Smoby 140203 Manual Download Page 14

AAP2450A P14/15

F •Renseignements importants à conserver. Attention! 

Pour écarter les dangers liés à l’emballage (attaches, 

film plastique, embout de gonflage, outils d’assem-

blage,…) enlever tous les éléments qui ne font pas par-

tie du produit. Produit à monter par un adulte respon-

sable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer  

sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit 

être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de 

caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un 

adulte avec un outil pour éviter les bords coupants. GB 

•Important information to be kept. Warning! To avoid 

any hazards related to the packaging (tags, plastic film, 

inflation nozzle, assembly tools, etc.), remove all of the 

parts that are not part of the product. Product to be 

assembled by a responsible adult.  WARNING! Never al-

low a child to play without adult supervision. Any com-

plaint must be accompanied by the proof of purchase 

(receipt). The plastic or metal links between parts 

should be removed by an adult to avoid sharp edges. 

Do not use the product before it is properly installed. 

Adult supervision is necessary for children under 4 

years of age. D •Wichtige Hinweise, die aufzuheben 

sind. Achtung: Um die mit der Verpackung verbunde-

nen Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen 

zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge …) zu vermei-

den, alle Elemente, die nicht Teil des Produktes sind, 

entfernen. Das Produkt ist von einem verantwortlichen 

Erwachsenen zu montieren. ACHTUNG! Ein Kind nie-

mals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. 

Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken 

(Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachse-

nen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass 

keine schneidenden Kanten entstehen. NL •Belangrijke 

inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om alle ge-

varen verbonden aan de verpakking (klemmen, plastic 

folie, oppomp-opzetstuk, montagegereedschap,…) te 

elimineren, moeten alle onderdelen die geen deel uit-

maken van het product worden verwijderd. Het pro-

duct moet door een verantwoordelijke volwassene in 

elkaar worden gezet. WAARSCHUWING! Laat het kind 

nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke 

klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs 

(kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen on-

derling vasthouden moeten door een volwassene met 

een stuk gereedschap verwijderd worden om het 

ontstaan van scherpe randen te voorkomen. E •Infor-

maciones importantes que deben conservarse. ¡Adver-

tencia! Para eliminar los peligros vinculados al embalaje 

(ataduras, film plástico, boquilla de inflar, herramientas 

de montaje,...), retire todos los elementos que no for-

men parto del producto. Este producto debe ser arma-

do por una persona adulta. ¡ADVERTENCIA! Nunca per-

mita que los niños jueguen sin supervisión de un 

adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con 

el justificante de compra (ticket de caja). La atadura de 

plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con 

una herramienta para evitar los bordes cortantes.  P 

•Informações importantes a guardar. Atenção! Para eli-

minar os perigos associados à embalagem (atilhos, 

película de plástico, bocal de enchimento, ferramentas 

de montagem...), retire todos os elementos que não fa-

zem parte do produto. Produto para ser montado por 

um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma 

criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qual-

quer reclamação deve ser acompanhado da prova de 

compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas 

por um adulto munido de uma ferramenta para limar as 

arestas vivas, cortantes. I •Informazioni importanti da 

conservare. Avvertenza! Per evitare rischi connessi ai 

materiali di imballaggio (accessori, pellicole, attacco di 

gonfiaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere 

tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il 

prodotto deve essere montato da un adulto responsa-

bile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini 

senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo 

deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto 

(scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi 

taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve es-

sere rimossa da un adulto. DK •Gem disse vigtige oplys-

ninger. Advarsel! For at undgå mulige farer forbundet 

med emballagen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie, in-

flationsspids, samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke 

udgør en del af produktet straks fjernes. Produktet skal 

samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig 

barnet lege uden voksenopsyn.Ved enhver reklamation 

skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal 

skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at 

undgå skarpe kanter.  S •Viktig information som ska 

sparas. Varning! Avlägsna alla element som inte är en 

del av produkten för att undvika faror avseende förpac-

kningen (fästningar, plastfilm, uppblåsningsspets, 

monteringsverktyg ...) Produkten skall monteras av en 

ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan 

vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköps-

bevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör 

avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer i 

kontakt med de vassa kanterna.  FIN  •Tärkeät tiedot, 

jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien 

vaarojen välttämiseksi poista kaikki sellaiset osat (kiin-

nikkeet, muovikalvot, suuttimet, kokoamistyökalut 

jne.), jotka eivät ole osa tuotetta. Vastuullisen aikuisen 

täytyy koota tuote. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen 

leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten 

liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Ai-

kuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun 

avulla terävien reunojen välttämiseksi. N  •Ta vare på 

disse viktige opplysningene. Advarsel! For å unngå farer 

knyttet til emballasjen (merkelapper, plastfolie, 

oppblåsningsmunnstykke, monteringsverktøy, osv.), 

fjern alle delene som ikke er en del av produktetPro-

duktet skal monteres av en ansvarlig voksen. ADVAR-

SEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved 

reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd 

mellom delene skal fjernes av en voksen person med 

verktøy for å unngå skarpe kanter. •Fontos informá-

ciók. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellépő veszé-

lyek elkerülése érdekében (címkék, műanyag filmréteg, 

felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson 

el minden olyan alkatrészt, amely nem a termék része. 

A termék összeszerelését felelős felnőttnek kell végez-

ni. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket 

felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a 

vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A 

műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal 

felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az 

éles széleket. CZ •Důležité pokyny k uschování. 

Upozornění! Pro zabránění nebezpečí v  souvislosti s 

obalem (spojovací materiál, plastová fólie, nafukovací 

nástavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny 

součásti, které nejsou součástí výrobku.Výrobek musí 

smontovat odpovědná dospělá osoba. UPOZORNĚNÍ! 

Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé 

osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o 

koupi (pokladní lístek).  Spojovací části musí odstranit 

dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily 

ostré hrany.  SK •Dôležité pokyny na uschovanie. Upo-

zornenie! Pre zabránenie nebezpečenstva v súvislosti s 

obalom (spojovací materiál, plastová fólia, nafukovací 

nadstavec, montážne nástroje…) odstráňte všetky 

súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Výrobok musí 

zmontovať zodpovedná dospelá osoba. UPOZORNE-

NIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospe-

lej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o 

zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba 

oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené 

ostré hrany.  PL •Ważne informacje – należy zachować. 

Uwaga! Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z 

opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, końcówka do 

pompowania, narzędzia do montażu itp.), należy 

usunąć wszystkie elementy, które nie należą do pro-

duktu. Produkt musi zostać złożony przez 

odpowiedzialną osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy 

nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzo-

ru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać 

dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powi-

nien usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe 

zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. BG 

•Важни указания, които трябва да бъдат запазени. 

Внимание! За да избегнете опасностите, свързани с 

опаковката (крепежни елементи, пластмасово 

фолио, накрайник за надуване, инструменти за 

монтаж ...), премахнете всички елементи, които не са 

част от продукта. Продуктът трябва да бъде сглобен 

от отговорен възрастен. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте 

никога детето да играе без надзор от възрастен. При 

заявяване на рекламации, изпращайте и 

доказателство за извършената покупка(касовата 

бележка)Частите трябва да бъдат разделени от 

възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне 

нараняване от режещите ръбове. RO •Păstraţi aceste 

instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru evitarea 

riscurilor legate de ambalaj (elemente de prindere, folii 

de plastic, duză de umflare, scule de asamblare,...) 

îndepărtați toate elementele care nu fac parte din pro-

dus. Produsul trebuie asamblat de un adult responsabil. 

ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a fi 

supravegheat de un adult. Toate reclamațiile trebuie să 

fie însoțite de dovada cumpărării (bonul de casă). Pie-

sele trebuie să fie netezite de un adult cu ajutorul unui 

instrument pentru a evita marginile tăioase. GR 

•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος 

από τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική 

μεμβράνη, βελόνα φουσκώματος, εργαλεία 

συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα στοιχεία που 

δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Το προϊόν πρέπει 

να συναρμολογείται από έναν υπεύθυνο ενήλικα. 

ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς 

επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο 

πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς 

(ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να 

λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. 

SI •Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo upora-

bo.  Pozor! V izogib nevarnosti, povezani z embalažo 

(plastični ovoji, razni dodatki, napihnjeni delci, 

pripomočki za sestavljanje …), odstranite vse ele-

mente, ki niso del izdelka. Izdelek naj sestavi odgovor-

na odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otro-

ku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V primeru 

uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti 

račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med 

posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla 

oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi.  HRV 

•Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne pre-

piske. Upozorenje! Radi izbjegavanja opasnosti koje se 

odnose na ambalažu (etikete, plastična folija, mlaznica 

za napuhavanje, alati za sastavljanje, itd.) uklonite sve 

dijelove koji nisu dio proizvoda. Proizvod mora sastaviti 

odgovorna odrasla osoba. UPOZORENJE! Nikad ne do-

pustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. U 

primjeru uvažavanje garancije morate obavezno 

priložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odras-

la osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi.  

TR •Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. 

Dikkat! Ambalajla ilgili herhangi bir tehlikeyi önlemek 

için (etiketler, plastik film, şişirme ağzı, montaj araçları 

vb.), ürünün parçası olmayan tüm parçaları çıkarın. Bu 

ürün bir yetişkinin sorumluluğunda monte edilmelidir. 

DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında ol-

madan oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle 

birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. 

Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik 

amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır.  RUS 

•Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы 

исключить связанные с упаковкой опасности 

(крепеж, полиэтиленовая пленка, наконечник для 

накачки, инструменты для сборки и т.д.), удалить все 

элементы, не являющиеся частью продукта. Изделие 

должно быть собрано ответственным взрослым 

человеком. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте 

играющего ребенка без присмотра взрослых. Все 

претензии должны сопровождаться свидетельством 

покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать 

пластиковое соединение между деталями с 

помощью инструмента, чтобы не оставалось острых 

краев.  UA •Зберігайте цю інструкцію на випадок 

можливого використання у майбутньому. увага! Щоб 

уникнути небезпек, пов’язаних з упаковкою 

(кріплення, поліетиленова плівка, наконечник для 

надування, інструменти для збирання тощо), 

видаліть усі елементи, які не є частиною виробу. 

Виріб має бути встановлений відповідальним 

дорослим. УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка 

грається, без нагляду дорослих. Будь-яку скаргу 

повинен супроводжувати доказ придбання 

(квитанція). Деталі повинні бути обробленими 

дорослими за допомогою інструменту для уникання 

ріжучих країв.  EST •Oluline teave, mis tuleks alles hoi-

da. Hoiatus! Pakendiga (sildid, kile, täitmisotsik, kokku-

paneku tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks 

eemaldage kõik osad, mis ei ole toote osad. Toote peab 

kokku panema täiskasvanu. HOIATUS! Ärge kunagi lu-

bage lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta. 

Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav dokument (kvii-

tung). Teravate äärte vältimiseks peab täiskasvanu ee-

maldama osadevahelised plastikust või metallist ühen-

dused.  LT •Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. 

Įspėjimas! Siekdami išvengti bet kokio pakuotės 

(etikečių, plastikinės plėvelės, pūtimo antgalio, surinki-

mo įrankių ir pan.) keliamo pavojaus, pašalinkite visus 

nereikalingus elementus. Gaminį turi surinkti atsakin-

gas suaugęs asmuo.  DĖMESIO! Niekada neleiskite vai-

kui žaisti be suaugusiojo priežiūros. Reiškiant pretenziją 

būtina pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugu-

sysis privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų 

aštrių kraštų.  LV •Svarīga informācija saglabāšanai. 

Uzmanību! Lai neradītu apdraudējumu saistībā ar iepa-

kojumu (etiķetes, plastmasas plēve, gaisa piepūšanas 

sprausla, montāžas instrumenti u.c.), noņemiet visas 

liekās detaļas. Izstrādājums ir jāsamontē atbildīgai 

pieaugušai personai. UZMANĪBU! Neļaut bērniem 

spēlēties bez pieaugušo uzraudzības. Ikvienai sūdzībai 

jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments (kases 

čeks). Daļu atvienošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem 

instrumentiem, lai izvairītos no asām malām.

Summary of Contents for 140203

Page 1: ...számok nem tartozékai a terméknek CZ Nářadí není součástí dodávky SK Náradie nie je súčasťou dodávky PL Narzędzia niedostarczone w zestawie BG Инструменти не са предоставени RO Scule neincluse GR Τα εργαλεία δεν περιλαμβάνονται SI Orodje ni priloženo HRV Alati se ne isporučuju D1 H F G J H G I12025 L F Afin de préserver nos emplois et notre planète nos jouets sont conçus et fabriqués en France Pou...

Page 2: ...O 3 5x16 x3 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x16 S T1 T Z R W2 W1 W1 W1 Y3 Y2 Y W1 W2 W2 W2 I12023 I12024 I12017 I12019 AAK0404 S12004 I12021 S12018 V U NO OK AAP2450A P2 15 ...

Page 3: ...4 12 8 8 3 26 14 29 14 12 13 20 3 7 6 15 21 9 17 1 18 11 11 16 19 21 13 5 2 2 2 2 22 22 2 23 X4 B1 B2 1 W2 Y Y3 Y2 B B H S M N T L A K D1 U W2 W1 W1 x2 x2 28 AAP2450A P3 15 ...

Page 4: ...Z F H B R Q Y2 B1 B1 x3 Z CLIC CLIC CLIC CLIC 3 2 AAP2450A P4 15 ...

Page 5: ...AAP2450A P5 15 4 CLIC CLIC CLIC Z B R Q B2 B2 B1 x3 Z 5 ...

Page 6: ...AAP2450A P6 15 CLIC CLIC V A Z x3 Z 6 7 ...

Page 7: ...8 D T1 P D1 9a 9b 1 2 AAP2450A P7 15 ...

Page 8: ...AAP2450A P8 15 x4 Z 10 ...

Page 9: ...AAP2450A P9 15 U Z Z N CLIC x2 Z 12 11 1 2 ...

Page 10: ...AAP2450A P10 15 J L CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC K Z 13 14 x1 Z ...

Page 11: ...AAP2450A P11 15 T S E M W Y G G Y3 15 16 CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC ...

Page 12: ...AAP2450A P12 15 X4 W C CLIC CLIC 18 17 1 2 ...

Page 13: ...AAP2450A P13 15 10 10 25 24 27 CLIC CLIC ...

Page 14: ...amace musí obsahovat doklad o koupi pokladní lístek Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak aby se nevytvořily ostré hrany SK Dôležité pokyny na uschovanie Upo zornenie Pre zabránenie nebezpečenstva v súvislosti s obalom spojovací materiál plastová fólia nafukovací nadstavec montážne nástroje odstráňte všetky súčasti ktoré nie sú súčasťou výrobku Výrobok musí zmontovať zod...

Page 15: ...A P15 15 AAP2450A garage Little Smoby WARNING Never allow a child to play without adult supervision WARNING Toy must be assembled by an adult as it contains hazardous points or edges A sharp tool shall be used ...

Reviews: