SLV 227000 Quick Manual Download Page 5

 
 
 

Power Pack 
art.-no. 227000 

 
 

SVENSKA 

Installation får endast göras av personer med relevanta elektrotekniska kunskaper och erfarenheter!*) 
Om installationen görs utan relevanta kunskaper finns risk för: 

 

Ditt eget liv 

 

Skador som kan leda till dödsfall för den som använder den elektriska anläggningen 

Om installationen görs utan relevanta kunskaper finns risk för svåra sakskador, t ex på grund av brand. 
Du kan bli personligt ansvarig för person- och sakskador. 
Tag kontakt med en elinstallatör! 
*) tillräckliga fackkunskaper för installationen 
Följande fackkunskaper krävs speciellt för installationen: 

 

Kunskaper om de ”5 säkerhetsreglerna”: Frånskilja; skydda mot återinkoppling; konstatera spänningsfrihet; jorda och kortsluta; täcka eller skärma av närliggande 

spänningsförande delar; 

 

Val av lämpliga verktyg, mätapparater och vid behov personlig skyddsutrustning; 

 

Utvärdering av mätresultaten; 

 

Val av elinstallationsmaterial för att säkerställa skärmningen; 

 

IP-klassning 

 

Montering av elinstallationsmaterial; 

 

Typ av försörjningsnät (TN-system, IT-system, TT-system) och lämpliga anslutningsförhållanden för dessa - (klassisk nollning, skyddsjordning, ytterligare åtgärder som 

krävs m m). 

 

 

TÜRKÇE 

Kurulum sadece elektroteknik konusundan bilgili ve deneyimli kişiler tarafından yapılmalıdır!*) 
Uygunsuz bir kurulum ile, 

 

Kendi hayatınızı 

 

Elektrikli cihazı kullanıcılarının hayatlarını tehlikeye atarsınız 

Uygunsuz bir kurulumla ağır maddi hasarlar riskine neden olabilirsiniz, örneğin yangın ile. 
Yaralanma ve maddi hasarlar için kişisel sorumluluğunuz söz konusudur. 
Bir elektrik tesisatçısına başvurun! 
*) Kurulum için gerekli mesleki bilgisi 
Kurulum için özellikle aşağıdaki meslek bilgileri gereklidir: 

 

Uygulanacak “5 emniyet kuralı”: Devreye sokma; yeniden çalıştırmaya karşı emniyete alma; gerilimsiz olduğunu tespit etme; bitişik, gerilim altında bulunan parçaların 

üzerini örtme ya da bariyerlerle kapatma; 

 

Uygun alet, ölçüm cihazları ve gerekirse kişisel koruyucu ekipmanın seçimi; 

 

Ölçüm sonuçlarının değerlendirilmesi; 

 

Kapatma koşullarını sağlamak için elektrik tesisatı kurulum malzemesinin seçimi; 

 

IP koruma sınıfları 

 

Elektrik tesisat malzemesinin montajı; 

 

Besleme şebekesi türü (TN Sistemi, IT Sistemi, TT Sistemi) ve buna bağlı bağlantı şartları – (klasik sıfırlama, koruma topraklaması, gerekli ek önlemler vs.). 

 
 

MAGYAR 

A szerelést csak megfelelő ismeretekkel és tapasztalattal rendelkező személyek végezhetik!*) 
A szakszerűtlen szerelés veszélyezteti Önt 

 

és az Ön életét, 

 

valamint az elektromos berendezés használójának életét 

A szakszerűtlen szerelés komoly dologi károkat, pl. tüzet okozhat. 
Személyi és dologi károk esetén személyes felelősséggel tartozik. 
Forduljon villanyszerelőhöz! 
*)Szereléshez szőkeséges szakismeretek 
A szereléshez különösen a következő szakismeretek szükségesek: 

 

Az alkalmazandó „5 biztonsági szabály”: Kikapcsolás; bekapcsolás ellen történő biztosítás; meggyőződés a feszültség-mentesítésről; földelés és rövidre zárás; Fedje le 

vagy válassza le a feszültség alatt álló részeket; 

 

Megfelelő eszköz, mérő eszközök, adott esetben személyi védőfelszerelés kiválasztása; 

 

Mérési eredmények kiértékelése; 

 

Kikapcsolás biztosítását szolgáló szerelőanyagok kiválasztása; 

 

IP-védettség módja 

 

Elektromos szerelőanyagok beépítése; 

 

Hálózat fajtája (TN-rendszer, IT-rendszer, TT-rendszer) és az ebből következő csatlakozási lehetőségek - (klasszikus nullázás, szükséges kiegészítő intézkedések stb.). 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Art.-Nr. 227000 © 22.05.2017 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0. 

Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik de

ğ

i

ş

iklik yapma hakk

ı

 sakl

ı

d

ı

r. A technikai részletek termékenként változhatnak. Made in Germany. 

Summary of Contents for 227000

Page 1: ...Power Pack art no 227000 16A max 227000 SLV GmbH Daimlerstrasse 21 23 52531 Übach Palenberg Germany Made in Germany 230V 6 mm 20 mm IP54 8 13mm Ø 25 cm ...

Page 2: ...r or shield adjacent parts under voltage Choice of appropriate tools test equipment and if necessary personal protection gear Evaluation of the test results Choice of electrical installation materials for safeguarding switching off conditions IP protection grades Installation of the electrical installation materials Type of the mains TN System IT System TT System and the corresponding conditions f...

Page 3: ...a e cortocircuitare coprire o mettere al riparo i componenti limitrofi sotto tensione Scelta dell utensile corretto degli strumenti di misura e degli eventuali dispositivi di protezione individuale Valutazione dei risultati delle misurazioni Scelta del materiale per l installazione elettrica per garantire le condizioni di spegnimento Gradi di protezione IP Incasso del materiale per l installazione...

Page 4: ...ączeniem potwierdzić brak napięcia uziemić i zewrzeć osłonić lub oddzielić sąsiadujące elementy znajdujące się pod napięciem wyboru właściwego narzędzia urządzeń pomiarowych oraz w razie konieczności środków ochrony indywidualnej analizy wyników pomiarowych wyboru materiału do instalacji elektrycznej w celu zabezpieczenia warunków jej odłączenia stopni ochrony IP montażu materiału instalacji elekt...

Page 5: ... kuralı Devreye sokma yeniden çalıştırmaya karşı emniyete alma gerilimsiz olduğunu tespit etme bitişik gerilim altında bulunan parçaların üzerini örtme ya da bariyerlerle kapatma Uygun alet ölçüm cihazları ve gerekirse kişisel koruyucu ekipmanın seçimi Ölçüm sonuçlarının değerlendirilmesi Kapatma koşullarını sağlamak için elektrik tesisatı kurulum malzemesinin seçimi IP koruma sınıfları Elektrik t...

Reviews: