background image

19

,

Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung

ACHTUNG

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die
nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie
enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der
Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes.
Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen
Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers
konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf,
ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital. Institut zur
Qualitätsüberprüfung). Dieses Zeichen wird nur den Geräten
zuteil, die den Normen des CEI, Comitato Elettrotecnico
Italiano (Elektrotechn. Komitat Italiens ) entsprechen.

Dieses Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von Le-
bensmitteln und zur Eisbereitung.

Es ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.

Bei Einsatz im gewerblichen Bereich sind die für das Gewer-
be gültigen Bestimmungen zu beachten.

1.

 Sollte das Gerät wider Erwarten auf dem Transport zu

Ihnen beschädigt worden sein, nehmen Sie es nicht in Betrieb
ohne zuvor Rücksprache mit Ihrem Lieferanten gehalten zu
haben.

2.

 Es darf nur von Erwachsenen benutzt werden und

ausschließlich zur Konservierung und zum Einfrieren von
Speisen unter Beachtung der hier aufgeführten Anleitung.

3.

 Berühren oder bedienen Sie niemals das Gerät mit nassen

Händen oder barfuß, wenn Sie auf feuchtem oder nassem
Bodenbelag stehen.

4.

 W ir raten vom Einsatz von Mehrfachsteckern,

Adaptersteckern oder Verlängerungen ab.

5.

 Trennen Sie das Gerät bei Störungen, Wartung und

Reinigung vom Stromnetz, oder schalten Sie die
entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie bitte bei Entfernen
des Netzkabels nie am Kabel, sondern bitte immer am
Netzstecker.

6.

 Reinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine

Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker
gezogen zu haben; es genügt nicht, die beiden Temperatur-
Reglerknöpfe auf “

“ gestellt zu haben, um jeglichen

elektrischen Kontakt zu unterbrechen.

7. 

Berühren Sie nicht die inneren Kühlteile, besonders nicht

mit nassen Händen; Sie könnten sich verbrennen oder
verletzen. Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eiswürfel
oder gefrorenes Speiseeis in den Mund, Sie könnten sich
durch die sehr starken Temperaturunterschiede verbrennen.

8.

 Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks entfernen

Sie das Schloß, soweit vorhanden, um zu verhindern, daß

spielende Kinder eingesperrt werden könnten.

9.

 Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften

ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

10.

 Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur dicht

verschlossen und stehend, durch austretende Alkoholdämpfe
kann Explosionsgefahr bestehen.

11.

 Vermeiden Sie Beschädigungen an Teilen des

Kältemittelkreislaufes, zum Beispiel durch Aufstechen von
Kältemittelkanälen mit scharfen Gegenständen usw.

12.

 Lagern Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen,

insbesondere mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten, im
Gefrierteil des Gerätes. Ihr Gerät könnte durch platzende
Gebinde beschädigt werden.

13.

 Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren oder einen Defekt

aufweisen, lesen Sie zuerst das Kapitel “Gibt's ein Problem?”,
bevor Sie den technischen Service anrufen; eventuell kann
der Fehler so behoben werden. Versuchen Sie nicht, in das
Innere der Kombination zu gelangen, um den Defekt zu
reparieren.

14.

 Im Falle einer Beschädigung des Gerätespeisekabels muß

dieses zwangsläufig durch unseren Kundendienst
ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeuge benötigt
werden.

15. 

Bitte verwenden Sie im Innern des Lagerfachs für Speisen

keine Elektrogeräte, die nicht ausdrücklichst von der
Herstellerfirma empfohlen wurden.

16.

 Vor der Entsorgung eines Altgerätes - das Zyklopentane-

Gas im Isolierschaum, und eventuell R600a - Gas (Isobutan)
im Kühlkreis enthält - muss dieses sichergestellt werden,
bevor es der Entsorgung zugeführt wird.
Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder an die
zuständige kommunale Entsorgungsstelle.

Entsorgung Ihres Altgerätes sowie der Verpackung des
Neugerätes.

Ältere Kühl- und Gefriergeräte enthalten im Kältekreis und
in der Isolation Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW). Dieses
FCKW kann, wenn es freigesetzt wird, die Ozonschicht der
Atmosphäre schädigen.
Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen des Altgerätes Ihre
zuständige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch.
Achten Sie bitte darauf, daß die Rohrleitungen Ihres
Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten
und umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt
werden.
In der Bundesrepublik Deutschland können Sie die
Verpackung Ihres Neugerätes zur weiteren stofflichen
Verwendung Ihrem Händler zurückgeben.

Summary of Contents for FR150A

Page 1: ...Frigorifero Installazione e uso Refrigerator Installation and use R frig rateur Installation et emploi K hlschrank Installation und Gebrauch Koelkast Installatie en gebruik...

Page 2: ...arti di ricambio originali To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance we recommend call only the Service Centers authorized by the manufacturer always use original Spare Parts Pour garant...

Page 3: ...o similari Collegamento elettrico e messa a terra Prima di procedere al collegamento elettrico controllate che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche posta in basso a sinistra accanto a...

Page 4: ...he potete inter rompere il funzionamento del frigorifero portando la ma nopola sulla posizione Scatola burro con coperchio Balconcino con portauova Balconcini ribaltabili portaoggetti Separatore per b...

Page 5: ...pi fredda Formaggi freschi 3 o 4 giorni Sopra la verduriera zona pi fredda Uova 1 mese Nell apposito contenitore della controporta Burro e margarine Nel balconcino della controporta Cibi cotti chiude...

Page 6: ...lo dovete cuocere per consumarlo en tro 24 ore oppure per ricongelarlo Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli gi congelati o surgelati ma vanno messi sopra la...

Page 7: ...ZA Durante l operazione di sbrinamento op portuno avvolgere i cibi congelati con fogli di carta da gior nale e sistemarli in luoghi freschi Poich comunque l aumento di temperatura ne abbrevia la durat...

Page 8: ...nonostante tutti i controlli l apparecchio non funziona e l inconveniente da voi rilevato continua ad esserci chiamate il Centro di Assistenza pi vicino comunicando queste in formazioni il tipo di gu...

Page 9: ...e of our Customer Service Centers In some cases the connections are made using special terminals and in oth ers a special tool must be used to access the connections 11 Donotuseelectricappliancesinsid...

Page 10: ...5 as required Remember that you can turn off your refrigera tor by setting the knob to Container with Lid for Butter Small Tins and Tubes Door Shelf with Egg Compartment Tiltable Door Shelf for Food...

Page 11: ...e vegetable crisper which is the coldest area Eggs 1month In special egg rack on door Butter margarine On any shelf Cooked or precooked food placer in air tight containers and when cool store in refri...

Page 12: ...rtially must not be re frozen you must cook it in order to consume it within 24 hours or to freeze it once again Fresh foods that you intend to freeze must not be placed in contact with those that are...

Page 13: ...nd keep in a cool place Since the rise in temperature will shorten the storage life of the food it should be used as soon as possible Fig 1 Fig 2 Cleaning and Maintenance Your appliance is manufacture...

Page 14: ...s the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre and inform them of the type of problem the abbreviation of the model name Mod and the relative numbers S...

Page 15: ...rdement lectrique contr lez si le voltage indiqu sur la plaquette des caract risti ques plac e en bas gauche c t du bac l gumes ATTENTION Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li vret...

Page 16: ...ts frais et la production de glace Commande pour r gler la temp rature Cette commande permet de r gler la temp rature int rieure du r frig rateur sur diff rentes positions Le r frig rateur est teint 1...

Page 17: ...net de la contre porte Aliments cuits ou pr cuisin s enfermer dans des r cipient tanches et introduire apr s refroidissement 3 ou 4 jours Sur une clayette quelconque Charcuterie crue pain de mie p tes...

Page 18: ...Un aliment d congel ne serait ce que partiellement ne doit jamais tre remis congeler il faut le faire cuire pour le consommer dans les 24 heures ou bien pour le congeler nouveau Les aliments frais con...

Page 19: ...dur e de conservation des aliments les consommer de pr f rence dans les plus brefs d lais Pour remettre en marche l appareil ramener le bouton du thermostat en position de fonctionnement Fig 1 Fig 2...

Page 20: ...frig rateur V rifiez que L orifice d vacuation de l eau de d givrage ne soit pas bouch Si malgr tous ces contr les l appareil ne fonctionne tou jours pas et l inconv nient persiste faites appel au ser...

Page 21: ...chiede verbrennen 8 Vor der Entsorgung Ihres alten K hlschranks entfernen Sie das Schlo soweit vorhanden um zu verhindern da spielende Kinder eingesperrt werden k nnten 9 Reparaturen an Elektroger ten...

Page 22: ...der N he des Elektroherdes oder hnlichen W rmespendern Elektroanschlu und Erdung Vor dem Stromanschlu kontrollieren Sie bitte ob die Volt angaben auf dem Schild links neben dem Gem sefach den Stromda...

Page 23: ...kostensparende Funktion Ihres Ger tes zu gew hrleisten denken Sie bitte daran die Reglerkn pfe des K hlschrankes und des Gefrierabteils auf eine mittlere Temperatur einzustellen Bevor Sie das erste M...

Page 24: ...n werden Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren m chten ach ten Sie bitte darauf da diese nicht mit bereits eingefrore nen oder tiefgefrorenen Speisen in Ber hrung kommen Lagern Sie frische Nahrun...

Page 25: ...einwandfreie Haftung an der T r zu gew hrleisten nur so wird jeglicher K lteverlust vermieden Niemals warme Speisen Ein Topf mit warmen Speisen erh ht sofort die Temperatur im Inneren des K hlschranks...

Page 26: ...die Temperatur Reglerkn pfe in der richtigen Position stehen Der Motor Kompressor l uft st ndig Bitte kontrollieren Sie ob die T r richtig geschlossen oder st ndig ge ffnet wurde die Au entemperatur...

Page 27: ...mag alleen door volwassenen worden gebruikt en alleen voor het bewaren van etenswaren volgens de ge bruiksaanwijzingen in dit handboekje 3 Raak het apparaat nooit aan als u blootsvoets bent of met nat...

Page 28: ...et dat u de koelkast kunt uitzetten door de knop op te zetten terwijl de vriesafdeling blijft werken Botervloot met deksel Uitneembaar eierrek Uitklapbaar rek Verschuifbaar tussenschotje voor flessen...

Page 29: ...van de koelkast Kaas 3 of 4 dagen In de bak boven de groenten la koelste plaats van de koelkast Eieren 1 maand In het eierrek in de deur Boter en margarine In de botervloot in de deur Gekookt voedsel...

Page 30: ...leeg een gespecialiseerd boekje voor de voor bereiding van in te vriezen etenswaren reeds ontdooide etenswaren ook al zijn ze slechts gedeel telijk ontdooid mogen niet meer ingevroren worden u moet he...

Page 31: ...n krantepapier te wikkelen en op een koele plaats te leggen Aangezien temperatuurverhoging altijd nadelig is voor de bewaartijd dienen de waren bij voorkeur binnen zo kort mogelijke tijd te worden gen...

Page 32: ...oleerd of het gat van de afvoer van het dooiwater verstopt is Als ondanks alle controles het apparaat niet functioneert en het door u geconstateerde gebrek er nog steeds is wend u zich dan tot een erk...

Page 33: ...09 2000 195000876 07 Xerox Business Services DocuTech...

Page 34: ...nd Gefrierschr nke f r den Unterbau Frigor ficos y congeladores para colocar debajo de planos de trabajo Inouwbare diepvries den koelkaste Istruzioni per l installazione Instructions for installation...

Page 35: ...1 3 2 4 5...

Page 36: ...40 A B A B B 484 6 1 7 8 8 8 8 8 9...

Page 37: ...08 97 195000335 07 Xerox Business Service DocuTech 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11...

Reviews: