background image

062.7430.01/11 Freestanding floorlift anti-collision, max 98 inch

Page 9

SmartMetals Mounting Solutions B.V. • Vlietskade 8016 • 4241 WS  ARKEL• The Netherlands  

T

 +31 (0)88 70 60 100 • 

E

 [email protected] • 

www.smartmetals.nl

ANTI-COLLISION EXPLAINED 

1/2

GB

Anti-collision

IMPORTANT

Aus Sicherheitsgründen wurde dieses Liftsystem mit einem integrierten Sensor alias 

PIEZO™ ausgestattet. Der PIEZO™-Kollisionsschutz minimiert das Risiko von Schäden 

an Hubsystem und Schirm, die durch Quetschen oder Blockieren aufgrund von 

Hindernissen auf der Auf- und Abbewegung des Liftsystems verursacht werden. 

Beispiele sind in der untenstehenden Abbildung dargestellt.

Bitte beachten Sie folgende Hinweise:

1. In gewissem Umfang erhöht die Funktion auch die persönliche Sicherheit, aber es 

entspricht jedoch nicht

 den spezifischen Gesetzen zur persönlichen Sicherheit.

2. Beachten Sie, daß PIEZO ™ für ca. 1 Sekunde nach Aktivierung der Liftsystems wird 

ignoriert, was bedeutet was bedeutet daß der Lift schon eine Strecke überbrückt, 

ohne Antikollisionsschutz.

DE

Antikollision

WICHTIG

Pour une sécurité optimisée, ce système lift est équipé d’un capteur intégré appelé 

PIEZO™. L’anti-collision PIEZO™ minimise le risque d’endommager le système lift 

et l’écran en raison d’un écrasement ou d’un blocage causé par des obstacles 

dans la trajectoire de montée et de descente de l’ascenseur. Des exemples sont 

montrés dans l’image ci-dessous.

Veuillez prendre en compte les notes suivantes:

1. Dans une certaine mesure, la fonction augmente également la sécurité des 

personnes, mais elle n’est pas conforme

 à la législation spécifique sur la sécurité des 

personnes.

2. Sachez que PIEZO ™ sera ignoré pendant env. 1 seconde après l’activation du 

système lift, ce qui signifie que le lift est déjà en train de voyager une distance sans 

protection anticollision.

FR

Anti-collision

IMPORTANT

Voor optimale veiligheid is dit liftsysteem uitgerust met een geïntegreerde sensor, 

PIEZO™ genoemd. PIEZO™ anti-collision minimaliseert het risico op schade aan het 

liftsysteem en scherm veroorzaakt door verdrukking of blokkering door obstakels 

die zich in de op- en neerwaartse baan van de lift bevinden. Voorbeelden worden 

getoond in onderstaande afbeelding.

1. Tot op zekere hoogte verhoogt het systeem ook de persoonlijke veiligheid, maar 

het voldoet niet

 aan specifieke wetgeving omtrent persoonlijke veiligheid.

2. Houd er rekening mee dat PIEZO™ gedurende ca. 1 seconde na het activeren 

van het liftsysteem nog niet actief is wat betekent dat de lift al afstand overbrugt 

zonder anti-collision beveiliging.

NL

Anti-collision

BELANGRIJK

For optimised safety this lift system has been fitted with an integrated sensor, 

called PIEZO™. PIEZO™ anti-collision minimises the risk for damages to lift system 

and screen caused by crushing or blocking due to obstacles in the up and down 

trajectory of the lift. Examples are shown in the image below.

Please take into account following notes:

1. To a certain extent, the function also increases personal safety, but it does not 

comply with specific legislation on personal safety.

2. Be aware that PIEZO™ will be ignored for approx. 1 second after activating the lift 

system, which means that the lift is already bridging distance without anti-collision 

protection.

Although this graphic shows lifting columns applied in a desk furniture instead of a monitor lift system, it’s the red circled squeezing examples that are of importance.

Summary of Contents for 062.7430.01

Page 1: ...conformity 4 Mounting instructions 5 User manual 11 Instructions reset controlbox 14 Specification sheet 15 Contact details 16 PRODUCT MANUAL original language English DE Produkthandbuch FR Manuel de...

Page 2: ...reduce the risk of electric shock Always unplug the unit from the electrical outlet before cleaning Mechanical safety Assure installation of unit by authorized service person only Only use original m...

Page 3: ...ringern Sie das Risiko eines Stromschlags Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose Mechanische Sicherheit Stellen Sie sicher dass die Installation des Ger ts nur von autori...

Page 4: ...ez pas Pour r duire le risque de choc lectrique D branchez toujours l appareil de la prise lectrique avant de le nettoyer S curit m canique Assurez l installation de l unit uniquement par un technicie...

Page 5: ...f spuit er niet op Om het risico op elektrische schokken te verminderen Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Mechanische veiligheid Zorg ervoor dat het apparaa...

Page 6: ...er Montageanleitung Bei der Montage m ssen auch Installations und Benutzungsvorschriften f r den anzubringenden Bildschirm Projektor beachtet werden DE Montagevorschriften WARNUNG Le montage doit imp...

Page 7: ...t Reparaturen ausgef hrt hat ohne die schriftliche Zustimmung von Smartmetals vorab DE Garantiebedingungen 1 SmartMetals Mounting Solutions garantit que tout produit jug d fectueux par SmartMetals du...

Page 8: ...den Hausgebrauch und hnliche Zwecke Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN 614 1 2006 A1 2009 Sicherheit von Machinen Ergonomische Gestaltungsgrunds tze Teil 1 Begriffe und allgemeine Leits tze Arkel 28 M...

Page 9: ...t des personnes 2 Sachez que PIEZO sera ignor pendant env 1 seconde apr s l activation du syst me lift ce qui signifie que le lift est d j en train de voyager une distance sans protection anticollisio...

Page 10: ...e et la p riode de temps pendant laquelle la puissance peut tre pr sente Dans la plupart des cas le syst me PIEZO sera conforme la directive MAIS dans certains cas il peut y avoir des exceptions illus...

Page 11: ...88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS MON 0120 MON 0505 5 9 1 3 6 7 8 C D B A 052 7288 2a 2b 2c 4 MON 0120 8f d25_d8_4x30 4x 8b M6x12 4x 8g 200x3 6 2x 8d M6x25...

Page 12: ...anti collision max 98 inch Page 12 SmartMetals Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTION...

Page 13: ...6 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS min 4mm Max 120 kg 265 lbs optional 8f 4x optional 8a 4x 8b 8c 8d 8e 4x min 4mm Max...

Page 14: ...rlift anti collision max 98 inch Page 14 SmartMetals Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRU...

Page 15: ...C3 8x 1 C1 M8 8x C2 M8 8x20x1 5 8x C3 M8x16 8x MON 0255 VESA Fixate to position Fixate to position 800 x 600 500 400 300 200 VESA 600 VESA 500 700 x 600 500 400 300 200 VESA 500 VESA 400 600 x 600 50...

Page 16: ...artmetals nl USER MANUAL Down Up Up DE Achtung Risiko des Zerquetschens DK Forsigtig Fare for knusning ES Precauci n Peligro de aplastamiento FI Varoitus Puristumisvaara FR Attention Risque d crasemen...

Page 17: ...martMetals Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl USER MANUAL Children older than six years may use the pro...

Page 18: ...g to the controlbox berpr fen Sie die Verbindung vom Netzstecker zur Controlbox V rifiez la connexion de la prise d alimentationau bo tier de commande Controleer de verbinding van de stekker naar de c...

Page 19: ...stroke 870 SmartMetals Mounting Solutions BV Vlietskade 8016 4241 WS Arkel The Netherlands www smartmetals nl Product Freestanding floorlift anti collision max 98 inc Product code 062 7430 01 Maximum...

Page 20: ...RKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl Cable wire color Blue Green Blue Red White Green White Red Orange Green Orange Red Function Reference 1 Up Reference...

Reviews: