Smoby 310300 Quick Start Manual Download Page 12

os elementos de segurança e as partes principais 

se for necessário. Se for verificado algum defeito, 

não utilizar o produto até o defeito ser reparado. O 

desrespeito dos conselhos poderá provocar uma 

queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações. 

Durante o período invernal, evitar choques violen-

tos no brinquedo sob risco de o deteriorar. Quais-

quer alterações feitas no brinquedo original (por 

exemplo, adicionar acessórios) têm de ser feitas 

de acordo com as instruções fornecidas pelo re-

vendedor do brinquedo original. Destina-se a uma 

utilização interior ou exterior. ATENÇÃO! Apenas 

para uso doméstico. Utilizar apenas água e sabão. 

As pilhas não devem ser recarregadas. Os acumu-

ladores devem ser retirados do brinquedo antes 

de serem carregados. Os acumuladores apenas 

devem ser carregados sob a vigilância de um adul-

to. Diferentes tipos de pilhas ou acumuladores ou 

pilhas e acumuladores novos e usados não devem 

ser misturados. Apenas devem ser utilizados pilhas 

ou acumuladores do tipo recomendado ou de um 

tipo similar. As pilhas e acumuladores devem ser 

colocados no lugar respeitando a polaridade. As 

pilhas e acumuladores usados devem ser retira-

dos do brinquedo. Os terminais de uma pilha ou 

de um acumulador não devem ser colocados em 

curto-circuito. Retirar sempre as pilhas ou acu-

muladores quando o brinquedo não for utilizado 

durante um período longo. Os componentes de-

feituosos devem ser substituídos de acordo com 

as instruções do fabricante. O conjunto deve ser 

instalado sobre solo liso e horizontal.

•Informazioni importanti da conservare. At-

tenzione! Per evitare ogni pericolo legato agli im-

ballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere 

tutti gli elementi che non fanno parte del prodot-

to. Il gioco deve essere montato da una persona 

adulta responsabile. ATTENZIONE! Non lasciare 

mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un 

adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompa-

gnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). 

Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la lin-

guetta plastica tra le varie parti deve essere rimos-

sa da un adulto. Non installarlo su terreni duri, ad 

es. di calcestruzzo o bitume, ma utilizzare delle 

superfici amortizzanti. Per non pregiudicare la 

funzionalità e la sicurezza del prodotto, installarlo 

in un’area sgombra e priva di ostacoli (per almeno 

2 metri intorno al prodotto), senza recinzioni, ga-

rage, case, piscine, rami sospesi, fossati o cavi elet-

trici. All’inizio di ogni sessione di gioco, verificare 

le condizioni del prodotto (montaggio, protezioni, 

parti in plastica e/o parti elettriche). Serrare o fis-

sare nuovamente gli elementi di sicurezza e le par-

ti principali, secondo necessità. Qualora si rilevi un 

guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provvedere 

all’adeguata riparazione. La mancata osservanza 

delle disposizioni potrebbe essere causa di cadute, 

oscillazione o altri tipi di problemi. Durante la sta-

gione invernale, evitare colpi violenti sul gioco che 

potrebbe danneggiarsi. Qualsiasi modifica appor-

tata al prodotto (ad esempio l’aggiunta di un ac-

cessorio) deve essere effettuata conformemente 

alle istruzioni fornite dal rivenditore. Utilizzabile 

sia all’interno che  all’esterno. AVVERTENZA! Solo 

per uso domestico. Utilizzare solamente acqua 

saponata. Non ricaricare le batterie. Prima di ricari-

carli, togliere gli accumulatori dal gioco. Ricaricare 

gli accumulatori solamente sotto sorveglianza 

di un adulto. Non mischiare tipi diversi di pile o 

accumulatori o pile o accumulatori nuovi e usati. 

Utilizzare solamente pile o accumulatori di tipo 

raccomandato o di tipo similare. Inserire le pile e 

gli accumulatori rispettando la relativa polarità. 

Togliere dal gioco eventuali pile o accumulatori 

scarichi. Evitare di cortocircuitare i morsetti delle 

pile o degli accumulatori. Le batterie scariche 

devono essere rimosse dal giocattolo. Qualora il 

gioco non si debba utilizzare per lunghi periodi, 

togliere sempre le pile o gli accumulatori. I compo-

nenti difettosi devono essere sostituiti secondo le 

istruzioni del costruttore. Installare l’assieme su un 

terreno piano e orizzontale.

•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For 

at undgå risikoer, som er relateret til emballagen 

(vedhæftninger, plastikemballage osv.), bedes du 

fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Le-

getøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVAR-

SEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved 

enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis 

(kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen 

ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kan-

ter.  Må ikke installeres på et hårdt underlag, så-

som beton eller asfalt. Ellers skal der anvendes et 

stødabsorberende underlag. Vælg en åben plads 

(med mindst 2 meters afstand til forhindringer) for 

ikke at hæmme børnenes leg og for at garantere 

deres sikkerhed. Med andre ord, man skal vælge 

en plads i god afstand fra hegn, garage, hus, svøm-

mebassin, lavthængende grene, rør og elektriske 

ledninger.  Før brug bør produktets tilstand, f.eks. 

samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske 

dele, regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller ef-

terspænd sikkerheds- og hovedelementerne efter 

behov. Hvis der opdages en defekt, må produktet 

ikke anvendes, før det er repareret. Manglende 

overholdelse af disse anvisninger kan medføre 

styrt, tipning eller diverse beskadigelser. I vinter-

perioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige 

stød, da det kan blive beskadiget. Alle ændringer 

til det originale legetøj, for eksempel påsætningen 

af tilbehør, skal foretages i henhold til vejledninger 

udgivet af det oprindelige legetøjs forhandler.  Be-

regnet til indendørs eller udendørs brug. ADVAR-

SEL! Kun til privat brug. Brug kun vand og sæbe. 

Batterierne må ikke genoplades. Batteripakkerne 

skal tages ud af legetøjet, før de genoplades. Bat-

teripakkerne må kun oplades under overvågen af 

en voksen. Forskellige typer nye eller brugte batte-

rier eller batteripakker må ikke blandes. Kun bat-

terier eller batteripakker af den anbefalede type 

eller af en tilsvarende type må anvendes. Batte-

rierne og batteripakkerne skal sættes i, så polerne 

vender korrekt. Brugte batterier og batteripakker 

skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke 

kortsluttes. Tag altid batterier eller batteripakker 

ud, når legetøjet ikke anvendes i længere tid.  De-

fekte komponenter skal udskiftes i overensstem-

melse med producentens anvisninger. Redskabet 

skal installeres på et plant og vandret underlag.

•Viktig information som ska sparas. Varning! 

För att eliminera riskerna i samband med för-

packningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla 

objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som 

skall monteras av ansvarig vuxen. OBS !Låt aldrig 

barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer 

bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten 

mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för 

att undvika att barnet kommer i kontakt med de 

vassa kanterna. Placera inte på hårt underlag, t.ex. 

betong eller asfalt. Bör användas på stötdämpande 

underlag. Välj ett område som är fritt från even-

tuella hinder (minst två meter fritt från produkten) 

som inte stör funktionerna eller skadar säkerheten 

som t.ex. staket, garage, hus, badbassäng, hän-

gande trädgrenar, rör eller elektriska ledningar.  

Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före 

varje spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer

och/eller elektriska delar). Om nödvändigt 

skruvar man fast säkerhetsanordningen och pro-

duktens viktigaste delar på nytt. Om ett fel konsta-

teras får produkten inte användas förrän den är 

reparerad. Om givna råd inte respekteras kan det-

ta förorska ett fall, att redskapet välter eller andra 

skador. Under vintern får  leksaken inte utsättas för 

stötar vilka kan medföra skada. Varje ändring som 

utförs på den ursprungliga leksaken (t.ex. installa-

tion av tillbehör) måste utföras enligt de anvisnin-

gar som lämnas av den ursprungliga leksaksdetal-

jisten. För inomhus eller utomhus bruk. VARNING! 

Endast för hemmabruk. Använd endast tvålvatten. 

Batterierna behöver inte laddas. Ackumulatorerna 

skall tas bort från leksaken innan de laddas. Acku-

mulatorerna skall laddas under tillsyn av vuxen. 

Olika typer av batterier eller ackumulatorer eller 

nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer 

får inte blandas. Endast batterier eller ackumula-

torer av rekommenderad typ eller likartad typ får 

användas. Batterier och ackumulatorer bör isättas 

med respekt för polariteten. Förbrukade batte-

rier och ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. 

Ett batteris eller en ackumulators poler får inte 

kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller ackumula-

torerna då leksaken inte används under en längre 

tid. Defekta delar måste bytas ut i enlighet med 

tillverkarens instruktioner. Redskapet bör installe-

ras horisontalt på plan mark.

•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! 

Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiin-

nittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki  mate-

riaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vas-

tuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna 

lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien 

valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus 

(kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan 

jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttä-

miseksi.  Tuotetta ei saa asentaa suoraan kovalle 

pinnalle, kuten betoni- tai bitumialustalle, siihen 

on syytä ensin asentaa iskuja vaimentava pinta. 

Valitse esteetön alue (vähintään 2 m tuotteesta), 

jolla leikkiminen ei häiritse muita, ja jolla ei ole 

turvallisuutta vaarantavia aitoja, autotalleja, taloja, 

uima-altaita, riippuvia oksia, putkia tai sähköjoh-

toja. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista leikki-

mistä tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, 

muoviset ja/tai sähköosat. Kiristä tai kiinnitä uu-

destaan turvallisuuselementit ja tärkeimmät osat 

tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä havaitaan 

jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen 

jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi 

olla putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen 

tai vahingoittuminen. Talvella leikkivälineeseen ei 

saa kohdistaa voimakkaita iskuja, sillä se saattai-

si vahingoittua. Kaikki muutokset alkuperäiseen 

leluun (esimerkiksi lisävarusteen liittäminen) tulee 

tehdä alkuperäisen lelun myyjän antamien ohjei-

den mukaan. Tarkoitettu käytettäväksi sekä sisällä 

että ulkona.  VAROITUS! Ainoastaan kotikäyttöön. 

Käytä vain saippuavettä. Paristoja ei saa ladata 

uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen la-

taamista. Akut on ladattava aikuisen valvonnassa. 

Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristo-

ja ja akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai ak-

kuja. Lelussa saa käyttää vain suositellun tyyppisiä 

tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja 

ja akkuja asennettaessa on tarkistettava niiden 

napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt 

paristot ja akut on poistettava lelusta. Pariston 

tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista 

paristot ja akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään 

aikaan.  Vialliset osat tulee vaihtaa valmistajan oh-

jeiden mukaisesti. Tuote on pystytettävä tasaiselle 

ja vaakasuoralle alustalle.

•Ta vare på disse viktige opplysningene. Ad-

varsel! For å fjerne all fare som er forbundet med 

innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.), 

fjern alle objekter som ikke er en del av leken. Må 

monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet 

leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon 

må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom 

delene skal fjernes av en voksen person med 

verktøy for å unngå skarpe kanter.  Skal ikke brukes 

på harde underlag som betong eller asfalt, men 

heller på støtdempende overflater. Velg et område 

som er fritt for hindringer, slik som gjerder, garas-

jer, hus, svømmebasseng, hengende greiner, rør 

eller strømkabler (minimumsavstand 2 meter fra 

produktet) slik at lekefunksjonene ikke blir hem-

met og sikkerheten kan opprettholdes. Kontroller 

tilstanden på produktet (montering, beskyttelse, 

plast- og/eller elektriske deler) før hver gang det 

lekes med. Om nødvendig, skru til eller fest sik-

kerhetselementene og hoveddelene på nytt. 

Dersom du oppdager en feil, må ikke produktet 

brukes før feilen er reparert. Manglende respekt 

for bruksanvisning kan forårsake fall, velting eller 

forskjellige skader. I løpet av vinter perioden, ikke 

påfør produktet harde slag da dette kan skade det. 

Alle endringer på en originalleke (for eksempel 

montering av tilbehør) må gjøres i samsvar med 

anvisningene fra den originale lekeprodusenten. 

Til innendørs og utendørs bruk. ADVARSEL! Kun 

for privat bruk. Bruk kun såpevann. Batteriene er 

ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av 

leken før de lades. Akkumulatorene skal kun lades 

under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer 

batterier eller akkumulatorer eller nye og brukte 

battierier eller akkumulatorer må ikke blandes. 

Det må kun benyttes batterier og akkumulatorer 

av anbefalt eller tilsvarende type. Batteriene og ak-

kumulatorene må settes inn i overensstemmelse 

med angitt polaritet. Flate batterier og akkumu-

latorer må tas ut av leken. Klemskruene til et bat-

teri eller en akkumulator må ikke kortsluttes. Pass 

alltid på å fjerne batteriene eller akkumulatorene 

hvis leken ikke skal brukes på en stund.  Defekte 

deler må byttes ut i samsvar med anvisningene fra 

produsenten. Enheten skal monteres og brukes på 

et flat, horisontalt underlag.

•Fontos információk. Figyelmeztetés! A cso-

magolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöl-

eg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdeké-

ben távolítson el mindent, ami nem képezi a játék 

részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. 

FIGYELEM! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt 

felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a 

vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A 

műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszám-

mal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy 

elkerülje az éles széleket. Ne állítsa kemény, be-

ton vagy aszfalt típusú talajra; ebben az esetben 

ütéscsillapító burkolat alkalmazása szükséges. Az 

IT

DK

SE

NO

FI

HU

AAP1675B 12/16

Summary of Contents for 310300

Page 1: ...I1300302 I1300303 22404026 x12 22404029 x24 I1506000 P2 3 ans years Jahre jaar a os anos anni r r vuotta r v let rokov lata ani let godina ya ndan FR ATTENTION GB WARNING DE ACHTUNG NL WAARSCHUWING E...

Page 2: ...x1 x1 x2 DA DB DC x1 U Y Z A A x1 x2 W V 26532001 AAV0044 x2 10 20 0 cotes en mm 30 40 50 60 AA I1301601 6x20 94101140 I1505000 AAP1675B 2 16...

Page 3: ...K 1 2 CLICK CLICK 2 B A Q x1 Q V V 1 1 AAP1675B 3 16...

Page 4: ...x2 x2 1 1 2 2 3 4 Q AA Q AA P2 P1 AAP1675B 4 16...

Page 5: ...1 2 3 6 5 Q C H S Q S Q Q Q x2 Q x4 Q AAP1675B 5 16...

Page 6: ...7 1 2 D G 8 x1 Q CLICK CLICK 2 B Q V V 1 1 AAP1675B 6 16...

Page 7: ...DC DA DB M Q A 1 2 L 11 9 10 x4 Q Q AAP1675B 7 16...

Page 8: ...12 Q x2 Q 13 Q Q S x4 Q AAP1675B 8 16...

Page 9: ...AAP1675B 9 16 15 x12 Q J 14 Q E Q N N E CLICK...

Page 10: ...R T Q F W Q x4 x2 16 17 x4 Q U Y Z CLICK AAP1675B 10 16...

Page 11: ...dem Spielzeug genommen werden Die Akkus d rfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen auf geladen werden Nicht unterschiedliche Batterien oder Akkutypen oder alte und neue gleichzeitig verwenden Nur...

Page 12: ...dvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna Placera inte p h rt underlag t ex betong eller asfalt B r anv ndas p st td mpande underlag V lj ett omr de som r fritt fr n even tuella hinder m...

Page 13: ...iesto bez prek ok minim lne 2 metre okolo v robku tak aby neboli obmedzovan hern innosti a aby bola zaru en bezpe nos t j bez plotov gar domov baz nov visiacich kon rov potrub alebo elektrick ch k blo...

Page 14: ...abu Upotrijebite samo vodu s blagim deterdzentom Koristite isklju ivo bateri je koje su odre ene Postavite ih tako da se po zitivan i negativan pol nalaze na pravom mjestu Istro ene baterije ne bacati...

Page 15: ...AR AAP1675B 15 16...

Page 16: ...KG Jochen Rindt Str 25 1230 Wien Austria SIMBA TOYS BULGARIA Eood ul Rozova Gradina 17 SISO TOYS SOUTH AFRICA PTY Ltd 4 Northgate Place Redhill Durban 4051 Kwa Zulu Natal South Africa g SIMBA DICKIE...

Reviews: