Smart Metals 152.1000-101 Product Manual Download Page 3

152.1000-77~101 Floor lift for Interactive Whiteboard 77 – 101 inch

Page 3

SmartMetals Mounting Solutions B.V. • Vlietskade 8016 • 4241 WS  ARKEL• The Netherlands  

T

 +31 (0)88 70 60 100 • 

E

 [email protected] • 

www.smartmetals.nl

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - DE

Wichtige Sicherheitsinformationen für Installateur und Benutzer

Installateur:

Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise, die Montagevorschriften und den Rest dieses 
Produkthandbuchs sorgfältig durch. Wenn Sie nicht alle Anweisungen lesen, verstehen und nicht befolgen, kann 
dies zu schweren Verletzungen, Geräteschäden oder zum Erlöschen der Werksgarantie führen! Es liegt in der 

Verantwortung des zertifizierten Installateurs, sicherzustellen, dass alle Montagesysteme / Zubehörteile gemäß den 

bereitgestellten Anweisungen ordnungsgemäß montiert und installiert wurden.

Benutzer:

Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitsinformationen und das Benutzerhandbuch (falls vorhanden) sorgfältig durch, 
bevor Sie die höhenverstellbare Halterung oder den Wagen verwenden. Dies sichert ein störungsfreies Arbeiten und 
vermeidet Unfälle.

Elektrische Sicherheit

Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sofort 

vom Stromnetz getrennt werden kann.

Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen und schützen Sie es vor Wasser und anderen Flüssigkeiten. 

Wischen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch ab.

Lifteinheit nicht öffnen. 

RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES

. Im Inneren befinden sich keine zu wartenden Teile.

Bei Funktionsstörungen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und rufen Sie einen autorisierten Techniker an.

Das Netzkabel nicht überlasten oder auf andere Weise beschädigen. Ersetzen Sie beschädigte Netzkabel sofort 

durch neue identische.
Die Steckdosenanschlüsse des Geräts und der Wandsteckdose müssen leicht zugänglich sein.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Produkt bewegen.

Das Gerät ist nicht tropf- oder spritzwassergeschützt. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände auf 

das Gerät und sprühen Sie nicht darauf.

So verringern Sie das Risiko eines Stromschlags: Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der 

Steckdose.

Mechanische Sicherheit

Stellen Sie sicher, dass die Installation des Geräts nur von autorisiertem Servicepersonal durchgeführt wird.

Verwenden Sie nur die mit dem System gelieferten Original-Befestigungsteile und keine vom Hersteller nicht 

empfohlenen Anbauteile.

Gerät nicht falsch beladen: Für die max. Belastung des Geräts entnehmen Sie bitte der Seite mit den technischen 

Daten in diesem Handbuch. Nicht überschreiten: Bei Verwendung mit schwereren Bildschirmen kann es zu 

Instabilitäten kommen, die zum Umkippen führen und zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen können! Die 

höhenverstellbare Funktion dieses Geräts funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn das Gewicht die angegebene 

Höchstlast überschreitet.

Verwenden Sie dieses Montagesystem nur für den in dieser Anleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen 

Gebrauch. Nicht am Gerät hängen. 

SEHR SCHWERE EINHEIT.

 Schwere Verletzungsgefahr beim Umkippen des Geräts 

durch unsachgemäße Verwendung.

Halten Sie den Bewegungspfad des Produkts immer frei von Hindernissen.

Stellen Sie vor dem Auf- und Abbewegen des Geräts einen Sicherheitsabstand von mindestens 20 cm von Teilen des 

Geräts zu andere Objekte sicher, um Scherstellen oder Quetschstellen zu vermeiden.

Im Falle eines Unfalls lassen Sie bitte das Bedienfeld los. Die Bewegung des Geräts stoppt sofort.

Hat Ihr Gerät einen 

Kollisionsschutz

?

Bei einem Unfall mit einem kollisionssicheren Lift ist es sehr wichtig, das Bedienfeld freizugeben: Wenn Sie weiter 

drücken, wird die Kollisionssichere Funktion außer Kraft gesetzt!

Beachten Sie auch, dass der Kollisionsschutz beginnt erst nach ca. 1 Sekunde nach Aktivierung des Lifts.

Bitte lesen Sie das separate Kapitel in diesem Handbuch zu diesem Thema für die genaue Funktionsweise.

Hat Ihr Gerät 

Räder

?

Betreiben Sie das Gerät auf Räder nur auf ebenen und stabilen Böden. Bewegen Sie das 

Gerät nur auf ebenen Böden.

Kippgefahr beim Überfahren von Bodenunebenheiten, Einstiegsleisten und ähnlichem. 

SEHR 

SCHWERE EINHEIT.

 Schwere Verletzungsgefahr beim Umkippen des Geräts.

Blockieren Sie die Bremsen der Vorderräder wenn Sie die Einheit bedienen.

Bewegen

 Sie Ihren Rollwagen immer mit dem 

Bildschirm in die niedrigste Position.

 

1

2

Summary of Contents for 152.1000-101

Page 1: ...ns 3 Declaration of conformity 4 Mounting instructions 5 User manual 11 Instructions reset controlbox 14 Specification sheet 15 Contact details 16 PRODUCT MANUAL original language English DE Produkthandbuch FR Manuel de produit NL Producthandleiding V20200519 CONTENTS Important safety information 2 Mounting regulations 6 Guarantee terms and conditions 7 Declaration of conformity 8 Mounting instruc...

Page 2: ...educe the risk of electric shock Always unplug the unit from the electrical outlet before cleaning Mechanical safety Assure installation of unit by authorized service person only Only use original mounting parts provided with the system and do not use attachments not recommended by the manufacturer Do not improperly load unit For the max load of unit please refer to the page with the specification...

Page 3: ...ngern Sie das Risiko eines Stromschlags Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose Mechanische Sicherheit Stellen Sie sicher dass die Installation des Geräts nur von autorisiertem Servicepersonal durchgeführt wird Verwenden Sie nur die mit dem System gelieferten Original Befestigungsteile und keine vom Hersteller nicht empfohlenen Anbauteile Gerät nicht falsch beladen Für...

Page 4: ... Pour réduire le risque de choc électrique Débranchez toujours l appareil de la prise électrique avant de le nettoyer Sécurité mécanique Assurez l installation de l unité uniquement par un technicien agréé Utilisez uniquement les pièces de montage d origine fournies avec le système et n utilisez pas d accessoires non recommandés par le fabricant Ne chargez pas l unité de manière incorrecte Pour le...

Page 5: ...spuit er niet op Om het risico op elektrische schokken te verminderen Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Mechanische veiligheid Zorg ervoor dat het apparaat alleen door een bevoegd onderhoudsmonteur wordt geïnstalleerd Gebruik alleen originele montagedelen die bij het systeem zijn geleverd en gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant worden aanb...

Page 6: ...eanleitung Bei der Montage müssen auch Installations und Benutzungsvorschriften für den anzubringenden Bildschirm Projektor beachtet werden DE Montagevorschriften WARNUNG Le montage doit impérativement être effectué de façon correcte et ne relève pas de la responsabilité de SmartMetals Mounting Solutions Un mauvais montage peut occasionner des blessures corporelles et des dommages matériels SmartM...

Page 7: ...usgeführt hat ohne die schriftliche Zustimmung von Smartmetals vorab DE Garantiebedingungen 1 SmartMetals Mounting Solutions garantit que tout produit jugé défectueux par SmartMetals du fait d un vice de fabrication ou de matériaux sera réparé ou si nécessaire remplacé ou vous sera fourni avec une partie remplaçant la précédente toujours à déterminer par SmartMetals sans coût supplémentaire à cond...

Page 8: ...uch und ähnliche Zwecke Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN 614 1 2006 A1 2009 Sicherheit von Machinen Ergonomische Gestaltungsgrundsätze Teil 1 Begriffe und allgemeine Leitsätze Arkel 30 März 2015 Martijn Kleijweg Quality Product manager FR Déclaration of conformité Fabricant SmartMetals Mounting Solutions BV Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL LES PAYS BAS déclare que Lift Tableau Interactif 152 1000 7...

Page 9: ...s T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS 152 1000 77 101 152 1000 77 101 152 1045 1 2 3 4 2x 5 6 7 8 9 4x 10 M8 Ø20 16x 11 M8 4x 12 M6x12 1x 13 M8x16 8x 14 M8x25 4x 15 V8 8ST M8 8x 16 1 2 3a 4 2x 5 6 7 8 9 4x 18 10 M8 Ø20 18x 11 M8 4x 12 M6x12 1x 13 M8x16 8x 17 M8x20 2x 14 M8x25 4x 15 V8 8ST M8 8x 16 ...

Page 10: ...olutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS L4 L3 L2 L X L X 75 L L1 60 87 136 220 260 Max 01 03 02 04 4x 2x 1 2 L 75 L1 L2 L3 L4 1 2 d a b c c d d 3 4 16 2x 14 2x 17 2x e e f f 5 19 2x 13 2x ...

Page 11: ...ounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS L L X L X 1200 1350 50 200 200 75 05 07 06 08 18 4x 15 4x 14 8x 1 2 17 2x 14 2x 16 2x 4 6 7 3x e f f e Max 25 kg Max 55 lbs g 4x ...

Page 12: ...unting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS 09 11 10 12 9 2x 16 2x 14 2x 17 2x 9 2x 16 2x 14 2x 17 2x 11 12 230V AC 50Hz 10 Max 80 kg Max 176 lbs 10 20 max 5 max 5 max 5 max 5 ...

Page 13: ...board77 101inch Page 13 SmartMetals Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS 11 12 max 5 max 5 max 5 max 5 Max 80 kg Max 176 lbs 16 ...

Page 14: ...to the controlbox Überprüfen Sie die Verbindung vom Netzstecker zur Controlbox Vérifiez la connexion de la prise d alimentationau boîtier de commande Controleer de verbinding van de stekker naar de controlbox GB DE FR NL Connect the power plug Schließen Sie den Netzstecker an Brancher la fiche d alimentation Sluit de stekker aan GB DE FR NL Move to lowest position Beweg zur untersten Position Dépl...

Page 15: ...8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl A A 5 5 5 5 1600 1900 2655 136 220 244 160 15 85 241 291 211 582 1200 1350 443 943 178 433 11 185 600 42 5 241 291 550 75 200 200 1600 1899 50 42 5 77 178 433 Product Floor lift for Interactive Whitebord 77 inch lens centre SEE DETAIL B Incl 052 7227 SECTION A A DETAIL B SCALE 0 100 SmartMetals Mounti...

Page 16: ...KEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl A A 5 5 5 5 1900 1900 2655 136 220 244 160 15 85 241 291 211 582 1200 1350 443 943 178 433 11 185 600 42 5 241 291 550 75 200 200 1900 2099 50 42 5 77 178 433 Product Floor lift for Interactive Whitebord 87 inch lens centre SEE DETAIL B Incl 052 7227 SECTION A A DETAIL B SCALE 0 100 SmartMetals Mounting Solutions BV...

Page 17: ... WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl A A 5 5 5 5 2100 1900 2655 136 220 244 160 15 85 241 291 211 582 1200 1350 443 943 178 433 11 185 600 42 5 241 291 550 75 200 200 2100 2299 50 42 5 77 178 433 Product Floor lift for Interactive Whitebord 101 inch lens centre SEE DETAIL B Incl 052 7227 SECTION A A DETAIL B SCALE 0 100 SmartMetals Mounting Solut...

Page 18: ...EL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl Cable wire color Blue Green Blue Red White Green White Red Orange Green Orange Red Function Reference 1 Up Reference 1 Down Reference 2 Up Reference 2 Down Reference 3 Up Reference 3 Down RJ45 8 Pin plug no RJ45 Pin 4 5 RJ45 Pin 4 8 RJ45 Pin 3 5 RJ45 Pin 3 8 RJ45 Pin 2 5 RJ45 Pin 2 8 RJ45 8 PINS CONTROL CABLE Grey Or...

Reviews: