background image

                                                                     

         

                                                                     

         

                                                                     

         

                                                                     

 

 

© 07.11.2018  SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.

 

 

  

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

ЧАСТЬ

 B

 

Настольный

 

светильник

 / 

Напольные

 

светильники

 

1002404 ...05

 

 

 

Внимательно

 

прочитать

 

и

 

сохранить

 

инструкцию

!

 

 

Указания

 

по

 

безопасности

 

при

 

установке

 

и

 

эксплуатации

 

Несоблюдение

 

указаний

 

может

 

представлять

 

угрозу

 

для

 

жизни

создавать

 

угрозу

 

ожогов

 

и

 

пожара

!

 

Не

 

выполнять

 

изменений

 

или

 

модификаций

 

в

 

продукте

.

 

Ничего

 

не

 

закреплять

 

на

 

продукте

.

 

Не

 

накрывать

 

продукт

.

 

При

 

подозрении

 

на

 

неправильное

 

функционирование

 

или

 

повреждение

 

выключить

 

продукт

 

и

 

проконсультироваться

 

с

 

торговым

 

предприятием

 

или

 

специалистом

-

электриком

.

 

Обеспечить

чтобы

 

продукт

 

не

 

представлял

 

угрозы

 

для

 

детей

.

 

Не

 

смотреть

 

напрямую

 

на

 

источник

 

света

.

 

Дополнительные

 

указания

 

по

 

безопасности

 = 

 

 

 

Применение

 

в

 

соответствии

 

с

 

назначением

 

Класс

 

защиты

 II (2) 

 - 

с

 

защитной

 

изоляцией

подключение

 

без

 

защитного

 

провода

.

 

Эксплуатировать

 

только

 

на

 

ровном

стабильном

 

и

 

устойчивом

 

основании

.

 

Эксплуатировать

 

только

 

в

 

сухих

 

помещениях

.

 

Не

 

подвергать

 

сильным

 

механическим

 

нагрузкам

 

или

 

сильному

 

загрязнению

.

 

Допустимая

 

макс

температура

 

окружающей

 

среды

(ta): 25°C

 

 

 

Замена

 

источника

 

света

 

Источник

 

света

 

данного

 

светильника

 

может

 

быть

 

заменен

 

только

 

производителем

уполномоченным

 

им

 

сервисным

 

техником

 

или

 

специалистом

 

с

 

соответствующей

 

квалификацией

.

 

 

 

Уход

 / 

хранение

 

 

Отключить

 

питание

 

продукта

 

и

 

дать

 

ему

 

остыть

.

 

Регулярно

 

чистить

 

только

 

снаружи

 

слегка

 

увлажненной

 (

вода

салфеткой

.

 

Хранить

 

только

 

в

 

сухом

 

и

 

чистом

 

состоянии

.

 

 

 

Место

 

установки

 

Продукт

 

следует

 

устанавливать

 

так

чтобы

 

от

 

него

 

не

 

исходила

 

опасность

 (

например

опасность

 

споткнуться

).

 

 

 

Ввод

 

в

 

эксплуатацию

 

Соединить

 

сетевую

 

вилку

 

с

 

сетевой

 

розеткой

 

сети

 

электроснабжения

 

общего

 

пользования

.

 

Включение

/

выключение

 

и

 

диммирование

 

с

 

помощью

 

выключателя

 

(A). 

Кратковременное

 

нажатие

 = 

вкл

 / 

выкл

 

Долгое

 

нажатие

 = 

Изменить

 

цвет

 

освещения

 

Покрутить

 = 

Изменить

 

яркость

 (

диммировать

 

 

Проверить

 

надежное

 

крепление

 

и

 

надлежащее

 

функционирование

!

 

  
 

 

  Bruksanvisning DEL B

 

Bordsarmatur / Markarmatur

 

1002404 ...05

 

 

Läs igenom och förvara anvisningarna noggrant!

 

 

Säkerhetsinformation för installation och drift

 

Det finns risk för livsfarliga skador, brännskador och brand om inte 
anvisningarna följs!

 

Produkten får inte ändras eller modifieras.

 

Sätt inte fast något på produkten.

 

Produkten får inte övertäckas.

 

Vid misstanke om fel eller skador får produkten inte användas. Kontakta 
återförsäljaren eller en elektriker.

 

Se till att barn inte kan skada sig på produkten.

 

Titta inte in i ljuskällan.

 

Ytterligare säkerhetsinformation = 

 

 

Avsedd användning

 

Skyddsklass II (2) 

 

- Skyddsisolerad - Anslutning utan jordledare.

 

Använd endast på en jämn och stabil yta som inte utgör en risk för att 
produkten att kan välta.

 

Använd endast i torra utrymmen inomhus.

 

Utsätt inte för kraftig mekanisk belastning eller kraftig nedsmutsning.

 

Max. tillåten omgivningstemperatur (er): 25°C

 

 

Byta ljuskälla

 

Denna lampas ljuskälla får endast bytas ut av tillverkaren eller en av 

denne auktoriserad servicetekniker eller en liknande kvalificerad person.

 

 

Skötsel / Förvaring

 

 

Koppla produkten spänningsfri och låt den svalna.

 

Rengör regelbundet med en något fuktad trasa (vatten).

 

Förvara endast torrt och rent.

 

 

Placering

 

Placera produkten så att den inte innebär någon fara (t ex snubbelrisk).

 

 

Ta i drift

 

Anslut nätkontakten till nätuttaget.

 

Koppla på/av och dimra med hjälp av brytare (A). 

Tryck snabbt 

= av / på 

Tryck länge 

= Ändrar färgtemperatur 

Vrid 

= Ändrar ljusstyrka (dimrar) 

 

 

Kontrollera att den står stadigt och fungerar korrekt!

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

  

Kullanma k

ı

lavuzu BÖLÜM B

 

Masa lambas

ı

 / Ayakl

ı

 lâmba

 

1002404 ...05

 

 

 

K

ı

lavuzu dikkatle okuyun ve saklay

ı

n!

 

 

Kurulum ve i

ş

letim için güvenlik uyar

ı

lar

ı

 

Uyar

ı

lara uymama ölüm, yanma ve yang

ı

n tehlikesine yol açabilir!

 

Üründe de

ğ

i

ş

tirme veya yeniden uyarlama i

ş

lemi yapmay

ı

n.

 

Ürüne herhangi bir 

ş

ey ba

ğ

lamay

ı

n.

 

Ürünün üstünü örtmeyin.

 

Hatal

ı

 çal

ı

ş

ma 

ş

üphesinde veya bir hasar durumunda kapat

ı

n ve sat

ı

c

ı

ya 

veya bir elektrikçiye ba

ş

vurun.

 

Çocuklar

ı

n üründen zarar görmemesini sa

ğ

lay

ı

n.

 

I

ş

ı

k kayna

ğ

ı

na bak

ı

lmamal

ı

d

ı

r.

 

Di

ğ

er güvenlik uyar

ı

lar

ı

 = 

 

 

 

Amaca uygun kullan

ı

m

 

Koruma s

ı

n

ı

f

ı

 II (2) 

 

- Koruyucu yal

ı

t

ı

m - Koruyucu iletken olmadan 

ba

ğ

lant

ı

.

 

Sadece düz, dengeli ve devrilme tehlikesi olmayan zeminlerde çal

ı

ş

t

ı

r

ı

n.

 

Yaln

ı

zca kuru kapal

ı

 iç mekânlarda çal

ı

ş

t

ı

r

ı

n.

 

Güçlü mekanik yüklere veya güçlü kirlenmeye maruz b

ı

rakmay

ı

n.

 

İ

zin verilen maksimum ortam s

ı

cakl

ı

ğ

ı

(ta): 25°C

 

 

 

I

ş

ı

kland

ı

rma arac

ı

 de

ğ

i

ş

imi

 

Bu lamban

ı

ı

ş

ı

k kayna

ğ

ı

, sadece üretici veya üretici taraf

ı

ndan 

görevlendirilen bir teknik servis eleman

ı

 veya benzer yetkiye sahip bir ki

ş

taraf

ı

ndan de

ğ

i

ş

tirilebilir.

 

 

 

Bak

ı

m / Saklama

 

 

Ürünü gerilimsiz hale getirin ve so

ğ

umaya b

ı

rak

ı

n.

 

Sadece hafifçe 

ı

slat

ı

lm

ı

ş

 (su ile) bir bezle düzenli olarak temizleyin.

 

Sadece kuru ve temiz olarak depolay

ı

n.

 

 

 

Kurulum yeri

 

Ürünü herhangi bir tehlike (örne

ğ

in, tak

ı

lma gibi) olu

ş

turmayacak 

ş

ekilde 

konumland

ı

r

ı

n.

 

 

 

İş

letmeye alma

 

Elektrik fi

ş

ini genel elektrik 

ş

ebekesinin soketine ba

ğ

lay

ı

n.

 

Anahtar (A) ile açma/kapama ve k

ı

sma. 

K

ı

sa basma 

= Açma/kapama 

Uzun basma 

= I

ş

ı

k rengini de

ğ

i

ş

tirir 

Döndürme = 

Parlakl

ı

ğ

ı

n de

ğ

i

ş

tirilmesi (K

ı

sma)

 

 

 

Yerinde sa

ğ

lam durup durmad

ı

ğ

ı

n

ı

 ve düzgün çal

ı

ş

ı

p çal

ı

ş

mad

ı

ğ

ı

n

ı

 

kontrol edin!

 

  
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Használati utasítás, B. rész

 

Asztali lámpatest / Álló lámpatest

 

1002404 ...05

 

 

 

Olvassa el figyelmesen és 

ő

rizze meg az utasítást!

 

 

A csatlakoztatásra és üzemeltetésre vonatkozó biztonsági 

utasítások

 

Figyelmen kívül hagyása élet-, égés- és t

ű

zveszélyhez vezethet!

 

Ne változtassa meg vagy módosítsa a terméket.

 

A termékre ne rögzítsen semmit.

 

A terméket nem szabad letakarni.

 

M

ű

ködési hiba vagy sérülés gyanúja esetén helyezze üzemen kívül, és 

vegye fel a kapcsolatot a keresked

ő

vel vagy egy villamossági 

szakemberrel.

 

Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a gyerekek nem tesznek kárt a termékben.

 

Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba.

 

További biztonsági utasítások = 

 

 

 

Rendeltetésszer

ű

 használat

 

II (2) 

 védelmi osztály - véd

ő

szigetelt - csatlakoztatás véd

ő

vezet

ő

 

nélkül.

 

Kizárólag sík, stabil és nem felbillen

ő

 felületen üzemeltesse.

 

Kizárólag száraz bels

ő

 térben üzemeltesse.

 

Ne tegye ki er

ő

s mechanikus igénybevételnek vagy er

ő

szennyez

ő

désnek.

 

Legnagyobb megengedett környezeti h

ő

mérséklet (ta): 25°C

 

 

 

Világítóeszköz cseréje

 

A lámpatest fényforrásának esetleges cseréjét kizárólag a gyártó, vagy 

min

ő

sített szakember végezheti el.

 

 

 

Ápolás / Tárolás

 

 

Feszültségmentesítse a terméket, és hagyja leh

ű

lni.

 

Tisztítsa meg rendszeresen kívülr

ő

l enyhén nedves (vizes) törl

ő

kend

ő

vel.

 

Kizárólag száraz és tiszta helyen tárolandó.

 

 

 

A felállítás helye

 

Úgy állítsa fel, hogy a termék ne legyen veszélyes (pl. botlás).

 

 

 

Üzembe helyezés

 

Kapcsolja össze a hálózati csatlakozót a nyilvános elosztó hálózat 
csatlakozóaljzatával.

 

A be- /kikapcsolás és a fényszabályzás a kapcsolóval (A) történik. 

Röviden nyomva  = be / ki 

Hosszan történ

ő

 megnyomás  = A fény színének megváltoztatása 

Elforgatás 

= Világosság megváltoztatása (dimmelés)

 

 

 

Ellen

ő

rizze a biztonságos állást és az el

ő

írásszer

ű

 m

ű

ködést!

 

 

 

Summary of Contents for MECANICA PLUS

Page 1: ...D EMPLOI PARTIE A Lampe à poser Lampadaire MANUAL DE INSTRUCCIONES PARTE A Luminaria de mesa Luminaria de pie ISTRUZIONI PER L USO PARTE A Lampada da tavolo Lampada da terra GEBRUIKSAANWIJZING DEEL A Tafellamp Staand armatuur DRIFTSVEJLEDNING PART A Bordlampe Standerlampe INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚĆ A Lampa stołowa Lampa stojaca ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСТЬ A Настольный светильник Напольные свети...

Page 2: ...ald af elektrisk og elektronisk udstyr bortskaffes via de lokale indsamlingssteder for gamle el apparater PL Wskazówka dotycząca utylizacji Unia Europejska Nie wolno wyrzucać produktu do śmieci domowych Produkty oznakowane tym symbolem należy utylizować zgodnie z wytycznymi WEEE dotyczącymi starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w miejscowych punktach gromadzenia odpadów elektrycznych RU...

Page 3: ...erver dans un endroit sûr Consignes de sécurité pour l installation et l utilisation Le non respect peut entraîner un risque de mort de brûlures et d incendie Ne pas modifier ni altérer le produit Ne rien fixer sur le produit Ne pas couvrir le produit En cas de soupçon de dysfonctionnement ou de dommage arrêter l appareil et contacter le revendeur ou un électricien qualifié S assurer que les enfan...

Page 4: ...lichtkleur veranderen Draaien helderheid veranderen dimmen Controleren op stevige bevestiging en correcte werking Driftsvejledning PART B Bordlampe Standerlampe 1002404 05 Læs vejledningen grundigt og opbevar den Sikkerhedshenvisninger vedrørende installation og brug Manglende overholdelse kan resultere i livsfare forbrændinger og brand Der må ikke foretages ændringer eller modifikationer af produ...

Page 5: ... på av och dimra med hjälp av brytare A Tryck snabbt av på Tryck länge Ändrar färgtemperatur Vrid Ändrar ljusstyrka dimrar Kontrollera att den står stadigt och fungerar korrekt Kullanma kılavuzu BÖLÜM B Masa lambası Ayaklı lâmba 1002404 05 Kılavuzu dikkatle okuyun ve saklayın Kurulum ve işletim için güvenlik uyarıları Uyarılara uymama ölüm yanma ve yangın tehlikesine yol açabilir Üründe değiştirme...

Reviews: