Smeg KD61XE User Manual Download Page 31

 

 

 

 

 

PT 

3

31 

UTILIZAÇÃO - MANUTENÇÃO 
UTILIZAÇÃO 

Recomendamos pôr a funcionar o aparelho um pouco antes de cozinhar qualquer alimento e deixar funci-
onar até 15 minutos após o cozinhar ou, em qualquer caso, até que desapareçam todos os odores. 

1)   Comandos com botões 

   - Um botão que comanda a ligação da iluminação 
   - Um botão para comutar as três velocidades de funcionamento. 
   - Uma luz indicadora geral que indica que o motor está em funcionamento 

2)   Comandos pulsantes 

   - Um pulsador que comanda a ligação do motor na primeira velocidade para um recambio de ar conti-

nuo particularmente silencioso, quando há poucos vapores de cozedura. 

   - Um pulsador que comanda o motor na segunda velocidade, adequada à maior parte das  condições de 

utilização, dada a óptima relação entre o caudal de ar tratado e o nível de ruído. 

   - Um pulsador que comanda o motor na terceira velocidade, adequada para enfrentar as máximas emis-

sões de vapores de cozedura, inclusivamente por tempo prolongado. 

   - Um pulsador que comanda a ligação da instalaão de iluminação. 

 
MANUTENÇÃO 

NOTA. Antes de qualquer intervenção de manutenção, reparação e eventual substituição das lâmpadas, 
desligar o aparelho da rede eléctrica. 

1.   Iluminação 

    É formada por duas lâmpadas de (28W - 40W). Para a sua substituição, proceda do modo seguinte 

(fig.10): Tire um dos pinos da parte lateral da cobertura das lâmpadas. Faça o vidro deslizar para o 
lado onde tirou o pino até libertar a extremidade oposta. Nesta altura, puxe o vidro ligeiramente para 
baixo. Substitua as lâmpadas e monte de novo o vidro, repetindo as operações descritas pela ordem de 
sucessão inversa da indicada anteriormente. 

2.   Filtros 

 

    Com intervalos mais ou menos frequentes, segundo a utilização da campana, em todo caso uma vez 

cada 2 meses, os filtros metálicos devem desmontar-se e lavar-se com agua quente com sabão ou ser 
directamente lavados no lava-louça e devem montar-se novamente quando estejam secos (os filtros de 
carvão activado não devem lavar-se no absoluto e devem ser substituídos cada 2 meses).  

3.  Limpeza 

    Para a limpeza externa da campana utilizar um pano húmido com álcool ou com produtos adequados 

que se encontram à venda no comércio. Evite utilizar elementos abrasivos. 

IMPORTANTE

:  A utilização de chamas livres pode causar danos nos filtros e por tanto aconselhamos 

não deixar ligado o queimador a gás sem colocar nada por cima. É obrigatório limpar a campana e os fil-
tros, além de substituí-los periodicamente de acordo com as nossas instruções para evitar perigo de incên-
dio. 

ATENÇÃO

: O fabricante não responde pelos eventuais danos causados pela falta de manutenção dos 

filtro anti-gordura (lavar cada dois meses), substituição do filtro de carvão e por não respeitar as instruções 
de montagem e ligação eléctrica antes descritas. 

 

Summary of Contents for KD61XE

Page 1: ...DC61XE KDC91XE Libretto istruzioni User manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es Brugsvejledning Bruksanvisning QVWUXNFMD 2EV XJL...

Page 2: ...TALLATION 14 UTILISATION ENTRETIEN 15 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 16 HINWEIS KOMPONENTEN 17 MONTAGE 18 BEDIENUNG WARTUNG 19 INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES 20 AANWIJZINGEN ONDERD...

Page 3: ...ENDATIONER OCH TIPS 36 VARNINGAR KOMPONENTER 37 INSTALLATION 38 ANV NDING UNDERH LL 39 40 41 42 43 SPIS TRE CI UWAGI I SUGESTIE 44 OSTRZE ENIA CZ CI SK ADOWE 45 INSTALACJA 46 U YTKOWANIE KONSERWACJA 4...

Page 4: ...rmativerelative alloscaricodell aria USO LaCappa stataprogettataesclusivamenteperusodomestico perabbatteregliodoridellacucina NonfaremaiusoimpropriodellaCappa Nonlasciarefiammelibereaforteintensit sot...

Page 5: ...a di connessione a ter ra Prima di effettuare tutte le operazioni di manutenzione scollegare l apparecchio dall alimentazio ne elettrica Quest apparecchio non deve essere utilizzato da persone bambini...

Page 6: ...0 mm la cui scelta lasciata all installatore Per collegamento con tubo 120 mm inserire la Flangia di riduzione 9 sull Uscita del Corpo Cappa Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materi...

Page 7: ...E costituita da due lampade da 28W 40W Per effettuare una sostituzione operare come segue fig 10 Togliere uno dei perni ai lati della plafoniera Far scorrere il vetro verso il lato senza perno fino a...

Page 8: ...lationforthegashobspecifyagreaterdistancespecifiedabove thishas tobetakenintoaccount Regulationsconcerningthedischargeofairhavetobefulfilled USE Theextractorhoodhasbeendesignedexclusivelyfordomesticus...

Page 9: ...r any other purpose The ducting system for this appliance must not be connected to any existing ventilation system which is being used for any other purpose Do not leave naked flames or carry out flam...

Page 10: ...120 mm air exhaust connection insert the reducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied Remove any activated charcoal filters RECIRCULATION...

Page 11: ...Slide the glass towards the side from which the pin has been removed until the opposite edge has been freed then pull gently downwards Replace the bults and fit the glass again by repeating the above...

Page 12: ...nantl vacuationd airdoivent treremplies UTILISATION Lahottea t con ueexclusivementpourl usagedomestique danslebutd liminerlesodeursdelacuisine Nejamaisutiliserabusivementlahotte Nepaslaisserlesflammes...

Page 13: ...entretien d brancher l appareil de l alimen tation l ctrique Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes y compris les enfants ayant des capacit s psychiques sensorielles ou mentales r duite...

Page 14: ...llateur En cas de branchement avec un tube de 120 mm ins rer le flasque de r duction 9 sur la sortie du corps de la hotte Fixer le tube par des colliers appropri s Le mat riau n cessaire n est pas fou...

Page 15: ...ez l appareil 1 Eclairage Il est constitu par deux lampes de 28W 40W Pour effectuer un remplacement suivre les instructions suivantes fig 10 Retirer l un des goujons qui se trouvent sur les c t s du p...

Page 16: ...ausschlie lichzumEinsatzimprivatenHaushaltundzurBeseitigungvonK chen ger chenvorgesehen Unsachgem erEinsatzderHaubeistzuunterlassen Gro eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen DieIntensi...

Page 17: ...slos gemacht werden Dieses Ger t darf nicht von Personen auch Kindern mit verminderten psychischen sensorischen und geistigern F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werde...

Page 18: ...0 mm an den Auslass angeschlossen werden Bei Verwendung eines Anschlussrohres 120 den Reduzierflansch 9 am Haubenausgang anbringen Das Rohr mit passenden Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche...

Page 19: ...penabdeckungsseite entfer nen Dann das Glas auf die Seite ohne Stift schieben bis das gegen berliegende Ende frei liegt und etwas senken Die Lampen austauschen und die Glasabdeckung in umgekehrter Rei...

Page 20: ...cht worden genomen GEBRUIK De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik voor het elimineren van kookgeuren Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze Laat geen hoog brandende brande...

Page 21: ...oomloos te maken Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met be perkte psychische sensorische en geestelijke vermogens of door personen zonder er varing en kennis tenzij...

Page 22: ...van de installateur Voor verbinding met een leiding van 120 mm moet de reductieflens 9 op de uitlaat van de wasemkap worden aangebracht Zet de leiding vast met geschikt leidingklemmen Het benodigde m...

Page 23: ...aan de zijkanten van de lampenkap Ver schuif het glas naar de zijde zonder pennetje totdat de punt aan de andere kant vrijkomt en trek hem vervolgens iets omlaag Vervang de lampen en monteer het glas...

Page 24: ...sencuenta Esnecesariorespe tartodaslasnormativasrelativasalconductodedescargadelaire USO Lacampanahasidoconcebidaexclusivamenteparaunusodom stico paraeliminarlosoloresdela cocina Noutilizarlademanerai...

Page 25: ...struida con aislamiento de Clase II por lo tanto no necesita co nexiones de tierra Antes de efectuar todas las operaciones de mantenimiento desconectar el aparato de la alimentaci n el ctrica Este apa...

Page 26: ...conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo r gido o flexible de 150 o 120 mm a discreci n del instalador Para la conexi n con el tubo de 120 mm introducir la brida de reducci n 9 en la sa...

Page 27: ...Est formada por dos bombillas de 28W 40W Para cambiarlas seguir las siguientes ins trucciones fig 10 Quitar uno de los pernos situados a los lados del plaf n Deslizar el cristal hacia el lado donde h...

Page 28: ...ta necess riorespeitartodas asnormasreferentes sdescargasdear USO O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes dom sticos sendo a suafinalidadeadereduzirosodoresdecozedura...

Page 29: ...n o necessita liga o de terra Antes de efectuar todas as opera es de manuten o desligar o aparelho de alimenta o el ctrica Este aparelho n o deve ser utilizado por pessoas incluindo crian as diminu d...

Page 30: ...a utilizando um tubo r gido ou flex vel de 150 ou 120 mm esta escolha deve ser feita pelo instalador Para a liga o com um tubo de 120 mm instale a flange de redu o 9 na sa da do corpo do exaustor Fixe...

Page 31: ...Tire um dos pinos da parte lateral da cobertura das l mpadas Fa a o vidro deslizar para o lado onde tirou o pino at libertar a extremidade oposta Nesta altura puxe o vidro ligeiramente para baixo Subs...

Page 32: ...erneemoglugteik kkeneriprivatehusholdninger Emh ttenm kunanvendestildetform l hvortildenerkonstrueret Derm ikkeforekommeh j benildunderemh tten mensdenanvendes Just rbr nderen s flammerneerrettetdirek...

Page 33: ...forbindelse F r et hvilken som helst vedligeholdesindgreb udf res skal apparatet sl s fra str m forsyningen Dette apparat m ikke anvendes af personer derunder b rn med nedsatte psykiske sensoriske ell...

Page 34: ...fleksibelt r r med en diameter p 150 eller 120 mm alt efter installat rens valg Ved tilslutning med et r r p 120 mm skal der inds ttes en reduktionsstuds 9 p emh t tens udsugningshul Fastsp nd r ret m...

Page 35: ...tes g r man frem som f lger fig 10 Fjern en af tappene p siden af lampeglasholderen Lad glasset glide over mod siden uden tap indtil den modsatte ende er fri og tr k derefter forsigtigt nedad Udskift...

Page 36: ...nerak ksos Anv ndaldrigk ksfl ktenf randra ndam l ndetavsedda Undvikh gaflammorunderk ksfl ktenmedanfl kten ridrift Justera gasl gan s att flammorna endast ber r kokk rlets undersida och inte tr nger...

Page 37: ...ingen jordanslutning Innan du utf r n gra underh llsoperationer skilj apparaten fr n elf rs rjningen Denna apparat f r inte anv ndas av personer inklusive barn med nedsatta fysiska sensoriska eller me...

Page 38: ...ng 150 eller 120 mm valet l mnas t installat ren F r anslutning med slang 120 mm s tt i reduktionsfl nsen 9 p k ksfl ktsstommens ut sl pp F st slangen med l mpliga slangkl mmor N dv ndigt material med...

Page 39: ...byte g tillv ga som f ljer fig 10 Ta bort ett av stiften p sidorna av plafonden L t glaset glida mot sidan utan stift tills den motsatta spetsen fril ggs dra sedan l tt ned t Byt lamporna och termont...

Page 40: ...RU 4 40 650 I 120 0 04 2...

Page 41: ...RU 4 41 650 4 4 10 5 II 3 2 C 1 G 1 H 2 L...

Page 42: ...RU 4 42 650 1 6 X1 X2 J 8 1 2 3 C 2 X1 X2 4 J1 J2 3 5 150 120 120 9 H 6 L 7 10 6 A 8 C 2 8 4 2 9 X1 X2 H 7 B 9 9...

Page 43: ...RU 4 43 15 1 2 1 28W 40W 10 2 2 2 3...

Page 44: ...zega wszystkich normdotycz cychod prowadzaniapowietrza U YTKOWANIE Okap zosta zaprojektowany wy cznie do u ytku domowego do neutralizacji zapach w kuchen nych Niewolnou ywa okapudoinnychcel w Niepozos...

Page 45: ...rzed przyst pieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych nale y wy czy wtyczk z gniazdka Niniejsze urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci niepe nospraw nie fizycznie lub umys owo ora...

Page 46: ...o monta ysty W celu zamontowania wylotu o rednicy 120 mm nale y za o y ko nierz redukuj cy G na wylot powietrza znajduj cy si w korpusie okapu Zamocowa rur za pomoc odpowiednich klamer zaciskowych do...

Page 47: ...do zwolnienia przeciwleg ej kraw dzi nast pnie poci gn deli katnie w d Wymieni uszkodzone ar wki na nowe tego samego typu i zamontowa pokryw odwra caj c kolejno opisanych wy ej czynno ci 2 Filtry Filt...

Page 48: ...SA 4 48 650 a 120 0 04 2...

Page 49: ...SA 4 49 650 0 04 3 2 C 1 120 150 G 1 H 2 L...

Page 50: ...SA 5 50 650 1 8 X1 X2 J 2 2 X1 X2 2 3 J1 J2 2 4 120 150 120 9 H 6 L 7 5 A 8 2 9 H X1 X2 A 6 B A 9...

Page 51: ...SA 5 51 1 1 2 3 2 3 1 2 3 1 28W 40W 10 2 3...

Page 52: ...kkende for hjemmebruk for motvirke lukter p kj kkenet Bruk aldri hetten til andre form l enn den er beregnet for Tillat aldri h ye pne flammer under hetten n r den er i bruk Juster flammestyrken slik...

Page 53: ...og har derfor ikke behov for jordet tilkopling F r man begynner med vedlikehold m man kople apparatet fra str mforsyningen Dette apparatet m ikke brukes av personer inkl barn med reduserte psykiske e...

Page 54: ...r p 150 eller 120mm Dette kan installat ren velge fritt For tilkopling av r r med en diameter p 120 mm m du f re inn reduksjonsflensen 9 p utl pet fra kj kkenviftens hoveddel Fest r ret ved hjelp av d...

Page 55: ...est r av to lysp rer p 28W 40W For bytte ut disse g r man fram som f lger fig 10 Fjern en av festeskruene p siden av lampedekslet La glasset gli til siden helt til man f r tilgang til andre enden og t...

Page 56: ......

Page 57: ...X X1 J 1 2 C X2 H J 1 2 750 min 1140 max 600 700 900 290 590 min 15 H J X1 A B 275 180 X2 180 180 J C 1 2 3 4 5 G...

Page 58: ...6 7 8 9 10 B H 11 1 0 1 0 2 3 L M L V1 V2 V3 S 0 1 MID MAX 0 1 T2 T1 L T3 H L L M...

Page 59: ......

Page 60: ...991 0356 750_01 141030...

Reviews: