Smoby 310262 Quick Start Manual Download Page 5

gro de ahogo! Informaciones importantes que 

deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar 

los peligros relacionados con el embalaje (atadu-

ras, láminas de plástico, boquilla de inflado y her-

ramientas para el montaje del producto.etc,…) 

deseche todos los materiales que no formen parte 

del juguete. Juguete que requiere ser montado por 

un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca per-

mita que los niños jueguen sin supervisión de un 

adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada 

con el justificante de compra (ticket de caja). La ata-

dura de plástico entre las piezas deberá quitarla un 

adulto con una herramienta para evitar los bordes 

cortantes.  El conjunto debe instalarse en un suelo 

plano y horizontal. No instalarlo sobre suelos duros, 

estilo hormigón o asfalto; si no convendría utilizar 

superficies amortiguadoras. Escoja un lugar no obs-

taculizado (deje al menos dos metros de separación 

alrededor del producto) para que las funciones del 

juego no se vean bloqueadas, sin verjas, garajes, 

casas, piscinas, ramas suspendidas, canalizaciones 

ni cables eléctricos. Verificar regularmente y al ini-

cio de cada sesión de juego el estado del producto 

(montaje, protecciones, partes de plástico y/o eléc-

tricas). Apretar de nuevo o volver a fijar los elemen-

tos de seguridad y las partes principales si fuera 

necesario. Si se VARNINGerva algún defecto, no 

utilice el producto antes de que este reparado. No 

respetar estas instrucciones podrían provocar una 

caída, vuelcos o deterioraciones diversas. Durante 

el período hivernal no someta el juguete a choques 

violentos ya que podría dañarlo. Toda modificación 

aportada al juguete de origen (por ejemplo, el aña-

dido de un accesorio) debe ser efectuada conforme 

a las instrucciones abastecidas por el minorista del 

juguete de origen. Los componentes defectuosos 

deben ser reemplazados de acuerdo con las ins-

trucciones del fabricante. ¡ADVERTENCIA! Solo para 

uso doméstico. Apto para uso interior y exterior. Se 

aconseja guardar el producto en un lugar prote-

gido en caso de intemperies o durante el periodo 

invernal para garantizar, principalmente, una mejor 

resistencia de los colores. Limpie frecuentemente la 

bajada del tobogán con agua jabonosa para dismi-

nuir la electricidad estática.

•Não use o escorrega perto de uma piscina. 

Existe o perigo de afogamento! Informações im-

portantes a guardar. Atenção! Para eliminar peri-

gos ligados à embalagem (fixadores, películas de 

plástico, ponteira de enchimento, ferramentas para 

montar o produto.etc.), retire todos os elementos 

que não fazem parte do produto. Brinquedo para 

ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! 

Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão 

de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acom-

panhado da prova de compra (talão de caixa). As 

peças devem ser separadas por um adulto munido 

de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cor-

tantes. O conjunto deve ser instalado sobre solo 

liso e horizontal. Não proceder à sua instalação em 

pavimentos duros, do tipo betão ou betume; caso 

contrário, mostra-se adequado utilizar superfícies 

amortecedoras. Escolha um local não obstruído 

(2 metros no mínimo em redor do produto), para 

que as funções do jogo não sejam impedidas e a 

segurança seja assegurada, sem vedações, ga-

ragens, casas, piscina, ramos suspensos, canaliza-

ções nem cabos eléctricos. Verifique regularmente 

no início de cada utilização o estado do produto 

(montagem, protecção, peças de plástico e/ou 

peças eléctricas). Re-apertar ou fixar novamente 

os elementos de segurança e as partes principais 

se for necessário. Se for verificado algum defeito, 

não utilizar o produto até o defeito ser reparado. 

O desrespeito dos conselhos poderá provocar uma 

queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações. 

Durante o período invernal, evitar choques violen-

tos no brinquedo sob risco de o deteriorar. Quais-

quer alterações feitas no brinquedo original (por 

exemplo, adicionar acessórios) têm de ser feitas de 

acordo com as instruções fornecidas pelo revende-

dor do brinquedo original. Os componentes defei-

tuosos devem ser substituídos de acordo com as 

instruções do fabricante. ATENÇÃO! Apenas para 

uso doméstico. Destina-se a uma utilização interior 

ou exterior. Se estiver mau tempo, ou durante o 

inverno, é aconselhável guardar o produto dentro 

de casa para as cores não desbotarem. Limpar com 

frequência a prancha com água e sabão para limitar 

a electricidade estática.

•Non utilizzare il prodotto vicino a una piscina. 

Pericolo di annegamento! A4 Informazioni impor-

tanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni 

pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di 

plastica, Valvola di gonfiaggio, utensili per mon-

tare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che 

non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere 

montato da una persona adulta responsabile. 

AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini 

senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi recla-

mo deve essere accompagnato dalla prova d’ac-

quisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto 

con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie 

parti deve essere rimossa da un adulto.  Installare 

l’assieme su un terreno piano e orizzontale. Non 

installarlo su terreni duri, ad es. di calcestruzzo o 

bitume, ma utilizzare delle superfici amortizzanti. 

Per non pregiudicare la funzionalità e la sicurezza 

del prodotto, installarlo in un’area sgombra e priva 

di ostacoli (per almeno 2 metri intorno al prodotto), 

senza recinzioni, garage, case, piscine, rami sospesi, 

fossati o cavi elettrici. All’inizio di ogni sessione di 

gioco, verificare le condizioni del prodotto (mon-

taggio, protezioni, parti in plastica e/o parti elet-

triche) Serrare o fissare nuovamente gli elementi 

di sicurezza e le parti principali, secondo necessità. 

Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il 

prodotto, provvedere all’adeguata riparazione. La 

mancata osservanza delle disposizioni potrebbe 

essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi di 

problemi. Durante la stagione invernale, evitare 

colpi violenti sul gioco che potrebbe danneggiar-

si. Qualsiasi modifica apportata al prodotto (ad 

esempio l’aggiunta di un accessorio) deve essere 

effettuata conformemente alle istruzioni fornite 

dal rivenditore. I componenti difettosi devono es-

sere sostituiti secondo le istruzioni del costruttore. 

AVVERTENZA! Solo per uso domestico. Utilizzabile 

sia all’interno che  all’esterno. In caso d’intemperie 

o nel periodo invernale, al fine di garantire in par-

ticolare una stabilità ottimale dei colori, si racco-

manda di conservare il prodotto al coperto. Onde 

ridurre la formazione di elettricità statica, pulire 

frequentemente la guida di scorrimento in acqua 

saponata.

•Banen må ikke bruges i nærheden af en swim-

mingpool, da dette udgør en risiko for drukning! 

Gem disse vigtige oplysninger.  Advarsel! For at 

undgå risikoer, som er relateret til emballagen (ved-

hæftninger, plastikemballage, oppustningsmunds-

tykke, værktøj til at samle produktet. osv.), bedes 

du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. 

Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. AD-

VARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. 

Ved enhver reklamation skal der vedlægges købs-

bevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen 

ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter.  

Redskabet skal installeres på et plant og vandret 

underlag. Må ikke installeres på et hårdt underlag, 

såsom beton eller asfalt. Ellers skal der anvendes et 

stødabsorberende underlag. Vælg en åben plads 

(med mindst 2 meters afstand til forhindringer) for 

ikke at hæmme børnenes leg og for at garantere 

deres sikkerhed. Med andre ord, man skal vælge 

en plads i god afstand fra hegn, garage, hus, svøm-

mebassin, lavthængende grene, rør og elektriske 

ledninger.  Før brug bør produktets tilstand, f.eks. 

samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske 

dele, regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller ef-

terspænd sikkerheds- og hovedelementerne efter 

behov. Hvis der opdages en defekt, må produktet 

ikke anvendes, før det er repareret. Manglende 

overholdelse af disse anvisninger kan medføre 

styrt, tipning eller diverse beskadigelser.  I vinter-

perioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige 

stød, da det kan blive beskadiget. Alle ændringer 

til det originale legetøj, for eksempel påsætningen 

af tilbehør, skal foretages i henhold til vejlednin-

ger udgivet af det oprindelige legetøjs forhandler.   

Defekte komponenter skal udskiftes i overensstem-

melse med producentens anvisninger. ADVARSEL! 

Kun til privat brug. Beregnet til indendørs eller 

udendørs brug. I uvejr og i vinterperioden anbe-

fales det at opbevare produktet i ly, blandt andet af 

hensyn til farvernes holdbarhed. Rengør ofte glide-

fladen med vand og sæbe for at begrænse statisk 

elektricitet.

•Använd inte rutschbanan nära en simbassäng. 

Risk för drunkning! Viktig information som ska spa-

ras. Varning! För att eliminera riskerna i samband 

med förpackningen (bilagor, plastfilm, uppblås-

ningsmunstycke, verktyg för montering av pro-

dukten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en del 

av leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig 

vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen 

tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbe-

vis (kassakvitto). Plasten mellan de olika delarna 

bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet 

kommer i kontakt med de vassa kanterna. Reds-

kapet bör installeras horisontalt på plan mark. Pla-

cera inte på hårt underlag, t.ex. betong eller asfalt. 

Bör användas på stötdämpande underlag. Välj ett 

område som är fritt från eventuella hinder (minst 

två meter fritt från produkten) som inte stör funk-

tionerna eller skadar säkerheten som t.ex. staket, 

garage, hus, badbassäng, hängande trädgrenar, rör 

eller elektriska ledningar.  Kontrollera regelbundet 

produktens tillstånd före varje spelomgång (mon-

tering, skydd, plastdetaljer och/eller elektriska 

delar). Om nödvändigt skruvar man fast säkerhet-

sanordningen och produktens viktigaste delar på 

nytt. Om ett fel konstateras får produkten inte an-

vändas förrän den är reparerad. Om givna råd inte 

respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet 

välter eller andra skador. Under vintern får  leksa-

ken inte utsättas för stötar vilka kan medföra skada. 

Varje ändring som utförs på den ursprungliga lek-

saken (t.ex. installation av tillbehör) måste utföras 

enligt de anvisningar som lämnas av den ursprun-

gliga leksaksdetaljisten. Defekta delar måste bytas 

ut i enlighet med tillverkarens instruktioner.

I38 VARNING! Endast för hemmabruk. För inomhus 

eller utomhus bruk. Vid dåligt väder eller under 

vinterperioden är det bäst att bevara produkten 

inomhus för att bättre bevara produktens färger. 

Rengör regelbundet glidbanan med tvålvatten för 

att på så vis minska den statiska elektriciteten.

•Älä käytä liukumäkeä lähellä uima-allasta. 

Hukkumisvaara! Tärkeät tiedot, jotka on säily-

tettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien 

poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttö-

suutin, tuotteen kokoamistyökalut. jne.), poista 

kaikki  materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa 

koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä 

koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen val-

vontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitet-

tava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotet-

tava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien 

reunojen välttämiseksi. Tuote on pystytettävä 

tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. Tuotetta ei saa 

asentaa suoraan kovalle pinnalle, kuten betoni- tai 

bitumialustalle, siihen on syytä ensin asentaa iskuja 

vaimentava pinta. Valitse esteetön alue (vähintään 

2 m tuotteesta), jolla leikkiminen ei häiritse muita, 

ja jolla ei ole turvallisuutta vaarantavia aitoja, auto-

talleja, taloja, uima-altaita, riippuvia oksia, putkia 

tai sähköjohtoja. Tarkista säännöllisesti  ennen 

jokaista leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano, 

suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat. Kiristä tai 

kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit ja tär-

keimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä 

havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta 

korjauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seu-

rauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen 

kaatuminen tai vahingoittuminen. Talvella leik-

kivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja, 

sillä se saattaisi vahingoittua. Kaikki muutokset 

alkuperäiseen leluun (esimerkiksi lisävarusteen 

liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen lelun myyjän 

antamien ohjeiden mukaan. Vialliset osat tulee vai-

htaa valmistajan ohjeiden mukaisesti. VAROITUS! 

Ainoastaan kotikäyttöön. Tarkoitettu käytettäväksi 

sekä sisällä että ulkona.  Huonolla säällä ja talviseen 

aikaan on suositeltavaa säilyttää tuotetta suojassa. 

Puhdista liukumäki usein saippuavedellä staattisen 

sähkön vähentämiseksi.

•Ikke bruk sklien nær et svømmebasseng. Fare 

for drukning! Ta vare på disse viktige opplysnin-

gene. Advarsel! For å fjerne all fare som er forbun-

det med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, 

blåsemunnstykke, verktøy for montering av pro-

dukt. m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del 

av leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! 

La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved 

reklamasjon må kvittering medbringes.Plastikk-

bånd mellom delene skal fjernes av en voksen per-

son med verktøy for å unngå skarpe kanter.  Enhe-

ten skal monteres og brukes på et flat, horisontalt 

underlag.Skal ikke brukes på harde underlag som 

betong eller asfalt, men heller på støtdempende 

overflater. Velg et område som er fritt for hin-

dringer, slik som gjerder, garasjer, hus, svømme-

basseng, hengende greiner, rør eller strømkabler 

(minimumsavstand 2 meter fra produktet) slik at 

lekefunksjonene ikke blir hemmet og sikkerhe-

ten kan opprettholdes. Kontroller tilstanden på 

produktet (montering, beskyttelse, plast- og/eller 

elektriske deler) før hver gang det lekes med. Om 

nødvendig, skru til eller fest sikkerhetselementene 

og hoveddelene på nytt.Dersom du oppdager en 

feil, må ikke produktet brukes før feilen er reparert. 

Manglende respekt for bruksanvisning kan forår-

PT

IT

DK

AAP1899A P5/8

SE

FI

NO

Reviews: