background image

FOGLIO ISTRUZIONI MONTAGGIO
MASSELLO ST 60 cm 820-860

19 570 00 61 00

Avanzini

08/02/05

Il foglio, dovrà essere consegnato piegato in formato 160 x 225 mm.

Carta uso mano 120 gr. Stampa in colore nero

3/4”

3/4”

1/2”

SW 32

MIN

40cm

Cu ø10

NOTA:

N.B.:

REMARQUE:

ANMERKUNG:

Solamente alcuni modelli sono dotati di uno dei dispositivi sotto illustrati.

Only some models are equipped with one of the two devices illustrated below.

seul quelques modèles sont munis de l’un de deux dispositifs illustrés ci-dessus.

Nur einige Modelle verfügen über eine der beiden unten dargestellten Einrichtungen.

NOTA BENE:

NOTA:

NOTA:

uitsluitend bepaalde modellen zijn uitgerust met één van de twee onderstaand afgebeelde inrichtingen

Sólo algunos modelos están equipados con uno de los dos dispositivos que se ilustran a continuación.

Só alguns modelos estão equipados com ou dos dois dispositivos ilustrados abaixo

598

598

Sx

Dx

Allineare al bordo superiore del pannello porta.
Align with the top edge of the door panel.
Aligner au bord supérieur du panneau de la porte.
Mit der Oberkante der Dekorplatte fluchten.
Alinhar com o rebordo superior do painel da porta.

Pripojit na vrchný okraj dverového panelu

Vyrovnejte s horním okrajem dverního panelu.
Az ajtópanel felso szélével hozzuk egy vonalba.
Wyrównac do górnej krawedzi panelu drzwiowego.

Zet hem op één lijn met de bovenste rand van het
durpaneel.
Alinear respecto del borde superior del panel puerta.
Alinhe com a borda superior do painel da porta.
Skal flugte med overkanten af lågepanelet.
Aseta ovipaneelin yläreunan kohdalle.
Sett den øvre kanten i flukt med dørpanelet.
Placera i linje med dörrpanelens överkant

ATTENZIONE:

Quota

: secondo i modelli 820÷870 oppure 860÷910.

Depending on the model, distance

may be 820÷870 or 860÷910.

Cote

: selon les modèles 820÷870 ou 860÷910.

Maß

: gemäß den Modellen 820÷870 oder 860÷910.

Hoogte

: voor de modellen 820÷870 of 860÷910.

Cota

: según los modelos 820 ÷ 870 o bien 860 ÷ 910.

Cota

: dependendo dos modelos 820-870 ou 860-910.

6 91

Afhængigt af modellen er målet ”H” 820÷870 eller 860÷910.

6 91

6

91

6 91

-

6 -91

6 91

6 91

"H"

CAUTION:

"H"

ATTENTION:

“H”

ACHTUNG:

"H"

LET OP:

"H"

ATENCIÓN:

"H"

ATENÇÃO:

"H"

BEMÆRK:

UPOZORNENÍ

: Rozmer „H“ podle modelu 820-870 nebo 8 0-

0.

HUOMIO

OPGELET

ADVARSEL:

UWAGA

POZOR:

OBSERVERA!

: Mitta ”H” on mallista riippuen 820-870 tai 8 0-

0.

: Geef "H" aan volgens de modellen 820÷870 of 8 0÷

0.

Avhengig av modell kan avstanden "H" være 820-870 eller 8 0-

0.

Kvóta “H” podla modelov 820-870 alebo 8 0-

0.

Beroende på modell kan måttet ”H” vara 820-870 eller 8 0-

0.

: W zaleznosci od modelu, wartosc „H” moze wynosic 820 870 lub 8 0

0.

Summary of Contents for ST693-1

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL DISHWASHER...

Page 2: ...which provide a step by step description of the dishwasher functions with clear instructions accompanied by detailed illustrations Recommendations are given for the correct use of the baskets spray ar...

Page 3: ...AL NUMBER AND MARKINGS IS VISIBLY POSITIONED ON THE INNER EDGE OF THE DOOR THE NAME PLATE ON THE INNER EDGE OF THE DOOR MUST NEVER BE REMOVED DO NOT LEAVE THE DISCARDED PACKAGING MATERIALS UNSUPERVISE...

Page 4: ...E EVENT OF A FAULT DISCONNECT THE DISHWASHER FROM THE ELECTRICAL POWER SUPPLY AND SHUT OFF THE WATER TAP DO NOT USE APPLIANCES WHICH HAVE BEEN DAMAGED DURING TRANSIT IF IN DOUBT CONSULT YOUR DEALER TH...

Page 5: ...ATER INTAKE HOSE DISCONNECT THE APPLIANCE FROM THE ELECTRICAL POWER SUPPLY AND FROM THE WATER SUPPLY IMMEDIATELY AFTER INSTALLING THE DISHWASHER PERFORM A QUICK TEST OF THE APPLIANCE FOLLOWING THE INS...

Page 6: ...e sure that the hoses are not kinked crushed or pulled too tightly Make sure to tighten the locking ring nut once the pipes have been placed in the direction required A hole at least 8 cm in diameter...

Page 7: ...er can also be connected to a hot water supply not exceeding 60 C Supplying the appliance with hot water cuts down the washing time by approximately 20 minutes but slightly reduces its effectiveness M...

Page 8: ...CTURER OR AN AUTHORIZED TECHNICAL SERVICE CENTRE DO NOT USE ADAPTORS OR SHUNT CONNECTIONS IN ORDER TO AVOID THE POSSIBILITY OF OVERHEATING OR BURNING IF THE APPLIANCE IS PROVIDED WITH A PLUGLESS SUPPL...

Page 9: ...ed plug to change a fuse in this type of plug use an A S T A approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows 1 Remove the fuse cover A and fuse B 2 Fit replacement 13A fuse into fuse cover 3 Refi...

Page 10: ...ssible to select the desired program 4 5 RINSE AID WARNING LIGHT Illumination of this light signals that rinse aid dispenser is empty 6 EXTRA PROGRAM BUTTON This button gives access to the one of the...

Page 11: ...minates close the door after about 2 the program will start While it is in progress the relative LIGHT will flash indicating that the program is being executed end 2 3 4 8 7 6 5 10 9 1 DURATION CONSUM...

Page 12: ...d DURATION CONSUMPTION PROGRAMME NUMBER SYMBOL LOAD CROCKERY AND CUTLERY PROGRAM PROGRESS MINUTES 2 WATER LITRES 1 POWER KWh 2 5 SUPER Very dirty pans and dishes even with dried on dirt Prewash at 45...

Page 13: ...the appliance door and 20g into the dispenser Rinse aid setting 5 6 The door can be opened at the end of the cycle approximately 50 mm for improved drying performance AS NZS 2007 cycle test condition...

Page 14: ...15 In the front there are one or two supports depending on the models for small plates B To use them they have to be turned towards the front of the dishwasher User instructions...

Page 15: ...GRAM To cancel the currently selected program open the door and hold down the PROGRAM SELECTION 3 button for a few seconds until the indicator lights for programs 4 and 5 illuminate simultaneously the...

Page 16: ...light off When washing in the bottom basket only the cutlery basket can be divided so that only half is used EXTRA PROGRAMS Button 5 gives access to five extra programs in addition to the ones which...

Page 17: ...loaded Do not wash the dishes in running water Use the washing program that is most appropriate for each type of load Do not carry out any preliminary rinsing If available connect the dishwasher to a...

Page 18: ...e it might cause problems in execution of the program END OF CYCLE At the end of the program the beeper sounds briefly and the lights of programs 4 and 5 flash the word end is displayed on the window...

Page 19: ...dded as required ADDING THE RINSE AID The rinse aid helps the dishes dry faster and prevents the formation of scale deposits and staining it is automatically added to the water during the final rinse...

Page 20: ...is necessary to reduce the rinse aid setting ADDING THE DETERGENT To open the detergent dispenser cap lightly press the button P Add the detergent and close the cap carefully During the washing cycle...

Page 21: ...the tank or dishes poor drying dirt on dishes at the end of the wash are noted users are advised to return to conventional products granular salt powder detergent and liquid rinse aid However please n...

Page 22: ...the dishes under running water before loading them into the baskets since this only wastes water Correct loading of the dishes helps ensure optimal washing results WARNING Make sure that the dishes ar...

Page 23: ...ade from anodised aluminium may lose their colour Silverware silver items may stain Glass and crystal in general glass and crystal objects can be washed in the dishwasher However certain types of glas...

Page 24: ...ee of soiling All types and combinations of loads are permitted provided that the dishes pots and pans are arranged with all the soiled surfaces exposed to the water jets coming from the bottom The re...

Page 25: ...ng downwards Take care during loading to avoid injury from the knife blades The basket is suitable for all types of cutlery except those long enough to interfere with the upper spray arm Ladles wooden...

Page 26: ...et is used in the lowermost position it can also be loaded with serving dishes provided they are only slightly soiled The top basket is fitted on the left with two plastic racks which can be raised to...

Page 27: ...be loaded vertically into the supports provided Loading examples ADJUSTING THE UPPER BASKET The upper basket can be adjusted in two positions according to the user s needs and according to the height...

Page 28: ...eriodically After having closed the water supply tap unscrew the end of the water intake hose remove the filter A and clean it delicately under running water Reassemble filter A in its seat and carefu...

Page 29: ...wards GENERAL WARNINGS AND RECOMMENDATIONS FOR CORRECT MAINTENANCE The filters should be cleaned under running water using a stiff brush It is essential to thoroughly clean the filters according to th...

Page 30: ...washer is connected to the electrical power supply there is no power failure the water tap is open the dishwasher door is properly closed If water remains inside the dishwasher check that the drain ho...

Page 31: ...nd therefore any rust marks are due to external elements fragments of rust from the water pipes pots cutlery etc Special products are commercially available to remove such marks check that the amount...

Page 32: ...perature monitoring malfunction Interrupt the program and switch off the dishwasher Switch the dishwasher back on program it again and start the washing cycle If the problem persists contact the after...

Page 33: ...arms interrupts the running program once the cause is resolved it will bring bach the execution of the program The alarm E7 is visualized at the end of the cycle that comes however brought to the end...

Page 34: ...o g rnej krawedzi panelu drzwiowego Zet hem op n lijn met de bovenste rand van het durpaneel Alinear respecto del borde superior del panel puerta Alinhe com a borda superior do painel da porta Skal fl...

Reviews: