background image

VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.

SP

POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A LOWE’S: 1-888-755-4497

19

GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS 

 SI LAS LUCES DE LED NO FUNCIONAN: 

•  Asegúrese de que el cable eléctrico está enchufado y la unidad esta 

consiguiendo energía.

•  Asegúrese de haber encendido las luces con el control remoto.
•  Asegúrese de que el Sensor atardecer al amanecer esté cubierto si 

desea que las luces funcionen durante el día.

SI EL CONTROL REMOTO NO CONTROLA LA LUZ:

•  Verifique que la lengüeta de plástico haya sido removida del control 

remoto.

•  El sensor remoto tendrá un tiempo de espera durante los períodos de 

inactividad. Si no está leyendo su selección sólo tiene que seleccionar 
los botóns “strobe” y “fade” simultáneamente antes de hacer su 
próxima selección.

•  Asegúrese de reemplazar la batería 1 CR2025 cada 6 meses.
•  Asegúrese de que el control remoto esté dentro del fuente.

 SI LA BOMBA NO FUNCIONA: 

•  Asegúrese de que el cable eléctrico está enchufado, la bomba está 

consiguiendo energía.

•  Extraiga la caja del propulsor, a fin de poner el propulsor a la vista. 

Gire el propulsor y asegúrese de que no esté dañado ni contenga 
alguna pieza atascada.

SI EL RENDIMIENTO DE LA BOMBA NO ES SATISFACTORIO, O 

LA BOMBA NO FLUYE UNIFORMEMENTE: 

•  Asegúrese de que la bomba esté totalmente sumergida en el agua.
•  Asegúrese de que el propulsor y la caja estén limpios.
•  Asegúrese de que el pumpshield® estén limpios.
•  Verifica la salida de bomba, tubería o el fuentes, para retorceduras u 

obstrucciones.

Para obtener más información sobre los videos de 
mantenimiento y mantenimiento del producto, visite 

www.smart-pond.com/maintenance.

 

Paso 9

. Vuelva a montar todas las piezas asegurándose de sujetar con 

seguridad todos los cables eléctricos interiores. Colóquelas en el agua, y 

conectarse a una fuente de alimentación adecuada.

7

8

9

Summary of Contents for 71141

Page 1: ...TURNING TO LOWE S Contact Customer Care 1 888 755 4497 Merci d avoir choisi smartpond AVANT DE RETOURNER À LOWE S Contact Les Soins de Client 1 888 755 4497 Gracias por elegir smartpond ANTES DE DEVOLVER A LOWE S Contacte Atención al Cliente 1 888 755 4497 ...

Page 2: ...Contenu de l emballage 9 Préparation 10 Instructions d utilisation 10 Redement de la pompe 10 Maintenance 11 12 Dépannage et pièces de rechange 12 13 Garantie limitée 13 14 Atención de cliente 15 Advertencias y precauciones 15 16 Contenido del paquete 16 Preparación 17 Instrucciones de funcionamiento 17 Rendimiento de la bomba 17 Mantenimiento 18 19 Solución de problemas y piezas de repuesto 19 20...

Page 3: ... your new fountain Enhance the beauty of your pond without any plant care by adding the Floating Lily Pad Variety Pack Pond Tint creates beautiful blue water while safeguarding your fish and plants WARNINGS AND CAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read these instructions carefully prior to starting up the unit The water system on which the operation of this product is based requires utmost...

Page 4: ...ae that are responsible for legionnaire s disease under control Non observance of this information about correct maintenance and care can entail the spreading of harmful bacteria Due to the fact that for decorative purposes water nozzles distribute water in the air water droplets containing harmful bacteria can enter your lungs and cause life threatening diseases It is the responsibility of the ow...

Page 5: ...ted assembly time 5 minutes Tools Required for Assembly Philipshead screwdriver string rock Part Description Qty A Floating Fountain with Pump 1 B pumpshield 1 C Remote 1 OPERATION INSTRUCTIONS Step 1 Place the floating fountain in the pond If desired anchor the fountain in the pond using a heavy object a rock using string to secure NOTE Heavy object and string not included Step 2 Plug the fountai...

Page 6: ...the fountain from the bottom Step 5 Press the release button on the zip tie to lift the pump out of the basket Step 6 To clean the pump remove the impeller cover to expose the impeller assembly Remove the impeller assembly by gently pulling on the impeller blades The impeller is held in place by a magnet Use a soft cloth or brush and warm water to clean the impeller and the inside of the impeller ...

Page 7: ...the lights are getting power and the unit is getting power Check to make sure you have turned on the lights using the remote Check to make sure the Dawn to Dusk Sensor is covered if you would like the lights to operate during the day IF THE REMOTE FAILS TO CONTROL THE LIGHT Check to make sure the plastic tab has been removed from the remote The remote sensor will time out during periods of inactiv...

Page 8: ...tore number found on your receipt Model number ____________ Remove the impeller cover to expose the impeller Turn the impeller to ensure that it is not broken or jammed IF THE PERFORMANCE OF THE PUMP IS NOT SATISFACTORY OR THE PUMP DOES NOT FLOW EVENLY Check to make sure the pump is completely submerged in water Check to make sure the impeller and the pump housing are clean clear of debris Check t...

Page 9: ...ould be filed with the carrier DISCLAIMER Any oral statements made about the product by the seller the manufacturer the representatives or any other parties do not constitute warranties should not be relied upon by the user and are not part of the contract for sale The seller s and manufacturer s only obligation and buyer s only remedy shall be for the manufacturer to either replace and or repair ...

Page 10: ...ème d eau et des appareils correspondants d assumer la responsabilité de leur maintenance et de leur entretien selon les lois et les direc tives en vigueur ainsi que les instructions de service à dispo sition Afin d éviter des impuretés malsaines nous conseillons instamment au propriétaire de s oc cuper du nettoyage et de l entretien du système d eau et du jeu d eau y compris l ajutage ainsi que d...

Page 11: ...e de choc électrique Cet appareil n a pas été étudié pour une utilisation dans des piscines ou des zones marines CAUTION L utilisation de cet appareil a été testée seulement avec de l eau fraîche Utilisez une source d alimentation appropriée comme indiqué sur l étiquette de l pompe Gardez le câble à l écart des températures élevées ou d autres sources de chaleur Ne pas pomper de liquides chauds Ne...

Page 12: ...ts 0 55 ampéres Étape 1 Placez le filtre dans l eau Si vous le souhaitez ancrez le fontaine dans l étang en utilisant un objet lourd un rocher en utilisant la corde pour la sécuriser REMARQUE objet lourd et chaîne non inclus Étape 2 Connectez à une prise électrique correctement mise à la terre Pour utiliser la télécommande apprenez les fonctions des boutons et les effets programmés Étape 3 A est l...

Page 13: ... à l envers Retirez la vis de blocage Étape 4 Tournez la partie supérieure dans le sens inverse des aiguilles Tirez ensuite la section supérieure par le bas en retirant le tube de la section supérieure Vous devrez dévisser le connecteur de fil à l intérieur du fontaine pour enlever complètement le haut de la fontaine Étape 5 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l attache pour extraire la pom...

Page 14: ...tion Assurez vous de remplacer la pile 1 CR2025 tous les 6 mois Assurez vous que la télécommande est dans la zone du fontaine SI LA POMPE NE FONCTIONNE PAS Assurez vous que le cordon d alimentation est branché et que la pompe est alimentée et que l appareil est alimenté Retirez le couvercle du rotor afin d exposer le rotor Tournez le rotor pour vous assurer qu il n est pas endommagé ou coincé SI L...

Page 15: ...t Lowe s numéro de magasin ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ enregistrez le numéro de magasin trouvé sur votre reçu Numéro de modèle ____________ GARANTIE LIMITÉE Toutes les pompes et produits électriques sont garantis à l utilisateur contre les défauts matériels et de main d œuvre sous conditions normales d utilisation La période de garantie débute en date de l achat par l acheteur original APPLICATION...

Page 16: ...ur le fabricant soit de remplacer et ou réparer à la discrétion seule du fabricant le produit tel que décrit ci dessus Ni le vendeur ni le fabricant ne peuvent être tenus responsables pour les blessures pertes ou dommages intérêts pour perte de profits perte de ventes des blessures aux personnes ou aux biens ou de tout autre dommage indirect ou direct résultant de quelque cause que ce soit peu imp...

Page 17: ...rovocar enfermedades que amenazan la vida El propietario del sistema de agua y de los equipos correspondientes es responsable del mantenimiento y el cuidado de los mismos conforme a las leyes directivas e instrucciones válidas Para evitar suciedades peligrosas para la salud recomen damos al propietario ocuparse necesariamente de la limpieza y del cuidado del sistema de agua y de los efectos de fue...

Page 18: ...nto controle que el cable no esté dañado Reemplace el ensamblado completo de la bomba en caso de que esté dañada No retire la clavija redonda del enchufe Existe riesgo de descarga eléctrica no se ha probado el uso de esta bomba en piletas de natación ni en áreas marinas PRECAUCIÓN Esta fuente ha sido probada para usarse con agua dulce únicamente Utilice una fuente de energía adecuada como se indic...

Page 19: ...de aumentar mientras o disminuir la velocidad PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto asegúrese de que no falte ninguna pieza Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba Si alguna pieza falta o si hay piezas dañadas no intente ensamblar ni utilizar el producto Póngase en contacto con el servicio al cliente para obtener las...

Page 20: ... la sección superior de la parte inferior retirando el tubo de la sección superior Deberá desatornillar el conector de alambre en el interior del fuente para quitar completamente la parte superior del fuente de la parte inferior Paso 5 Presione el botón liberador de la brida para sacar la bomba de la cesta Paso 6 Para limpiar la bomba retire la cubierta del impulsor para exponer el grupo del impul...

Page 21: ...R2025 cada 6 meses Asegúrese de que el control remoto esté dentro del fuente SI LA BOMBA NO FUNCIONA Asegúrese de que el cable eléctrico está enchufado la bomba está consiguiendo energía Extraiga la caja del propulsor a fin de poner el propulsor a la vista Gire el propulsor y asegúrese de que no esté dañado ni contenga alguna pieza atascada SI EL RENDIMIENTO DE LA BOMBA NO ES SATISFACTORIO O LA BO...

Page 22: ...ndiciones de trabajo normales Este período de garantía comienza la fecha de la compra del comprador original APLICACIÓN Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se inválida la garantía La garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única El fabricante debe aprob...

Page 23: ...irán todos los riesgos y las responsabilidades relacionadas con dicho uso La garantía y el resarcimiento descriptos en esta garantía limitada representan la garantía y el resarcimiento exclusivos que reemplazan a toda otra garantía o todo otro resarcimiento expreso o implícito Por medio de la presente garantía quedan excluidos de manera expresa todas las demás garantías y todos los demás resarcimi...

Page 24: ...stered trademark of GeoGlobal Partners LLC smartpond Need help Call Customer Care at 1 888 755 4497 US or visit www smart pond com Show us your ponds and projects Share with us Use smartpondProject for a chance to be featured by smartpond 11 18 ...

Reviews: