background image

                                                                     

         

                                                                     

         

                                                                     

         

                                                                     

 

 

© 23.01.2020  SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.

 

 

  Driftsvejledning PART B 

Udendørs lampe

 

132832 ...35

 

 

 

Læs vejledningen grundigt og opbevar den!

 

 

Sikkerhedshenvisninger vedrørende installation og brug

 

Manglende overholdelse kan resultere i livsfare, forbrændinger og 
brand! 

Der må ikke foretages ændringer eller modifikationer af produktet. 
Der må ikke fastgøres noget til produktet. 
Produktet må ikke dækkes til.

 

Må kun anvendes med ubeskadiget beskyttelsesglas.

 

Den fleksible tilslutningsledning må ikke være dækket med jord. 
For at undgå farer må en beskadiget ydre fleksibel ledning på denne 
lampe udelukkende udskiftes af fabrikanten, dennes servicepartner eller 
en tilsvarende fagmand. 
Ved mistanke om fejlfunktion eller beskadigelse skal produktet tages ud af 
drift. Kontakt så forhandleren eller en el-installatør. 
Sørg for, at børn ikke tager skade af produktet. 

Yderligere sikkerhedshenvisninger = 

 

 

 

Tilsigtet anvendelse

 

Beskyttelsesklasse I (1) 

- tilslutning med beskyttelsesleder.

 

Må kun anvendes på jævn og stabil undergrund, som ikke kan vælte. 
Må ikke udsættes for kraftige mekaniske belastninger eller stærk 
forurening. 
Mindste afstand lyskilde til belyst flade: 0,5 m. 
IP44: Beskyttelse mod faste fremmedlegemer > Ø 1,0mm - Beskyttelse 
mod sprøjtevand fra alle retninger. 
 

 

Skift af lyskilde

 

 

Afbryd spændingsforsyningen til lampen og lad den køle af.

 

Tilladte typer lyskilder: QPAR51, GU10, 25W max. 

 

 

Pleje / lagring

 

 

Afbryd spændingsforsyningen til produktet og lad den køle af. 

Rens regelmæssigt og kun på ydersiden med en let fugtet klud (vand).

 

Må ikke renses med højtryksrenser.

 

Følgende indflydelser kan påvirke produktet på uønsket måde: Surt miljø, 
højt saltindhold i luften, rengøringsmidler, gødning, vejsalt, kemikalier.

 

Skal opbevares rent og tørt.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
Opstillingssted

 

Tag hensyn til IP-beskyttelsesgraden. Denne skal passe til 
opstillingsstedet.

 

Skal opstilles på en sådan måde, at der ikke udgår nogen fare (f. eks. 
snublefare) fra produktet. 
Tag hensyn til afstanden til det belyste areal.

 

 

 

Ibrugtagning

 

Sæt lyskilden i.

 

For at opretholde IP-beskyttelsesgraden kontroller og rens tætningen efter 
hver åbning. 
Skruerne skal spændes jævnt over kors. 
Stikprop skal forbindes med en egnet udendørs stikkontakt. 

 

 

 

Kontroller med hensyn til sikker opstilling og korrekt funktion!

 

 
 

 

  

Instrukcja obsługi CZĘŚĆ B

 

Lampa zewnętrzna

 

132832 ...35

 

 

 

Instrukcję należy dokładnie przeczytać i ją zachować!

 

 

Zasady bezpiecznej instalacji i eksploatacji

 

Brak przestrzegania zasad może powodować zagrożenie życia, 
prowadzić do powstania poparzeń i pożaru!

 

Nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji produktu.

 

Nie przytwierdzać nic do produktu.

 

Nie przykrywać produktu.

 

Używać wyłącznie w połączeniu z nienaruszonym szkłem ochronnym.

 

Elastycznego przewodu przyłączeniowego nie wolno przykrywać ziemią.

 

Dla uniknięcia zagrożeń uszkodzony elastyczny przewód zewnętrzny w tej 
lampie powinien być wymieniany wyłącznie przez producenta, jego 
przedstawiciela serwisowego lub porównywalnego specjalistę.

 

W przypadku podejrzenia wadliwego działania lub uszkodzenia wyłączyć i 
skontaktować się ze sprzedawcą lub uprawnionym elektrykiem.

 

Upewnić się, że dzieci nie ucierpią przy kontakcie z produktem.

 

Dalsze zasady bezpieczeństwa = 

 

 

 

Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem

 

Klasa ochronności I (1) 

 

- podłączenie przy pomocy przewodu 

ochronnego.

 

Korzystać wyłącznie na równym, stabilnym i odpornym na przechylenia 
podłożu.

 

Nie poddawać silnym obciążeniom mechanicznym ani nie narażać na 
mocne zabrudzenie.

 

Minimalna odległość pomiędzy źródłem światła a oświetlaną 
powierzchnią: 0,5 m.

 

IP44: Ochrona przed twardymi ciałami obcymi o średnicy 1mm i 
większymi - Ochrona przed bryzgami wody ze wszystkich kierunków.

 

 

 

Wymiana źródła światła

 

 

Odłączyć oprawę od napięcia i pozostawić do ostygnięcia.

 

Dopuszczone typy żarówek: QPAR51, GU10, 25W max.

 

 

 

 

 
 
Dbałość / składowanie

 

 

Odłączyć produkt od napięcia i pozostawić do ostygnięcia.

 

Czyścić regularnie tylko z zewnątrz przy użyciu lekko zwilżonego (wodą) 
ręcznika.

 

Nie czyścić przy użyciu myjki wysokociśnieniowej.

 

Poniższe okoliczności mogą w niepożądany sposób wpływać na produkt: 
środowisko kwaśne, wysoka zawartość soli w powietrzu, środki czystości, 
nawozy, sól drogowa, chemikalia.

 

Przechowywać wyłącznie w stanie suchym i czystym.

 

 

 

Miejsce montażu

 

Przestrzegać wytycznych dotyczących stopnia ochrony IP. Musi być on 
dostosowany do miejsca montażu.

 

Zamontować w sposób zapobiegający powstaniu ryzyka (np. w wyniku 
potknięcia o produkt).

 

Zachować odstęp od oświetlanej powierzchni.

 

 

 

Pierwsze uruchomienie

 

Włożyć źródło światła.

 

Aby zachować stopień ochrony IP, należy po każdym otwarciu 
skontrolować i przeczyścić uszczelkę.

 

Sruby dokrecic na krzyz równomiernie.

 

Podlaczyc wtyczke do odpowiedniego gniazda zewnetrznego.

 

 

 

 

Sprawdzic, czy produkt zostal ustawiony stabilnie i czy dziala 

poprawnie!

 

 
 

 

  

Инструкция по эксплуатации ЧАСТЬ B

 

Уличный светильник

 

132832 ...35

 

 

 

Внимательно прочитать и сохранить инструкцию!

 

 Указания по безопасности при установке и эксплуатации

 

Несоблюдение указаний может представлять угрозу для жизни, 
создавать угрозу ожогов и пожара!

 

Не выполнять изменений или модификаций в продукте.

 

Ничего не закреплять на продукте.

 

Не накрывать продукт.

 

Эксплуатировать только с установленным защитным стеклом.

 

Не разрешается закапывать гибкий соединительный провод в землю.

 

Во избежание возможных угроз замену поврежденного наружного 
гибкого провода этого светильника разрешается выполнять 
исключительно изготовителю, его сервис-партнеру или сравнимым с 
ними специалистам.

 

При подозрении на неправильное функционирование или 
повреждение выключить продукт и проконсультироваться с торговым 
предприятием или специалистом-электриком.

 

Обеспечить, чтобы продукт не представлял угрозы для детей.

 

Дополнительные указания по безопасности = 

 

 
 
 
 
 
 

 
 

 

Применение в соответствии с назначением

 

Класс защиты I (1) 

- подключение с защитным проводом.

 

Эксплуатировать только на ровном, стабильном и устойчивом 
основании.

 

Не подвергать сильным механическим нагрузкам или сильному 
загрязнению.

 

Минимальное расстояние от источника света до освещаемой 
поверхности: 0,5 m

 

IP44: защита от твердых инородных тел > Ø 1 мм - защита от брызг, 
падающих под любым углом.

 

 

 

Замена источника света

 

 Отключить питание светильника и дать ему остыть.

 

Разрешенные типы источников света: QPAR51, GU10, 25W max.

 

 

 

Уход / хранение

 

 Отключить питание продукта и дать ему остыть.

 

Регулярно чистить только снаружи слегка увлажненной (вода) 
салфеткой.

 

Не допускается чистка с помощью мойки высокого давления.

 

Следующие факторы могут оказывать неблагоприятное воздействие 
на продукт: Кислое окружение, высокое содержание соли в воздухе, 
чистящие средства, удобрения, соль против льда, химикаты.

 

Хранить только в сухом и чистом состоянии.

 

 

 

Место установки

 

Соблюдать род защиты IP. Она должна соответствовать месту 
установки.

 

Продукт следует устанавливать так, чтобы от него не исходила 
опасность (например, опасность споткнуться).

 

Соблюдать расстояние до освещаемой поверхности.

 

 

 

Ввод в эксплуатацию

 

Вставить источник света.

 

Для сохранения степени IP после каждого вскрытия проверять и 
очищать уплотнение.

 

Равномерно крест-накрест затянуть винты.

 

Соединить сетевую вилку с подходящей сетевой розеткой.

 

 

 

 Проверить надежное крепление и надлежащее 

функционирование!

 

 

Импортёр ООО «Марбел»

190005, г. Санкт-Петербург,
Митрофаньевское шоссе

корп

, 2 

. 2

./

Тел факс +7 (812) 644-6789
www.marbel.ru

 

 

 

 

Reviews: