background image

2  Seguridad

SMA Solar Technology AG

Instrucciones para la sustitución

CH-SBCOM31BG2-SBxx000TL-US-22-RM-xx-10

32

ATENCIÓN

Representa una advertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o de gravedad media.

PRECAUCIÓN

Representa una advertencia que, de no ser observada, puede causar daños materiales.

1.6

Denominación en el documento

Denominación completa

Denominación utilizada en este documento

Subgrupo de comunicación (CH-SBCOM31BG2-SP)

Subgrupo de comunicación, subgrupo

2

Seguridad

2.1

Uso previsto

Este juego de piezas de repuesto permite sustituir el subgrupo de comunicación (SBCOM) en inversores de SMA.

El producto se puede instalar únicamente en los siguientes inversores de SMA:

Juego de piezas de repuesto

Subgrupo que se va a sustituir

Inversor

CH-SBCOM31BG2-SP

SBCOM31BG2-XX.XX

SB3000TL-US-22

SB3800TL-US-22

SB4000TL-US-22

SB5000TL-US-22

SB6000TL-US-22

SB7000TL-US-22

SB7700TL-US-22

Utilice siempre los productos de SMA de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta y observe las
leyes, reglamentos, reglas y normas vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones al usuario o daños
materiales.

Para realizar cualquier intervención en los productos de SMA, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar
con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida
de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación. Queda excluida la
responsabilidad de SMA Solar Technology AG por los daños derivados de dichos cambios.

Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado.

La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse, observarse y guardarse
en un lugar accesible en todo momento y seco.

Este documento no sustituye en ningún caso a cualquier legislación, reglamento o norma regional, federal, provincial
o estatal aplicables a la instalación, la seguridad eléctrica y el uso del producto. SMA Solar Technology AG no
asume responsabilidad alguna relativa al cumplimiento o al incumplimiento de la legislación o las disposiciones
relacionadas con la instalación del producto.

Si la sustitución y todas las actividades mencionadas en este documento las llevan a cabo personas que no son
especialistas tal y como se supone en esta documentación, expirarán los derechos de garantía y, como norma
general, se extinguirá la autorización de operación. Queda excluida cualquier responsabilidad de SMA Solar
Technology AG ante daños causados directa o indirectamente como resultado de dicha intervención por parte de
personas no autorizadas.

ESPAÑOL

Summary of Contents for SB3000TL-US-22

Page 1: ...unication Assembly for Sunny Boy SB3000TL US 22 SB3800TL US 22 SB4000TL US 22 SB5000TL US 22 SB6000TL US 22 SB7000TL US 22 SB7700TL US 22 CH SBCOM31BG2 SP CH SBCOM31BG2 SBxx000TL US 22 RM xx 10 201383...

Page 2: ...CH SBCOM31BG2 SBxx000TL US 22 RM xx 10 2 ENGLISH Replacement Manual 3 DEUTSCH Austauschanleitung 16 ESPA OL Instrucciones para la sustituci n 29 FRAN AIS Instructions de remplacement 42 Contact 55...

Page 3: ...e for any indirect incidental or consequential damages under any circumstances The exclusion of implied warranties may not apply in all cases under some statutes and thus the above exclusion may not a...

Page 4: ...ocument 5 1 4 Symbols in the Document 5 1 5 Levels of warning messages 5 1 6 Designations in the Document 6 2 Safety 6 2 1 Intended Use 6 2 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6 3 Scope of Delivery 9 4 In...

Page 5: ...lacement of assemblies The type of training and the media used may vary from country to country Knowledge of how to safely disconnect SMA inverters Knowledge of how an inverter works and is operated T...

Page 6: ...ten permission of SMA Solar Technology AG Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claims and in most cases terminate the operating license SMA Solar Technology AG shall not be held l...

Page 7: ...ive parts and cables results in death or lethal injuries due to electric shock Disconnect the inverter from voltage sources and make sure it cannot be reconnected before working on the device Only tou...

Page 8: ...rm air NOTICE Damage to the product due to sand dust and moisture ingress Sand dust and moisture penetration can damage the product and impair its functionality Only open the inverter if the humidity...

Page 9: ...livery is incomplete or damaged A B Figure 1 Components included in scope of delivery Position Quantity Designation A 1 Communication assembly SBCOM B 1 Replacement Manual 4 Interior view of the inver...

Page 10: ...Danger to life due to electric shock from destruction of the measuring device due to overvoltage Overvoltage can damage a measuring device and result in voltage being present in the enclosure of the...

Page 11: ...n the inverter if the ambient temperature is not below 5 C 23 F If a layer of ice has formed on the enclosure seal when temperatures are below freezing remove it prior to opening the inverter e g by m...

Page 12: ...ure that no voltage is present between L2 and the equipment grounding conductor 6 Replacing the Communication Assembly Dismantling the defective communication assembly 1 Disconnect the inverter and if...

Page 13: ...bly out of the left hand retainer Installing the new communication assembly 1 Install the new communication assembly Insert the communication assembly into the left hand retainer Push the right hand r...

Page 14: ...witch is available switch on or close the DC disconnecting switch 4 Turn the rotary switch of the DC Disconnect to the On position The inverter carries out an arc fault circuit interrupter AFCI self t...

Page 15: ...the Defective Assembly If the defective assembly is to be returned this will be stated on the order form Procedure 1 If the defective assembly is to be returned Pack the defective assembly for shippi...

Page 16: ...direkte zuf llige Folgeverluste oder Sch den Der oben genannte Ausschluss von impliziten Gew hrleistungen kann nicht in allen F llen angewendet werden nderungen an Spezifikationen bleiben vorbehalten...

Page 17: ...Dokuments 18 1 4 Symbole im Dokument 18 1 5 Warnhinweisstufen 18 1 6 Benennungen im Dokument 19 2 Sicherheit 19 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung 19 2 2 Wichtige Sicherheitshinweise 20 3 Lieferumfang 2...

Page 18: ...keiten Dadurch werden die Qualit tsanforderungen f r einen ordnungsgem en Austausch von Baugruppen sichergestellt Die Art der Schulung und die verwendeten Medien k nnen l nderspezifisch voneinander ab...

Page 19: ...er beigef gten Dokumentationen und gem der vor Ort g ltigen Gesetze Bestimmungen Vorschriften und Normen ein Ein anderer Einsatz kann zu Personen oder Sachsch den f hren Eingriffe in SMA Produkte z B...

Page 20: ...itpunkt alle Sicherheitshinweise GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag beim Ber hren spannungsf hrender Teile oder Kabel des Wechselrichters An spannungsf hrenden Teilen oder Kabeln des Wechselrichter...

Page 21: ...gen und Gesichtsschutz und Atemschutz durchf hren WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag bei Zerst rung eines Messger ts durch berspannung Eine berspannung kann ein Messger t besch digen und zum Anlie...

Page 22: ...au von nicht intuitiv zu tauschenden SMA Komponenten oder Leistungsbaugruppen sicherstellen dass der Schutzleiter im Wechselrichter korrekt angeschlossen ist Die Funktion des Schutzleiters muss gegebe...

Page 23: ...g 3 4 in 19 mm f r die Rohrverschraubung zur Durchf hrung der AC Kabel G Geh use ffnung 3 4 in 19 mm f r die Rohrverschraubung zur optionalen Durchf hrung Datenkabels H Geh use ffnung 3 4 in 19 mm f r...

Page 24: ...Werte gehen beim Austausch der Kommunikationsbaugruppe verloren und k nnen nach dem Austausch nicht mehr bertragen werden Ereignisz hler Ereignislogger Eventliste mit Zeitstempel und Datenlogger Tages...

Page 25: ...es unteren Geh usedeckels mit einem Innensechskant Schl ssel SW 3 l sen und den Geh usedeckel abnehmen 6 Erden Sie sich bevor Sie ein Bauteil ber hren 7 Spannungsfreiheit an der AC Klemmleiste mit gee...

Page 26: ...g eingebauter Kommunikationsmodule spannungsfrei schalten siehe Kapitel 5 Seite 24 2 Kommunikationsbaugruppe vom Wechselrichter trennen Dazu das Flachbandkabel an der Kommunikationsbaugruppe entriegel...

Page 27: ...der Kommunikationsbaugruppe oder beim Schlie en des unteren Geh usedeckels eingeklemmt wird 3 Schraube der Kommunikationsbaugruppe festdrehen 4 Die Stecker jedes Flachbandkabels in die entsprechende...

Page 28: ...mware des Wechselrichters aktualisiert wird Die Firmware Version des Wechselrichters wird w hrend der Startphase angezeigt Wenn die Firmware Version aktualisiert wurde pr fen ob die lokalen Vorschrift...

Page 29: ...al o resultante bajo ninguna circunstancia La exclusi n de garant as impl citas puede no ser aplicable en todos los casos seg n algunos estatutos y por tanto la exclusi n mencionada anteriormente pued...

Page 30: ...to 31 1 4 S mbolos del documento 31 1 5 Niveles de advertencia 31 1 6 Denominaci n en el documento 32 2 Seguridad 32 2 1 Uso previsto 32 2 2 Indicaciones importantes para la seguridad 33 3 Contenido d...

Page 31: ...arios para sustituir correctamente los subgrupos El tipo de formaci n y los medios utilizados pueden diferir de un pa s a otro Capacidad para desconectar los inversores de SMA de la tensi n de manera...

Page 32: ...s o remodelaciones deber contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG Los cambios no autorizados conllevan la p rdida de los derechos de garant a as como la extinci n de la a...

Page 33: ...es conductores de tensi n o cables del inversor puede causar la muerte o lesiones mortales por descarga el ctrica Antes de cualquier trabajo desconecte el inversor y asegure el producto contra cualqui...

Page 34: ...e protecci n protecciones oculares y faciales y respiratorias ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga el ctrica en caso de da o irreparable en un equipo de medici n por una sobretensi n Una sobrete...

Page 35: ...componentes de SMA o subgrupos de potencia que no se puedan sustituir de forma intuitiva aseg rese de que el conductor de protecci n del inversor est conectado correctamente El conductor de protecci n...

Page 36: ...m para el racor de paso de los cables de CA G Abertura en la carcasa 3 4 in 19 mm para el racor de paso opcional del cable de datos H Abertura en la carcasa 3 4 in 19 mm para el racor de paso del cabl...

Page 37: ...otal Estos ajustes o valores se pierden al sustituir el inversor y no pueden volver a trasladarse despu s de la sustituci n contador de eventos registrador de eventos lista de eventos con sello tempor...

Page 38: ...s 6 tornillos de la tapa inferior de la carcasa con una llave Allen ancho 3 y retire la tapa 6 P ngase a tierra antes de tocar cualquier componente 7 Aseg rese de que no haya tensi n en la caja de bor...

Page 39: ...n y en su caso el suministro de los m dulos de comunicaci n integrados consulte el cap tulo 5 p gina 37 2 Desconecte el subgrupo de comunicaci n del inversor Para ello desbloquee el cable plano del s...

Page 40: ...or el subgrupo de comunicaci n o al cerrar la tapa de la carcasa inferior 3 Apriete el tornillo del subgrupo de comunicaci n 4 Inserte el conector de cada cable plano en la hembrilla correspondiente P...

Page 41: ...der que se actualice el firmware del inversor La versi n de firmware del inversor se muestra durante la fase de arranque Si se ha actualizado la versi n de firmware del inversor compruebe si se sigue...

Page 42: ...deurs respectifs ne sauraient et ce sous aucune circonstance tre tenus responsables en cas de pertes ou de dommages directs indirects ou accidentels L exclusion susmentionn e des garanties implicites...

Page 43: ...44 1 4 Symboles utilis s dans le document 44 1 5 Niveaux de mise en garde 44 1 6 D signations utilis es dans le document 45 2 S curit 45 2 1 Utilisation conforme 45 2 2 Consignes de s curit importante...

Page 44: ...bonne et due forme des ensembles sont satisfaites Le type de formation et les m dias utilis s peuvent varier d un pays l autre Ma trise de la mise hors tension des onduleurs SMA Connaissances relative...

Page 45: ...s accord crit expr s de SMA Solar Technology AG Toute intervention non autoris e entra ne l annulation de la garantie l gale et commerciale et en r gle g n rale le retrait de l autorisation d exploita...

Page 46: ...conducteurs ou des c bles de l onduleur peut entra ner la mort ou des blessures mortelles dues un choc lectrique Mettez hors tension l onduleur et s curisez le avant toute intervention Portez toujour...

Page 47: ...des mati res dangereuses gants de protection protection des yeux et du visage et masque respiratoire AVERTISSEMENT Danger de mort par choc lectrique lors de la destruction d un appareil de mesure due...

Page 48: ...rvenant apr s l installation de composants ou de modules de puissance SMA ne se rempla ant pas de mani re intuitive assurez vous que le conducteur de protection est correctement raccord dans l onduleu...

Page 49: ...in au passage des c bles AC G Ouverture de bo tier 3 4 in 19 mm pour le raccord viss destin au passage optionnel du c ble de communication H Ouverture de bo tier 3 4 in 19 mm pour le raccord viss dest...

Page 50: ...du micrologiciel via le produit de communication et offset de la puissance inject e E Total Les valeurs ou les r glages suivants sont perdus lors du remplacement du groupe de communication et ne peuv...

Page 51: ...ateur rotatif du DC Disconnect en position Off 4 Attendez que les DEL et l cran s teignent 5 Desserrez toutes les 6 vis du couvercle du bo tier inf rieur l aide d une cl pour vis six pans creux surpla...

Page 52: ...as ch ant l alimentation de modules de communication int gr s voir chapitre 5 page 50 2 Retirez le module de communication de l onduleur Pour ce faire d verrouiller le c ble plat sur le module de comm...

Page 53: ...par le groupe de communication ou ne reste coinc lors de la fermeture du couvercle inf rieur du bo tier 3 Serrez la vis du groupe de communication 4 Ins rez les fiches de chaque c ble plat dans l emba...

Page 54: ...l de l onduleur soit mis jour La version du micrologiciel de l onduleur s affiche durant la phase de d marrage Si la version du micrologiciel a t actualis e v rifiez si les prescriptions locales relat...

Page 55: ...Technology America LLC Rocklin CA Toll free for USA and US Territories 1 877 MY SMATech 1 877 697 6283 International 1 916 625 0870 Canada SMA Solar Technology Ca nada Inc Mississauga Toll free for C...

Page 56: ...www SMA Solar com...

Reviews: