background image

РУССКИЙ

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

СВЕТОДИОДНАЯ

 

ПОДСВЕТКА

 

SDL DISPLAY 

  

Внимательно

 

прочитайте

 

это

 

краткое

 

руководство

 

и

 

сохраните

 

его

 

для

 

последующего

 

применения

  

 

УКАЗАНИЯ

 

ПО

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

  

При

 

несоблюдении

 

указаний

 

по

 

безопасности

 

может

 

возникнуть

 

угроза

 

жизни

риск

 

ожога

 

и

 

пожара

!

 

 

Установка

монтаж

 

и

 

электрическое

 

подключение

 

может

 

проводиться

 

только

 

квалифицированными

 

электротехниками

 

Тип

 

подключения

 Y: 

при

 

повреждении

 

соединительного

 

провода

он

 

может

 

быть

 

заменен

 

только

 

производителем

 

или

 

квалифицированным

 

специалистом

-

электриком

 

Эксплуатация

 

светильника

 

допускается

 

только

 

с

 

неповрежденным

 

защитным

 

стеклом

 

Продукт

 

не

 

подлежит

 

изменениям

 

или

 

модификациям

 

Не

 

вешайте

 

и

 

не

 

закрепляйте

 

на

 

светильнике

 

никаких

 

посторонних

 

предметов

особенно

 

декоративных

 

изделий

 

Не

 

накрывайте

 

светильник

Не

 

препятствуйте

 

циркуляции

 

воздуха

 

Используйте

 

изделие

 

только

 

в

 

том

 

случае

если

 

оно

 

функционирует

 

безупречно

При

 

возникновении

 

неисправности

 

НЕЛЬЗЯ

 

прикасаться

 

к

 

изделию

 

и

 

продолжать

 

его

 

использовать

Немедленно

 

выключите

 

изделие

 

при

 

помощи

 

внешнего

 

выключателя

 

или

 

отключите

 

его

 

от

 

сети

 

при

 

помощи

 

предохранителя

!  

Неисправность

 

имеет

 

место

если

 

 

возникают

 

видимые

 

повреждения

.  

 

изделие

 

функционирует

 

небезупречно

 (

например

мерцание

). 

 

появился

 

дым

пар

 

или

 

слышимый

 

треск

.  

 

появился

 

запах

 

гари

 

можно

 

судить

 

о

 

перегреве

 (

например

изменения

 

цвета

также

 

на

 

смежных

 

поверхностях

). 

Используйте

 

изделие

 

повторно

 

только

 

после

 

ремонта

 

и

 

проверки

которую

 

может

 

выполнять

 

только

 

аттестованный

 

электрик

!

 

 

Изделие

 

не

 

предназначено

 

для

 

использования

 

детьми

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

дети

 

не

 

получили

 

травм

 

от

 

продукта

например

вследствие

 

ожогов

полученных

 

от

 

горячей

 

поверхности

 

или

 

удара

 

током

Остальные

 

указания

 

по

 

безопасности

 

обозначены

 

знаком

 . 

  

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 

ПО

 

НАЗНАЧЕНИЮ

 

  

Данное

 

изделие

 

предназначено

 

только

 

для

 

освещения

кроме

 

того

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

при

 

напряжении

 230 

В

 ~ 50 

Гц

 

изделие

 

может

 

подключаться

 

только

 

в

 

соответствии

 

с

 

классом

 

защиты

 I (

один

). 

 

изделие

 

может

 

эксплуатироваться

 

только

 

на

 

нормальных

 

или

 

невоспламеняющихся

 

поверхностях

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

в

 

сухих

то

 

есть

 

не

 

во

 

влажных

 

помещениях

 

или

 

в

 

помещениях

в

 

которых

 

существует

 

опасность

 

загрязнения

 

в

 

зоне

 

высокой

 

влажности

 

воздуха

 

изделие

 

не

 

должно

 

подвергаться

 

сильным

 

механическим

 

нагрузкам

 

или

 

сильному

 

загрязнению

 

 
 

МЕСТО

 

УСТАНОВКИ

 

  

 

Эксплуатация

 

светильника

 

допускается

 

только

 

на

 

стабильной

ровной

устойчивой

 

поверхности

 

Расстояние

 

между

 

светильником

 

и

 

освещаемой

 

поверхностью

 

должно

 

составлять

 

не

 

менее

 

0,8 m

Необходимо

 

соблюдать

 

особую

 

осторожность

 

при

 

использовании

 

рядом

 

с

 

легковоспламеняемыми

 

предметами

 

(

например

занавески

шторы

листья

 

и

 

т

д

.). 

  

МОНТАЖ

 

  

 

Монтируйте

 

светильник

как

 

показано

 

на

 

рисунке

 

Установка

 

источника

 

света

 

 

Удалите

 

стекло

 

Вставляйте

 

источник

 

света

 

в

 

патрон

 

немного

 

под

 

наклоном

пока

 

обе

 

стороны

 

не

 

войдут

 

в

 

пазы

.  

 

Снова

 

закрепите

 

стекло

  

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

  

 

Поверхности

 

светильника

 

могут

 

нагреваться

Такие

 

поверхности

 

обозначены

 

на

 

чертеже

 

или

 

на

 

светильнике

 

следующим

 

знаком

  

Ввод

 

в

 

эксплуатацию

 

 

Используйте

 

только

 

те

 

комплектующие

которые

 

поставлены

 

в

 

комплекте

 

с

 

изделием

 

или

 

определенно

 

описаны

 

как

 

комплектующие

В

 

противном

 

случае

 

безопасная

 

работа

 

не

 

гарантируется

 

Проверьте

нет

 

ли

 

в

 

изделии

 

незакрепленных

 

деталей

Если

 

таковые

 

имеются

 

и

 

в

 

этом

 

отношении

 

отсутствуют

 

четкие

 

указания

изделие

 

нельзя

 

устанавливать

 

или

 

вводить

 

в

 

эксплуатацию

 

Подключите

 

сетевой

 

штекер

 

светильника

 

к

 

розетке

 

общей

 

сети

 

электроснабжения

  

ТЕХНИЧЕСКОЕ

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

И

 

УХОД

 

  

Источник

 

света

 

 

Всегда

 

своевременно

 

заменяйте

 

источник

 

света

 

до

 

истечения

 

срока

 

службы

чтобы

 

избежать

 

получение

 

травмы

повреждение

 

светильника

 

или

 

других

 

предметов

 

Перед

 

заменой

 

источника

 

света

 

сначала

 

отключите

 

питание

 

изделия

 

и

 

дайте

 

изделию

 

остыть

Если

 

источник

 

света

 

использовался

 

перед

 

заменой

дайте

 

ему

 

остыть

 

Применяйте

 

только

 

те

 

источники

 

света

которые

 

допущены

 

к

 

использованию

 

со

 

светильником

Данные

 

о

 

допущенных

 

к

 

использованию

 

источниках

 

света

 

находятся

 

на

 

фирменной

 

табличке

 

Разрешенные

 

типы

 

источников

 

света

: QT-DE12, R7s 118mm, 200W 

max. 

 

Замена

 

источника

 

света

 

 

Удалите

 

стекло

 

Удалите

 

использованный

 

источник

 

света

 

Вставляйте

 

новый

 

источник

 

света

 

в

 

патрон

 

немного

 

под

 

наклоном

пока

 

обе

 

стороны

 

не

 

войдут

 

в

 

пазы

 

Снова

 

закрепите

 

стекло

  
 
 
 
 
 

Уход

 

 

Перед

 

очисткой

 

или

 

уходом

 

за

 

изделием

 

сначала

 

отключите

 

питание

 

и

 

дайте

 

изделию

 

остыть

 

Очистка

регулярно

 

чистите

 

изделие

 - 

только

 

слегка

 

влажной

 

и

 

мягкой

 

тряпкой

 

без

 

ворса

Соблюдайте

 

соответствующие

 

указания

  

ХРАНЕНИЕ

 

И

 

УТИЛИЗАЦИЯ

 

  

Хранение

 

 

изделие

 

должно

 

храниться

 

в

 

сухом

 

месте

 

и

 

должно

 

быть

 

защищено

 

от

 

загрязнения

 

и

 

воздействия

 

механических

 

нагрузок

 

После

 

хранения

 

в

 

условиях

 

с

 

повышенной

 

влажностью

 

или

 

загрязнением

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

после

 

проверки

 

его

 

рабочего

 

состояния

 

аттестованным

 

электриком

.

 

Указание

 

по

 

утилизации

 (

Европейский

 

Союз

 

 

Не

 

утилизировать

 

прибор

 

вместе

 

с

 

бытовыми

 

отходами

!

 

Продукты

 

с

 

подобным

 

обозначением

 

в

 

соотв

с

 

Положением

 (WEEE, 2012/19) 

по

 

утилизации

 

старых

 

электрических

 

и

 

электронных

 

приборов

 

необходимо

 

утилизировать

 

через

 

специальные

 

пункты

 

сбора

 

старых

 

электроприборов

 
 

230V~

 

 

 

QT-DE12, R7s 118mm, 200W max. 
21 x 7,5 x 6,5 cm 
1,1 kg 

 

 

350°

90°

 

 
 
 

Арт

  146324 © 19.11.2015 SLV GmbH, 

Даймлерштр

. 21-23, 52531 

Юбах

-

Паленберг

Германия

тел

. +49 (0)2451 4833-0 

Сохраняется

 

право

 

на

 

внесение

 

технических

 

изменений

Summary of Contents for 146324

Page 1: ...sondere Vorsicht gilt bei leicht entz ndlichen Gegenst nden z B Vorh nge Gardinen Laub etc MONTAGE Montieren Sie die Leuchte wie in der Abbildung dargestellt Einsetzen des Leuchtmittels Entfernen Sie...

Page 2: ...tall the luminaire as shown in the figure Inserting the light source Remove the glass Direct the lamp slightly tilted into the socket Let both sides lock in Put the glass back on OPERATION There may b...

Page 3: ...0 8 m Une prudence particuli re est apporter pour les objets facilement inflammables p ex rideaux feuilles etc INSTALLATION Assemblez le luminaire comme figur sur l image Installation de la lampe Enle...

Page 4: ...g n la representaci n en el dibujo Colocaci n de la l mpara Quite el cristal Introduzca la l mpara en el portal mparas de forma ligeramente inclinada hasta que encajen ambos lados Sujete de nuevo el c...

Page 5: ...aso di oggetti facilmente infiammabili es tende foglie ecc MONTAGGIO Montare il lampada come rappresentata nell immagine Inserire la lampadina Tolga il vetro Inserisca la lampadina in modo leggermente...

Page 6: ...id geldt voor licht ontvlambare voorwerpen b v vitrage en overgoordijnen loof etc MONTAGE Monteer de lamp zoals in de afbeelding wordt getoond Inzetten van de lichtbron Verwijder het glas Breng de lic...

Page 7: ...pe som vist i illustrationen Indsats af lyskilde Fjern glaset Inds t lyskilde let skr t ind i fatningen indtil begge sider g r i indgreb Genbef st glaset DRIFT Der kan opst hede overflader p lyset Den...

Page 8: ...zas onach firankach suchych li ciach itp MONTA Lamp nale y zamontowa zgodnie z rysunkiem Monta ar wki Usu os on szklan Pod lekkim skosem wprowad now wietl wk do obudowy do momentu a zablokuje si po ob...

Page 9: ...SDL DISPLAY Y 230 50 I 0 8 m QT DE12 R7s 118mm 200W max WEEE 2012 19 230V QT DE12 R7s 118mm 200W max 21 x 7 5 x 6 5 cm 1 1 kg 350 90 146324 19 11 2015 SLV GmbH 21 23 52531 49 0 2451 4833 0...

Page 10: ...iktig med l ttant ndliga f rem l t ex f rh ngen gardiner l v etc MONTERING Montera lampan som bilden visar Is ttning av ljusk llan Ta bort glaset F r in ljusk llan lite snett in i sockel tills b da si...

Page 11: ...e kullan n Lamba ile k d en alan aras nda en az 0 8 m mesafe olmas gerekir zellikle kolay tutu an maddelerde dikkat edilmesi gerekir rne in g ne lik perde bitki vs MONTAJ Lambay resimde g sterildi i g...

Page 12: ...get Kicsit megd ntve helyezze be a f nyforr st a foglalatba Mindk t v g t r gz tse Az veget tegye vissza M K D S A l mpatest bizonyos r szei nagyon felmelegedhetnek Az ilyen ter leteket jelzi a rajzon...

Reviews: