Smoby 140304 Manual Download Page 7

AAP2459A P7/8

F •Renseignements importants à conserver.  Attention! 

Pour écarter les dangers liés à l’emballage (attaches, 

film plastique, embout de gonflage, outils d’assem-

blage,…) enlever tous les éléments qui ne font pas 

partie du produit. Produit à monter par un adulte res-

ponsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant 

jouer  sans la surveillance d’un adulte. Toute réclama-

tion doit être accompagnée de la preuve d’achat (tic-

ket de caisse).Les pièces doivent être dégrappées par 

un adulte avec un outil pour éviter les bords coupants. 

GB •Important information to be kept. Warning! To 

avoid any hazards related to the packaging (tags, plas-

tic film, inflation nozzle, assembly tools, etc.), remove 

all of the parts that are not part of the product. Pro-

duct to be assembled by a responsible adult. WAR-

NING! Never allow a child to play without adult super-

vision. Any complaint must be accompanied by the 

proof of purchase (receipt). The plastic or metal links 

between parts should be removed by an adult to 

avoid sharp edges. Do not use the product before it is 

properly installed. Adult supervision is necessary for 

children under 4 years of age. D •Wichtige Hinweise, 

die aufzuheben sind. Achtung: Um die mit der Verpac-

kung verbundenen Gefahren (Befestigungen, Plastik-

folien, Stutzen zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge 

…) zu vermeiden, alle Elemente, die nicht Teil des Pro-

duktes sind, entfernen. Das Produkt ist von einem ve-

rantwortlichen Erwachsenen zu montieren. ACHTUNG! 

Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen 

spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis 

mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von ei-

nem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt 

werden, so dass keine schneidenden Kanten entste-

hen. NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.  

Opgelet! Om alle gevaren verbonden aan de verpak-

king (klemmen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, mon-

tagegereedschap,…) te elimineren, moeten alle on-

derdelen die geen deel uitmaken van het product 

worden verwijderd. Het product moet door een veran-

twoordelijke volwassene in elkaar worden gezet. 

WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht 

van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden 

vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De 

plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthou-

den moeten door een volwassene met een stuk ge-

reedschap verwijderd worden om het ontstaan van 

scherpe randen te voorkomen. E •Informaciones im-

portantes que deben conservarse.  ¡Advertencia! Para 

eliminar los peligros vinculados al embalaje (ataduras, 

film plástico, boquilla de inflar, herramientas de mon-

taje,...), retire todos los elementos que no formen par-

to del producto. Este producto debe ser armado por 

una persona adulta. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita 

que los niños jueguen sin supervisión de un adulto. 

Cualquier reclamación debe ir acompañada con el jus-

tificante de compra (ticket de caja). La atadura de plás-

tico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una 

herramienta para evitar los bordes cortantes.  P •Infor-

mações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar 

os perigos associados à embalagem (atilhos, película 

de plástico, bocal de enchimento, ferramentas de 

montagem...), retire todos os elementos que não fa-

zem parte do produto. Produto para ser montado por 

um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma 

criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qual-

quer reclamação deve ser acompanhado da prova de 

compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas 

por um adulto munido de uma ferramenta para limar 

as arestas vivas, cortantes. I • Informazioni importanti 

da conservare. Avvertenza! Per evitare rischi connessi 

ai materiali di imballaggio (accessori, pellicole, attacco 

di gonfiaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuo-

vere tutti gli elementi che non fanno parte del pro-

dotto. Il prodotto deve essere montato da un adulto 

responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i 

bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi 

reclamo deve essere accompagnato dalla prova d’ac-

quisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i 

bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti 

deve essere rimossa da un adulto. DK •Gem disse vig-

tige oplysninger.  Advarsel! For at undgå mulige farer 

forbundet med emballagen (fastgørelsesmaterialer, 

plastfolie, inflationsspids, samleværktøjer, ...) bør alle 

dele, der ikke udgør en del af produktet straks fjernes. 

Produktet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVAR-

SEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved 

enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis 

(kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved 

hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. S •Viktig 

information som ska sparas. Varning! Avlägsna alla ele-

ment som inte är en del av produkten för att undvika 

faror avseende förpackningen (fästningar, plastfilm, 

uppblåsningsspets, monteringsverktyg ...). Produkten 

skall monteras av en ansvarig vuxen. VARNING !Låt 

aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn.    Alla reklamatio-

ner bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten 

mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att 

undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa 

kanterna. FIN •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Va-

roitus! Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttämiseksi 

poista kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot, 

suuttimet, kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole osa 

tuotetta. Vastuullisen aikuisen täytyy koota tuote. VA-

ROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikui-

sen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimi-

tettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on 

irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terä-

vien reunojen välttämiseksi. •Ta vare på disse viktige 

opplysningene. Advarsel! For å unngå farer knyttet til 

emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblåsnings-

munnstykke, monteringsverktøy, osv.), fjern alle de-

lene som ikke er en del av produktet. Produktet skal 

monteres av en ansvarlig voksen. ADVARSEL! La aldri 

barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamas-

jon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom 

delene skal fjernes av en voksen person med verktøy 

for å unngå skarpe kanter. •Fontos információk. Fi-

gyelmeztetés! A csomagolás miatt fellépő veszélyek 

elkerülése érdekében (címkék, műanyag filmréteg, 

felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson 

el minden olyan alkatrészt, amely nem a termék része. 

A termék összeszerelését felelős felnőttnek kell végez-

ni. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket 

felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt 

a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A 

műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal 

felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje 

az éles széleket. CZ •Důležité pokyny k uschování. 

Upozornění! Pro zabránění nebezpečí v  souvislosti s 

obalem (spojovací materiál, plastová fólie, nafukovací 

nástavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny 

součásti, které nejsou součástí výrobku. Výrobek musí 

smontovat odpovědná dospělá osoba. UPOZORNĚNÍ! 

Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé 

osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o 

koupi (pokladní lístek).  Spojovací části musí odstranit 

dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily 

ostré hrany.  SK •Dôležité pokyny na uschovanie. Upo-

zornenie! Pre zabránenie nebezpečenstva v súvislosti s 

obalom (spojovací materiál, plastová fólia, nafukovací 

nadstavec, montážne nástroje…) odstráňte všetky 

súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Výrobok musí 

zmontovať zodpovedná dospelá osoba. UPOZORNE-

NIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospe-

lej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad 

o zakúpení (pokladničný lístok).  Súčiastky musí od 

seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli ods-

tránené ostré hrany.  PL •Ważne informacje – należy 

zachować. Uwaga! Aby uniknąć niebezpieczeństw 

związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, 

końcówka do pompowania, narzędzia do montażu 

itp.), należy usunąć wszystkie elementy, które nie 

należą do produktu. Produkt musi zostać złożony 

przez odpowiedzialną osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! 

Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez 

nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy 

okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun 

powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/meta-

lowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. 

BG •Важни указания, които трябва да бъдат 

запазени. Внимание! За да избегнете опасностите, 

свързани с опаковката (крепежни елементи, 

пластмасово фолио, накрайник за надуване, 

инструменти за монтаж ...), премахнете всички 

елементи, които не са част от продукта. Продуктът 

трябва да бъде сглобен от отговорен възрастен. 

ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе 

без надзор от възрастен.  При заявяване на 

рекламации, изпращайте и доказателство за 

извършената покупка(касовата бележка). Частите 

трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща 

на инструмент, за да се избегне нараняване от 

режещите ръбове. RO  • Păstraţi aceste instrucțiuni 

importante. Avertisment! Pentru evitarea riscurilor le-

gate de ambalaj (elemente de prindere, folii de plastic, 

duză de umflare, scule de asamblare,...) îndepărtați 

toate elementele care nu fac parte din produs. Produ-

sul trebuie asamblat de un adult responsabil. ATENŢIE! 

Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a fi supra-

vegheat de un adult. Toate reclamațiile trebuie să fie 

însoțite de dovada cumpărării (bonul de casă). Piesele 

trebuie să fie netezite de un adult cu ajutorul unui ins-

trument pentru a evita marginile tăioase.  GR 

•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος 

από τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική 

μεμβράνη, βελόνα φουσκώματος, εργαλεία 

συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα στοιχεία 

που δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Το προϊόν 

πρέπει να συναρμολογείται από έναν υπεύθυνο 

ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν 

χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε 

παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη 

αγοράς (ταμειακή απόδειξη).Τα εξαρτήματα πρέπει να 

λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες 

κόβουν.  SI  •Informacije proizvajalca shranite za 

kasnejšo uporabo. Pozor! V izogib nevarnosti, poveza-

ni z embalažo (plastični ovoji, razni dodatki, napihnje-

ni delci, pripomočki za sestavljanje …), odstranite vse 

elemente, ki niso del izdelka. Izdelek naj sestavi odgo-

vorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite 

otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V pri-

meru uveljavljanja reklamacije morate obvezno 

priložiti račun prodajalca.  Plastične povezovalne 

spojke med posameznimi sestavnimi deli mora ods-

traniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo os-

tri robovi. HRV •Molimo da sačuvate ove upute radi 

eventualne prepiske. Upozorenje! Radi izbjegavanja 

opasnosti koje se odnose na ambalažu (etikete, 

plastična folija, mlaznica za napuhavanje, alati za sas-

tavljanje, itd.) uklonite sve dijelove koji nisu dio 

proizvoda. Proizvod mora sastaviti odgovorna odrasla 

osoba. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se 

igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru uvažavanje 

garancije morate obavezno priložiti račun prodavača. 

Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata 

kako bi se izbjegli oštri rubovi. TR  •Lütfen olası 

yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Dikkat! Ambalajla 

ilgili herhangi bir tehlikeyi önlemek için (etiketler, plas-

tik film, şişirme ağzı, montaj araçları vb.), ürünün 

parçası olmayan tüm parçaları çıkarın.Bu ürün bir 

yetişkinin sorumluluğunda monte edilmelidir. DİKKAT! 

Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan 

oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte 

satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.  Parça-

lar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir 

yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. RUS •Важные 

сведения: хранить! Внимание! Чтобы исключить 

связанные с упаковкой опасности (крепеж, 

полиэтиленовая пленка, наконечник для накачки, 

инструменты для сборки и т.д.), удалить все 

элементы, не являющиеся частью продукта. 

Изделие должно быть собрано ответственным 

взрослым человеком. ВНИМАНИЕ! Никогда не 

оставляйте играющего ребенка без присмотра 

взрослых. Все претензии должны сопровождаться 

свидетельством покупки (кассовый чек).  Взрослый 

должен убрать пластиковое соединение между 

деталями с помощью инструмента, чтобы не 

оставалось острых краев.  UA •Зберігайте цю 

інструкцію на випадок можливого використання у 

майбутньому. увага! Щоб уникнути небезпек, 

пов’язаних з упаковкою (кріплення, поліетиленова 

плівка, наконечник для надування, інструменти для 

збирання тощо), видаліть усі елементи, які не є 

частиною виробу. Виріб має бути встановлений 

відповідальним дорослим. УВАГА! Ніколи не 

залишайте дитину, яка грається, без нагляду 

дорослих. Будь-яку скаргу повинен супроводжувати 

доказ придбання (квитанція) Деталі повинні бути 

обробленими дорослими за допомогою 

інструменту для уникання ріжучих країв.  EST •Olu-

line teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga 

(sildid, kile, täitmisotsik, kokkupaneku tööriistad jne) 

seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik osad, 

mis ei ole toote osad. Toote peab kokku panema täis-

kasvanu. HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida 

ilma täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada 

ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte väl-

timiseks peab täiskasvanu eemaldama osadevahe-

lised plastikust või metallist ühendused. LT •Svarbi in-

formacija, kurią būtina išsaugoti. Įspėjimas! Siekdami 

išvengti bet kokio pakuotės (etikečių, plastikinės 

plėvelės, pūtimo antgalio, surinkimo įrankių ir pan.) 

keliamo pavojaus, pašalinkite visus nereikalingus ele-

mentus. Gaminį turi surinkti atsakingas suaugęs as-

muo. DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be 

suaugusiojo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina 

pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis 

privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų aštrių 

kraštų.  LV •Svarīga informācija saglabāšanai. 

Uzmanību! Lai neradītu apdraudējumu saistībā ar ie-

pakojumu (etiķetes, plastmasas plēve, gaisa 

piepūšanas sprausla, montāžas instrumenti u.c.), 

noņemiet visas liekās detaļas. Izstrādājums ir 

jāsamontē atbildīgai pieaugušai personai. UZMANĪBU! 

Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības. 

Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs do-

kuments (kases čeks). Daļu atvienošanu veic 

pieaugušais ar attiecīgiem instrumentiem, lai izvairītos 

no asām malām.

Reviews: