Smeg FME 20EX (French) Instructions D'Utilisation Download Page 21

ES

¡PRECAUCIÓN!

Durante el funcionamiento del

horno microondas, el marco y la puerta pueden
alcanzar temperaturas que aconsejan tener
precaución durante su utilización.

ES

¡ATENCIÓN!

Por motivos de seguridad, el

ventilador comienza a funcionar cuando se abre la
puerta, no generándose microondas mientras la
puerta esté abierta.

DE

VORSICHT!

Der Mikrowellenherd kann wáhrend

der inbetribnahme na tür und türrahmen bohe
temperaturen erreichen, vorsicht ist empfohlen.

DE

ACHTUNG!

Sobald sie die tür öffnen, wird aus

Sicherheitsgründen sofort die beluftung aktiv und
die erzeugung von microwellenenergie gestoppt.

GB

WARNING!

During the functioning of the

microwave oven, the frame and the door may
reach temperatures which require care when using
the appliance.

GB

ATENTION!

For safety purposes, the ventilator

starts working when the door is opened . No
microwaves are produced while the door is open.

FR

ATTENTION!

Lors du fonctionnement du four

micro-ondes, le cadre et la porte peuvent atteindre
des températures élevées qui nécessitent de
prendre desprécautions pendant son utilisation.

FR

ATTENTION!

Pour des raisons de sécurité, le

ventilateur se met en marche lors de l’ouverture de
la porte. Aucune micro-ondes n’est produite tant
que la porte est ouverte.

PT

ATENÇÃO!

Durante o funcionamento do forno

micro-ondas,o aro e a porta podem alcançar
temperaturas elevadas pelo que se aconselha
precaução durante a sua utilização.

PT

ATENÇÃO!

Por motivos de segurança, o

ventilador começa a funcionar quando se abre a
porta, não sendo geradas microondas enquanto a
porta estiver aberta.

NL

WAARSCHUWING!

Wanneer de magnetron in

werking is kunnen de rand en de deur heel erg
warm worden, voozichtigheid is dan ook geboden.

NL

OPMERKING!

Uit veiligheidsoverwegingen begint

de ventilator te werken zodra de deur wordt
opengedaan, zodoende worden er geen
microgolven voortgebracht terwijl de deur open
staat.

IT

PRECAUZIONE!

Durante il funzionamento del

forno microonde, la cornice e la porta possono
raggiungere temperature che consigliano di agire
con precauzione durante il suo utilizzo.

IT

ATTENZIONE!

Per motivi di sicurezza, il

ventilatore comincia a funzionare quando viene
aperta la porta, non generandosi microonde finché
la porta è aperta.

GR

ΠΡΟΣΟΧΗ

!

Κατά την διάρκεια λειτουργίας του

φούρνου

µ

ικροκυ

µµ

άτων το πλαίσιο και η πόρτα

µ

πορεί να θερ

µ

ανθούν υπερβολικά γι

αυτό και

συνίσταται προσοχή κατά την διάρκεια της χρήσης
του

.

GR

ΠΡΟΣΟΧΗ

!

Για λόγους ασφαλείας

,

ο εξαεριστήρας

αρχίζει να λειτουργεί όταν ανοίγει η πόρτα

.

εν

παράγονται

µ

ικροκύ

µµ

ατα ενόσω η πόρτα

παρα

µ

ένει ανοιχτή

.

Microondas
Mikrowelle
Microwave
Micro-ondes
Magnetronoven
Microonde

Μικροκυ

µµ

άτων

183

84

2

FME | 20EX

Summary of Contents for FME 20EX

Page 1: ...Instructions for Use Microwave Bedienungsanweisung Mikrowelle Instructions d Utilisation Micro ondes Gebruiksaanwijzing Magnetronoven...

Page 2: ...mmandons de lire attentivement les instructions contenues dans ce mode d emploi et la notice ci jointe ceux ci vous permettront de conna tre toutes les caract ristiques du four et d viter des incident...

Page 3: ...45 Fonction Sp ciale BOISSON 45 Fonction Sp ciale PIZZA 45 Fonction Sp ciale POULET 46 Programmation du Four Micro ondes 46 Pendant le Fonctionnement 47 Interruption de Fonctionnement 47 Conseils pou...

Page 4: ...le four sur une surface plane et capable de supporter son poids Il est indispensable de laisser un espace libre de 15cm au dessus de la partie sup rieure du four Le four devra rester loign de toute so...

Page 5: ...ffer les flammes ventuelles Apr s avoir r chauff des biberons ou des petits pots de bouillie pour b b agitez ou m langez leur contenu et v rifiez la temp rature des aliments avant de les servir afin d...

Page 6: ...e cuisson 5 Nettoyage facile Comment fonctionne le four micro ondes Dans le four micro ondes il existe une valve de haute tension appel e magn tron qui convertit l nergie lectrique en nergie de micro...

Page 7: ...que mais ils ne traversent pas le m tal Pour cette raison dans votre four micro ondes n utilisez pas de r cipients m talliques ou compos s de parties m talliques Les Micro ondes sont r fl chies par le...

Page 8: ...e Mode d utilisation Cadran 1 1 Appuyer sur la touche HORLOGE 7 jusqu ce que l affichage digital clignote 2 Mettre l heure en tournant le bouton ROTATIF 14 dans n importe quel sens 3 Appuyer nouveau s...

Page 9: ...touche GRIL 10 Le t moin de la fonction Gril s allume 2 Introduire le temps de fonctionnement exemple 10 minutes en tournant le bouton ROTATIF 14 dans un sens ou dans l autre 3 Appuyer sur la touche M...

Page 10: ...mmandations 1 Viande 0 1 1 5 kg 20 30 min Couvrir les extr mit s les plus fines avec du papier d aluminium Retourner la viande lorsque retentit la sonnerie du four 2 Volailles 0 1 1 5 kg 20 30 min Cou...

Page 11: ...n exemple 12 minutes en tournant le bouton ROTATIF 14 dans un sens ou dans l autre 3 Appuyer sur la touche MARCHE 6 Le four se mettra en marche 4 Quand le four s arr te et que la sonnerie retentit ouv...

Page 12: ...mation du Four Micro ondes Les Fonctions Normales Micro ondes Gril Micro ondes Gril D cong lation suivant le Poids et D cong lation par Temps peuvent tre programm es successivement sans d passer un ma...

Page 13: ...tomatiquement indiquant le temps de fonctionnement restant Vous pourrez alors si vous le d sirez M langer et retourner les aliments pour am liorer l uniformit de la cuisson Modifier le niveau de la pu...

Page 14: ...u et les plus consistants autour 5 Laisser reposer les aliments avant de les servir am liore la cuisson En effet m me apr s avoir teint le four les aliments continuent cuire quelques instants 6 Couvri...

Page 15: ...ue le morceau de viande Verre Tous les r cipients en verre peuvent tre utilis s s ils r sistent aux temp ratures lev es Le cristal contient un certain pourcentage de plomb pouvant se fendre s il est u...

Page 16: ...elle en verre argile ou porcelaine dans le four micro ondes faites le test suivant 1 Mettez le r cipient vide et un verre d eau l int rieur du four 2 Fermez la porte 3 Mettez le S lecteur de Niveau de...

Page 17: ...es 2 Acc l rer le processus de cuisson des aliments 3 Emp cher que les aliments dess chent 4 Emp cher que la saveur ne se perde Les couvercles devront avoir des orifices pour emp cher la formation de...

Page 18: ...hiffon doux 4 Le plateau peut se laver normalement avec du d tergent pour la vaisselle ou dans le lave vaisselle LA PORTE LE JOINT DE LA PORTE ET LE DEVANT DU FOUR 1 Ces parties devront tre toujours n...

Page 19: ...ivantes 1 V rifiez la prise de courant laquelle est reli le four branchez un autre appareil m nager cette prise de courant et v rifiez s il fonctionne 2 Si la lampe du four s allume mais les aliments...

Page 20: ...Cod 183839 SMEG S p A VIA CIRCONVALLAZIONE NORD 36 42016 GUASTALLA RE ITALIA Tel 39 0522 837 777 F x 39 0522 838 384...

Page 21: ...endant son utilisation FR ATTENTION Pour des raisons de s curit le ventilateur se met en marche lors de l ouverture de la porte Aucune micro ondes n est produite tant que la porte est ouverte PT ATEN...

Page 22: ...ia do grelhador Vermogen van de grill Potenza del grill 1000 W Potencia de salida microondas Mikrowellenausgangsleistung Microwave output power Puissance de sortie micro ondes Pot ncia de sa da microo...

Reviews: