background image

10

          Fechar a tampa do compartimento          

          das pilhas e encaixar a base de suporte

Aperte todos os parafusos para garantir a 

impermeabilidade.

          Κλείσιμο καλύμματος μπαταριών και 

          τοποθέτηση στο στήριγμα βάσης

Σφίξτε όλες τις βίδες για να αποτρέψετε τυχόν 

εισχώρηση νερού.

          Sulje paristotilan suojus ja kiinnitä jalusta

         Kiristä kaikki ruuvit varmistaaksesi 

vedenpitävyyden. 

          Закройте крышку батарейного 

          отсека и прикрепите подставку.

Затяните все винты для обеспечения 

водонепроницаемости.

          Zárja az elemtartó fedelét, és tegye 

          vissza a támaszt 

A vízállóság biztosítása 

érdekében húzza meg a csavarokat.

          Pil kapağını kapatın ve ayak standı 

          üstüne geçirin

Su geçirmezliği sağlamak için tüm vidaları sıkın. 

AR

RU

PT

TR

FI

HU

EL

Close battery cover and click-on the 

foot stand. 

Tighten all screws to ensure 

waterproofness.

Schließen Sie den Batteriefachdeckel und 

lassen Sie den Standfuß einrasten

Ziehen Sie alle Schrauben an, damit das 

Gehäuse wasserdicht ist.

Cierre la cubierta de la batería y coloque 

el pie de soporte

 Apriete todos los tornillos 

para garantizar la estanqueidad.

EN

DE

ES

         

Fermer le amplifi cateur 

Revissez le capot du    

         compartiment à piles et remettez le pied en place.

          

Bevestiging voetplaat

 

Schroef het    

          batterijklepje terug op zijn plaats, en plaats 

vervolgens het voetplaatje terug.

NL

FR

Summary of Contents for 470810

Page 1: ...AR PT RU ES EN HU DE v1 0 Quick installation guide Schnellinstallationshandbuch R vid zembe helyez si tmutat Gu a de instalaci n r pida Manual de instala o r pida Pika asennusopas H zl kurulum k lavu...

Page 2: ...sich dass der SLV Sender dem SLV Empf nger zugewiesen ist Das Verfahren zum Lernen des Codes entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung des Empf ngers NL Beginsituatie Uw zender en ontvanger zijn reed...

Page 3: ...part Votre metteur et votre r cepteur sont d j correctement r gl s mais sont hors de port e l un de l autre Aloituspiste Varmista ennen kuin jatkat ett SLV l hetin on m ritetty SLV vastaanottimelle L...

Page 4: ...el ab 3 Legen Sie zwei 1 5 V Alkali Batterien AA in das Batteriefach ein Die Polung muss mit den Symbolen auf dem Batteriehalter bereinstimmen Batterijen plaatsen 1 Druk met een schroevendraaier de vo...

Page 5: ...meinek behelyez se 1 V lassza le a t maszt egy csavarh z seg ts g vel 2 Az elemtart kinyit s hoz t vol tsa el a csavarokat 3 Helyezzen 2 db 1 5 V os AAA m ret alk lielemet az elemtart kba Az elemek po...

Page 6: ...Halten Sie die Lerntaste eine Sekunde lang gedr ckt Der Lernmodus bleibt 15 Sekunden lang aktiviert In dieser Zeit blinkt die LED Anzeige langsam NL FR Activeren zoekmode Druk kort 1 seconde op de ver...

Page 7: ...yan p s necektir Aktivoi oppimistila Paina oppimispainiketta yhden sekunnin ajan Oppimistila on p ll 15 sekunnin ajan jolloin LED merkkivalo vilkkuu hitaasti 1 15 Activaci n del modo aprendizaje Puls...

Page 8: ...rnmodus kann ein EIN Signal mit einem beliebigen SLV CONTROL Sender gesendet werden um den Code dem Speicher zuzuweisen NL FR 2x Toewijzen SLV zendcode Zend terwijl de zoekmode actief is met de zender...

Page 9: ...CONTROL SLV M rit SLV l hettimen koodi L het P LL signaali mill tahansa SLV CONTROL l hettimell oppimistilan ollessa p ll m ritt ksesi koodin muistiin SLV SLV CONTROL Asigne el c digo de transmisor S...

Page 10: ...in t m vidalar s k n AR RU PT TR FI HU EL Close battery cover and click on the foot stand Tighten all screws to ensure waterproofness Schlie en Sie den Batteriefachdeckel und lassen Sie den Standfu ei...

Page 11: ...n avulla Az ad egys g elhelyez se bel vagy k lt ren V zszintes fel leten val elhelyez shez haszn lja a t maszt falra szerel shez pedig a h ts ny l sokat Vericiyi i veya d ortama yerle tirin Yatay yerl...

Page 12: ...eines bestimmten SLV Senders senden um diesen Code zu l schen 3 Die LED Kontrollleuchte blinkt zwei Mal um das L schen des Codes zu best tigen Een zendcode uit het geheugen wissen 1 Druk 1 seconde op...

Page 13: ...12 2 SLV 3 Egyetlen k d t rl se 1 Tartsa nyomva egy m sodpercig a t rol s gombot A t rol si m d 12 m sodpercig akt v lesz s a LED jelz f ny lassan villog 2 A k d t rl s hez akt v t rol si m dban k ld...

Page 14: ...e Lerntaste erneut eine Sekunde lang bei aktiviertem L schmodus 3 Die LED Kontrollleuchte blinkt zwei Mal um das L schen des Speichers zu best tigen Volledige geheugen wissen 1 Houd de learn knop inge...

Page 15: ...lo alkaa vilkkua nopeasti Poistotila on p ll 15 sekunnin ajan 2 Paina oppimispainiketta uudestaan yhden sekunnin ajan poistotilan ollessa p ll 3 LED ilmaisin vahvistaa muistin poiston vilkumalla hitaa...

Reviews: