трябва да бъдат запазени. Внимание! За да избегнете опасностите, 

свързани с опаковката (крепежни елементи, пластмасово фолио, 

накрайник за надуване, инструменти за монтаж ...), премахнете 

всички елементи, които не са част от продукта. Трябва да се монтира 

от възрастни отговорни  лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога 

детето да играе без надзор от възрастен. При заявяване на 

рекламации, изпращайте и доказателство за извършената 

покупка(касовата бележка) Частите трябва да бъдат разделени от 

възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне нараняване от 

режещите ръбове. Батериите не бива да бъдат зареждане. Преди 

зареждането акумулаторите трябва да бъдат свалени от играчката. 

Акумулаторите могат да бъдат зареждани само под надзора на 

възрастно лице. Да не се ползватедновременно различни типове  

акумулатори или стари и нови батерии . Да се ползват само батерии 

или акумулатори от пепоръчания тип или равностойни на тях. 

Батериите или акумулаторите трябва да бъдат поставени като се 

спазва полярността. Празните батерии или акумулатори да се 

свалят от уреда. Клемите на една батерия  или на даден акумулато 

не бива да бъдат свързвани на късо. Когато играчката не се ползва 

по-продължителен период от време да се свалят винаги батериите 

или акумулаторите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца  на 

възраст под 3 години. Дребни елементи. Опасност от задушаване. 

Внимателно измийте аксесоарите с чиста вода. RO •Păstraţi aceste 

instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru evitarea riscurilor legate 

de ambalaj (elemente de prindere, folii de plastic, duză de umflare, scule 

de asamblare,...) îndepărtați toate elementele care nu fac parte din pro-

dus. Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui adult responsabil.  

ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a fi supravegheat 

de un adult. Toate reclamațiile trebuie să fie însoțite de dovada cum-

Summary of Contents for 310819

Page 1: ...ES ADVERTENCIA PT ATENÇÃO IT AVVERTENZA DK ADVARSEL SE VARNING FI VAROITUS NO ADVARSEL HU FIGYELMEZTETES CZ UPOZORNĚNÍ SK UPOZORNENIE AR PL OSTRZEŻENIE BG ВНИМАНИЕ RO AVERTISMENT GR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ SI OPOZORILO HR UPOZORENJE TR UYARI RU ВНИМАНИЕ UA УВАГА EE HOIATUS LT DĖMESIO LV UZMANĪBU ans years Jahre jaar años anos anni år år vuotta år év let rokov lata години ani χρόνια let godina yaşından лет р...

Page 2: ...AAP1684E P2 10 F N A 1 2 CLIC NO OK OK A CLIC ...

Page 3: ...NO OK OK E 3 4 1 2 CLIC CLIC 5 AAP1684E P3 10 ...

Page 4: ...A B 6 CLIC CLIC CLIC CLIC Q 7 C G CLIC CLIC AAP1684E P4 10 ...

Page 5: ...AAP1684E P5 10 J H K CLIC CLIC L M 2 1 1 2 8 P 10 CLICK CLICK 9 ...

Page 6: ...R 11 II III R 1 1 I 11 14 15 10 9 8 17 13 16 12 5 6 2 3 7 4 Z AAP1684E P6 10 ...

Page 7: ...ADVARSEL Uegnet for børn under 3 år Består af amnge små dele Kvælningsfare Vask alt tilbehør grundigt i rent vand før brug SE Viktig information som ska sparas Varning Avlägsna alla element som inte är en del av produkten för att undvika faror avseende förpackningen fästningar plastfilm uppblåsningsspets monteringsverktyg Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen VARNING Låt aldrig barnet leka u...

Page 8: ...up başları kısa devre yaptırılmamalıdır Oyuncak uzun bir süre kullanılmayacağı zaman pillerin veya akümülatörlerin daima çıkarılmaları gerekir 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir Küçük parçalar Boğulma tehlikesi Aksesuarları Duru suyla özel bir şekilde yıkayın RU Важные сведения хранить Внимание Чтобы исключить связанные с упаковкой опасности крепеж полиэтиленовая пленка наконечник для н...

Page 9: ...AAP1684E P9 10 FR GB DE NL ES PT IT DK FI HR SK BG RO UA EE LT LV AR SE NO HU PL CZ GR RU TR SI ...

Page 10: ...harp tool shall be used WARNING Batteries should be changed by an adult WARNING This product contains a Button or Coin Cell Battery A swallowed Button or Coin Cell Battery can cause internal chemical burns in as little as two hours and lead to death Dispose of used batteries immediately Keep new and used batteries away from children If you think batteries might have been swallowed or placed inside...

Reviews: