background image

Se
o
encosto
do
sofá
entortar,
solte
as
fitas
de
contato
na
cabeceira

Se
houver
um
grande
espaço
entre
o
colchão
e
o


apoio
de
braço,
levante
a
área
do
assento
e
solte


as
fitas
de
contato

Summary of Contents for CARINA Corner sofa bed

Page 1: ...v 13 1 06 22 CARINA UK CY ES PT LV EE RO Sofa bed Corner sofa bed ...

Page 2: ...v 13 1 06 22 CARINA Sofa bed Corner sofa bed UK ...

Page 3: ...ape not included in the sofa armchair bed supply package not included in the sofa armchair bed supply package Transformation mechanism Transformation mechanism support Back Side bar Quilted cover Plastic bag with fittings Product certificate assembly instructions fabric sample Armrest Canape Canape pillow Canape cover cover fabric sample Plastic bag with fittings for canape Mattress Canape mattress F...

Page 4: ...6 DF04 DF11 DF31 List of canape ttings DF30 DF09 DF20 DF20 DF20 2 10 4 14 4 Canape spring for small canape only Bolt M8 80 Nut M8 Washer 8 Canape frame extender Bolt M6 65 Plastic insert Nut M6 self locking Bolt M8 35 Sunk screw M6 30 Spring with hooks 2 8 3 2 ...

Page 5: ...d operating instructions will void the manufacturer s warranty 5 Choose a flat area of the floor on which to install the sofa bed armchair bed If the floor is not smooth the deviations in functioning of the sofa bed armchair bed transformation mechanism or distortions of the product shape may occur Using the carpet is undesirable as this can make it difficult to transform the sofa 6 Assembly of the so...

Page 6: ...2 Fittings Right Left Isolon in package 1 2 3 ...

Page 7: ...Remove frame from the basement Df04 When assembling a corner sofa install the bracket on one armrest from the side opposite to the canape 13 13 4 5 6 ...

Page 8: ...Do not tighten the bracket bolts Df04 Screw on the rear brackets Do not tighten front bracket bolts 10 Do not overtighten Df02 Df15 Df16 7 8 9 ...

Page 9: ...DF31 Remove isolon Fasten Velcro to the slat 10 11 12 ...

Page 10: ...Sofa mattress The bottom of the side bar is determined by the presence of a staple strip DF11 Lay film from the sofa packaging on the mechanism to protect the cover from grease D20 13 14 15 ...

Page 11: ...Align seams of cover and mattress cm cm Level out seams and corners of mattress and cover At the headboard thread the Velcros through the cover holes 16 17 18 ...

Page 12: ...Remove the film Engage Velcros by pulling them tight up to the sewing line 19 20 21 ...

Page 13: ...The mattress should protrude beyond the edge of the rail by no more than 1 cm 1 1 2 3 2 3 Collect excess cover at the fold of the mattress to facilitate the transformation 22 23 24 ...

Page 14: ...Move sofa to semi unfolded position When fixing Velcros must be tightened as much as possible D04 25 26 27 ...

Page 15: ...14 If there is a canape go to the corner sofa assembly 13 Install sofa into the place of permanent use 5 10mm 5 10mm Tighten 28 29 30 ...

Page 16: ... corner sofa Springs are installed only on a small canape When purchasing a pouffe install the fastening mechanism on the canape Mounting instructions and fittings are included in the package with the pouffe 31 32 33 ...

Page 17: ...D21 34 35 36 D08 ...

Page 18: ...Df75 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 Df42 Df20 Df09 DF75 Df42 Df09 37 38 39 ...

Page 19: ...D04 40 41 42 ...

Page 20: ...Tighten Install sofa into the place of permanent use 43 44 ...

Page 21: ... seat does not rise unfasten the transport hook and loop fasteners If the sofa seat does not move check the position of the supports on the mechanism Procedure of sofa transformation 20 cm GENERAL RECOMMENDATIONS ...

Page 22: ...If the sofa back is skewed loosen the Velcros at the headboard If there is a large gap between the mattress and the armrest lift the seat area and loosen the Velcros ...

Page 23: ...y day During folding unfolding and use the lubricant between various parts of the mechanism can dry out and metal elements may start to rub against each other Compliance with the following recommendations is important to avoid this friction and creaking of the mechanism during folding unfolding and use If creaking occurs lubricate the rubbing elements of the mechanism stretch the connections Lubri...

Page 24: ...Do not sit on the headboard ...

Page 25: ...v 13 1 06 22 CARINA Καναπές κρεβάτι Πολυθρόνα κρεβάτι CY ...

Page 26: ... δεν περιλαμβάνεται στο σύνολο της προμήθειας του καναπέ Μηχανισμός μετατροπής Στήριξη μηχανισμού μετασχηματισμού Πλάτη Πλαίσιο Κάλυμμα καναπέ καπιτονέ Συσκευασία με εξαρτήματα Πιστοποιητικό του καναπέ οδηγίες συναρμολόγησης δείγμα υφάσματος ονομαστική ταμπέλα Υποβραχιόνιο Γωνία Μαξιλάρι γωνίας Κάλυμμα γωνίας δείγμα του υφάσματος της γωνίας Συσκευασία με εξαρτήματα Στρώμα Στρώμα καναπέ Εξαρτήματα ...

Page 27: ...4 DF11 DF31 Κατάλογος εξαρτημάτων του γωνιακού καναπέ DF30 DF09 DF20 DF20 DF20 2 10 4 14 4 Ελατήριο στη γωνία μόνο για μικρή γωνία Βίδα Μ8 80 Παξιμάδι Μ8 Ροδέλα 8 Επένδυση γωνίας Βίδα М6 65 Βύσμα πλαστικό Περικόχλιο Μ6 αυτοελεγχ Βίδα Μ8 35 Βίδα με βυθιζόμενη κεφαλή М6 30 Ελατήριο με γάντζους 2 8 3 2 ...

Page 28: ... την εγγύηση του κατασκευαστή 5 Για τη συναρμολόγηση του καναπέ κρεβατιού πολυθρόνας κρεβατιού επιλέξτε μια επίπεδη επιφάνεια του δαπέδου Σε περίπτωση ανισότητας του δαπέδου είναι πιθανές οι αποκλίσεις στη λειτουργία του μηχανισμού της μετατροπής του καναπέ κρεβατιού πολυθρόνας κρεβατιού και οι παραμορφώσεις στο σχήμα του προϊόντος Η παρουσία ενός χαλιού είναι ανεπιθύμητη καθώς αυτό δυσκολεύει τη ...

Page 29: ...2 Εξαρτήματα Δεξί Αριστερό 1 2 3 Πολυαιθυλένιο Izolon συσκευασίας ...

Page 30: ...Να αφαιρέσετε το πλαίσιο από τη βάση Df04 Κατά τη συναρμολόγηση της γωνίας το υποστήριγμα να τοποθετηθεί σε ένα από τα υποβραχιόνια από την πλευρά αντίθετη στον τοίχο 13 13 4 5 6 ...

Page 31: ...Να μην σφίγγετε τις βίδες των πρόσθιων υποστηριγμάτων 7 Df04 Βιδώστε τα οπίσθια υποστηρίγματα Να μην σφίγγετε τις βίδες των πρόσθιων υποστηριγμάτων 10 Να μην σφίγγετε πολύ Df02 Df15 Df16 7 8 9 ...

Page 32: ...DF31 Αφαιρέστε το πολυαιθυλένιο Να εφαρμόσετε την ταινία επαφής στην τάβλα 10 11 12 ...

Page 33: ...ο κάτω μέρος του πλαισίου καθορίζεται από την ύπαρξη της ταινίας συρραφής DF11 Να τοποθετήσετε τη μεμβράνη από τη συσκευασία του καναπέ πάνω στο μηχανισμό ώστε να προστατέψετε το κάλυμμα από το λιπαντικό D20 13 14 15 ...

Page 34: ...νώσετε τη ραφή του καλύμματος και του στρώματος cm cm Να ισιώσετε τις ραφές και τις γωνίες του στρώματος και του καλύμματος Στην κεφαλή να περάσετε τις συνδετικές ταινίες στις οπές μέσα στο κάλυμμα 16 17 18 ...

Page 35: ...Αφαιρέστε τη μεμβράνη Να εφαρμόσετε τις συνδετικές ταινίες τεντώνοντάς τες μέχρι τη γραμμή ενίσχυσης ραφής 19 20 21 ...

Page 36: ...τρώμα δεν πρέπει να προεξέχει από την άκρη της ράγας για περισσότερο από 1 εκ 1 1 2 3 2 3 Να μαζέψετε τα περισευμένα μέρη του καλύμματος στο σημείο της άκρης ώστε να διευκολύνετε τον μετασχηματισμό 22 23 24 ...

Page 37: ...Μετασχηματίστε τον καναπέ σε μισάνοιχτη θέση Στη στερέωση οι συνδετικές ταινίες πρέπει να είναι πλήρως τεντωμένες D04 25 26 27 ...

Page 38: ...If there is a canape go to the corner sofa assembly 13 Τοποθετήστε τον καναπέ στη θέση όπου θα βρίσκεται μόνιμα 5 10 χλστ 5 10 χλστ Σφίξτε 28 29 30 ...

Page 39: ...απέ με γωνία Τα ελατήρια εφαρμόζονται μόνο στη μικρή γωνία Στην περίπτωση εάν αγοράσατε του πουφ εφαρμόστε το μηχανισμό στη γωνία Οι οδηγίες εφαρμογής και τα εξαρτήματα βρίσκονται στη συσκευασία κοντά στο πουφ 31 32 33 ...

Page 40: ...16 D21 34 35 36 ...

Page 41: ...Df75 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 Df42 Df20 Df09 DF75 Df42 Df09 37 38 39 ...

Page 42: ...D04 40 41 42 ...

Page 43: ...Σφίξτε Τοποθετήστε τον καναπέ στη θέση όπου θα βρίσκεται μόνιμα 43 44 ...

Page 44: ...α του καναπέ δεν ανεβαίνει αποσυνδέστε τις αυτοκόλλητες ταινίες μεταφοράς Εάν το κάθισμα του καναπέ δεν ανοίγει ελέγξτε τη θέση των στηριγμάτων στο μηχανισμό Διαδικασία μετατροπής του καναπέ 20 cm ΓΕΝΙΚΈΣ ΣΥΣΤΆΣΕΙΣ ...

Page 45: ...τη βρίσκεται σε λοξή θέση χαλαρώστε τις συνδετικές ταινίες στην κεφαλή Εάν η απόσταση ανάμεσα στο στρώμα και το υποβραχιόνιο είναι μεγάλο ανεβάστε την περιοχή του καθίσματος και χαλαρώστε τις συνδετικές ταινίες ...

Page 46: ...ατισμό και τη χρήση το λιπαντικό ανάμεσα σε διάφορα σημεία σύνδεσης του μηχανισμού μπορεί να στεγνώνει και γι αυτό να προκύπτει η τριβή μεταξύ των μεταλλικών εξαρτημάτων Προς αποφυγή της τριβής και του τριγμού του μηχανισμού κατά το μετασχηματισμό ή τη χρήση είναι σημαντικό να τηρείτε τις εξής συστάσεις Αν προκύψει ο τριγμός εφαρμόστε το λιπαντικό πάνω στα εξαρτήματα του μηχανισμού που έχουν τριβή...

Page 47: ...Μην κάθεστε στο προσκέφαλο ...

Page 48: ...v 13 1 06 22 CARINA Sofá cama Karina Nova Sillón cama Karina Nova ES ...

Page 49: ...ete de suministro del sillón cama Mecanismo de transformación Soporte del mecanismo de transformación Respaldo Bastidor Funda acolchada Paquete con herrajes Ficha con datos del producto instrucciones para el ensamblaje muestra del tejido Apoyabrazos Canapé Almohada canapé Funda del canapé muestra del tejido de la funda Paquete con los herrajes para el canapé Colchón del canapé Herrajes no forma pa...

Page 50: ... de herrajes del canapé DF30 DF09 DF20 DF20 DF20 2 10 4 14 4 Resorte en el canapé sólo para un canapé pequeño Perno М8 80 Tuerca М8 Arandela 8 Placa separadora para el canapé Perno М6 65 Buje de plástico Tuerca М6 autoblocante Perno М8 35 Tornillo de cabeza embutida М6 30 Resorte con ganchos 2 8 3 2 ...

Page 51: ...as instrucciones para el ensamblaje y uso del artículo anulará la garantía otorgada por el fabricante 5 Para instalar el sofá cama sillón cama escoja un área plana del piso En caso de deformaciones del piso serán posibles desviaciones en el funcionamiento del mecanismo de transformación del sofá cama sillón cama así como posibles torcimientos en la forma del artículo Resulta indeseable la presenci...

Page 52: ...2 Herrajes Derecho Izquierdo 1 2 3 Isolón del embalaje ...

Page 53: ...Retírese el marco de la base Df04 Al ensamblar un sofá rinconera coloque el soporte en un apoyabrazos en el lado opuesto al canapé 13 13 4 5 6 ...

Page 54: ...No apriete los pernos de los soportes 7 Df04 Atornille los soportes traseros No apriete los pernos de los soportes delanteros 10 No lo apriete mucho Df02 Df15 Df16 7 8 9 ...

Page 55: ...DF31 Retírese isolón Fíjese la cinta de contacto a la laminilla 10 11 12 ...

Page 56: ...el sofá La parte inferior del bastidor se determina por la presencia de una banda de grapas DF11 Colóquese la película del embalaje del sofá sobre el mecanismo para proteger la funda contra la grasa D20 13 14 15 ...

Page 57: ...Alinee la costura de la funda con la del colchón cm cm Alinee las costuras y los ángulos del colchón y los de la funda En la cabecera pase las cintas de contacto en los orificios de la funda 16 17 18 ...

Page 58: ...Retírese la película Engánchese las cintas de contacto apretándolas firmemente hasta la línea de juntura 19 20 21 ...

Page 59: ...El colchón no debe sobresalir del borde del listón por más de 1 cm 1 1 2 3 2 3 Recójase el exceso de la funda en el lugar del pliegue del colchón para facilitar la transformación 22 23 24 ...

Page 60: ...D04 25 26 27 Póngase el sofá a una posición semi extendida Al fijarlo las cintas de contacto deben apretarse lo más posible ...

Page 61: ...14 If there is a canape go to the corner sofa assembly 13 Colóquese el sofá en el l ugar de su uso constante 5 10 mm 5 10 mm Apriételo 28 29 30 ...

Page 62: ...ofá rinconera Los resortes se instalan solo en un canapé pequeño Al comprar un puf instálese el mecanismo de fijación en el canapé Las instrucciones para la fijación y los herrajes están en el paquete con el puf 31 32 33 ...

Page 63: ...D21 34 35 36 D08 ...

Page 64: ...Df75 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 Df42 Df20 Df09 DF75 Df42 Df09 37 38 39 ...

Page 65: ...D04 40 41 42 ...

Page 66: ...Σφίξτε Colóquese el sofá en el lugar de su uso constante 43 44 ...

Page 67: ... no se levanta desabroche los velcros para transporte Si el asiento del sofá no se mueve hacia atrás revise la posición de los soportes en el mecanismo Procedimiento de transformación del sofá 20 cm RECOMENDACIONES GENERALES ...

Page 68: ...ay un torcimiento en el respaldo del sofá aflójese las cintas de contacto en la cabecera Si hay un gran espacio entre el colchón y el apoyabrazos levante el área del asiento y aflójese las cintas de contacto ...

Page 69: ...a a diario Durante la transformación y el uso el lubricante entre las partes del mecanismo puede secarse y hacer que los elementos metálicos rocen entre sí Para evitar esos roces y chirridos del mecanismo durante la transformación o el uso es importante seguir las siguientes recomendaciones Al aparecer chirridos lubrifique los elementos de fricción del mecanismo extienda las conexiones Realícese la...

Page 70: ...No se siente sobre la cabecera ...

Page 71: ...v 13 1 06 22 CARINA Sofá cama Carina Nova Poltrona cama Carina Nova PT ...

Page 72: ...fá com o canapé não é fornecido com o sofá poltrona cama Mecanismo de transformação Suporte do mecanismo de transformação Encosto Barra Capa acolchoada Pacote com as ferragens Ficha técnica instruções de montagem amostra de tecido Braço Canapé Almofada para canapé Capa do canapé amostra do tecido do canapé Pacote com as ferragens para o canapé Colchão do canapé Ferragens Ferragens Ferragens Colchã...

Page 73: ...DF30 DF09 DF20 DF20 DF20 2 10 4 14 4 Mola de canapé apenas para o canapé pequeno Parafuso M8 80 Porca M8 Arruela 8 Barra de ajuste para canapé Parafuso M6 65 Bucha de plástico Porca M6 autotravante Parafuso M8 35 Parafuso de cabeça escareada M6 30 Mola com agarras 2 8 3 2 Lista de ferragens do canapé ...

Page 74: ...idos as obrigações de garantia da empresa fabricante serão extintas 5 Para instalar o sofá cama poltrona cama escolha uma área plana do chão Em caso de irregularidades do piso são possíveis o mau funcionamento do mecanismo de transformação do sofá cama poltrona cama e as distorções da forma do produto Não é recomendável colocar carpete pois isso dificulta a transformação 6 Para a montagem do sofá c...

Page 75: ...2 Zip lock Ferragens Direito Esquerdo 1 2 3 Isolon da embalagem ...

Page 76: ...Remova a estrutura da base Df04 Ao montar o sofá de canto instale o suporte num apoio para o braço do lado oposto ao sofá 13 13 4 5 6 ...

Page 77: ...Não aperte os parafusos dos suportes 7 Df04 Aparafuse os suportes traseiros Não aperte os parafusos dos suportes dianteiros 10 Não aperte muito forte Df02 Df15 Df16 7 8 9 ...

Page 78: ...DF31 Remova o isolon Prenda a fita de contato na ripa 10 11 12 ...

Page 79: ...hão do sofá A parte inferior da lateral é determinada pela presença de uma tira de suporte DF11 Coloque a película da embalagem do sofá por cima do mecanismo para proteger a capa do lubrificante D05 13 14 15 ...

Page 80: ...Alinhe a costura da capa e do colchão cm cm Alinhe as costuras e os cantos do colchão e da capa Na cabeceira passe as fitas de contato nos orifícios da capa 16 17 18 ...

Page 81: ...Remova a película Prenda as fitas de contato puxando firmemente até a linha de costura 19 20 21 ...

Page 82: ...O colchão não deve ultrapassar a borda da ripa por mais de 1 cm 1 1 2 3 2 3 Ajunte o excesso da capa na dobra do colchão para facilitar a transformação 22 23 24 ...

Page 83: ...Ponha o sofá na posição semiaberta Ao prender as fitas de contato devem estar fechadas ao máximo D04 25 26 27 ...

Page 84: ...Se houver canapé procede à montagem do sofá de canto 13 Posicione o sofá no lugar do uso permanente 5 10 mm 5 10 mm Tensionar 28 29 30 ...

Page 85: ... do sofá de canto As molas precisam ser instaladas apenas no canapé pequeno Na compra de puff monte o mecanismo de fixação no canapé As instruções de fixação e as ferragens estão na embalagem com o puff 31 32 33 ...

Page 86: ...D21 34 35 36 D21 ...

Page 87: ...Df75 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 Df42 Df20 Df09 DF75 Df42 Df09 37 38 39 ...

Page 88: ...D04 40 41 42 ...

Page 89: ...Tensionar Posicione o sofá no lugar do uso permanente 43 44 ...

Page 90: ...sento do sofá não subir abra o velcro de transportação Se não for possível fechar mover o assento do sofá verifique a posição dos suportes no mecanismo Ordem de transformação do sofá 20 cm RECOMENDAÇÕES GERAIS ...

Page 91: ...Se o encosto do sofá entortar solte as fitas de contato na cabeceira Se houver um grande espaço entre o colchão e o apoio de braço levante a área do assento e solte as fitas de contato ...

Page 92: ...ama diariamente No decorrer da transformação e uso o lubrificante entre as diferentes partes do mecanismo pode secar se e surgir o atrito entre os elementos metálicos Para evitar esse atrito e ranger do mecanismo durante a transformação ou uso é importante observar as seguintes recomendações Ao surgir o rangido lubrifique os elementos de atrito do mecanismo verifique as conexões Lubrifique pelo menos ...

Page 93: ...Evite sentar se na cabeceira da cama ...

Page 94: ...v 13 1 06 22 CARINA Dīvāngulta Carina Nova Krēsls gulta Carina Nova LV ...

Page 95: ...pē nav iekļauts dīvāna krēsla gultas piegādes komplektā Transformācijas mehānisms Transformācijas mehānisma balsts Atzveltne Apaļtapa Stepēts pārvalks Iepakojums ar furnitūru Izstrādājuma pase montāžas instrukcija auduma paraugs Roku balsts Kanapē Kanapē spilvens Kanapē pārvalks pārvalka auduma paraugs Kanapē iepakojums ar furnitūru Kanapē matracis Ferragens Ferragens Ferragens Matracis nav iekļau...

Page 96: ...F30 DF09 DF20 DF20 DF20 2 10 4 14 4 Kanapē atspere tikai mazajam kanapē Skrūve M8 80 Uzgrieznis M8 Paplāksne 8 Kanapē regulēšanas klucis Skrūve M6 65 Plastmasas ieliktnis Uzgrieznis M6 paškontr Skrūve M8 35 Gremdskrūve M6 30 Atspere ar āķiem 2 8 3 2 Kanapē furnitūras saraksts Artikuls ...

Page 97: ... ražotājs tiek atbrīvots no garantijas saistībām 5 Lai uzstādītu dīvāngultu krēslu gultu izvēlieties līdzenu grīdas vietu Ja grīda ir nelīdzena ir iespējamas novirzes dīvāngultas krēsla gultas pārveidošanas mehānisma darbībā kā arī izstrādājuma formas sašķiebumi Nav vēlama paklāja esamība jo tas apgrūtina transformāciju 6 Veiciet dīvāngultas krēsla gultas montāžu divatā Pārvietojiet visas detaļas ...

Page 98: ...2 1 2 3 Πολυαιθυλένιο Izolon συσκευασίας ...

Page 99: ...Noņemt rāmi no cokola Df04 Montējot stūra dīvānu uzstādīt kronšteinu vienā roku balstā no tās puses kas ir pretēja kanapē 13 13 4 5 6 ...

Page 100: ...Kronšteinu skrūves nepievilkt 7 Df04 Pieskrūvēt aizmugurējos kronšteinus Nepievilkt priekšējo kronšteinu skrūves 10 Stipri nepievilkt Df02 Df15 Df16 7 8 9 ...

Page 101: ...DF31 Noņemt izolonu Piestiprināt kontaktlenti pie lameles 10 11 12 ...

Page 102: ...Dīvāna matracis Brusas apakšējo malu nosaka pēc skavu joslas esamības DF11 Novietot plēvi no dīvāna iepakojuma uz mehānisma lai pasargātu pārvalku no eļļošanas D20 13 14 15 D05 ...

Page 103: ...Savietot pārsega un matrača šuvi cm cm Izlīdzināt matrača un pārvalka šuves un stūrus Galvgalī kontaktlentes izlaist cauri pārsegā esošiem atvērumiem 16 17 18 ...

Page 104: ...Noņemt plēvi Aizāķēt kontaktlentes cieši nostiepjot līdz šuves rindai 19 20 21 ...

Page 105: ...Matracim vajadzētu izvirzīties aiz līstes malas ne vairāk kā par 1 cm 1 1 2 3 2 3 Pārvalka brīvo audumu savilkt matrača pārliekuma vietā lai atvieglotu pārveidošanu 22 23 24 ...

Page 106: ...Dīvānu uzstatīt pusatvērtā stāvoklī Fiksējot kontaktlentēm ir jābūt maksimāli nospriegotām D04 25 26 27 ...

Page 107: ...Ja ir kanapē pāriet pie stūra dīvāna montāžas 13 Novietot dīvānu tā pastāvīgās lietošanas vietā 5 10 mm 5 10 mm Savilkt 28 29 30 ...

Page 108: ...Stūra dīvāna montāža Atsperes montē tikai mazā kanapē Iegādājoties pufu uzstādiet kanapē piestiprināšanas mehānismu Stiprināšanas instrukcija un furnitūra atrodas iepakojumā ar pufu 31 32 33 ...

Page 109: ...D21 34 35 36 D08 ...

Page 110: ...Df75 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 Df42 Df20 Df09 DF75 Df42 Df09 37 38 39 ...

Page 111: ...D04 40 41 42 ...

Page 112: ...Savilkt Novietot dīvānu tā pastāvīgās lietošanas vietā 43 44 ...

Page 113: ...Ja dīvāna sēdekli nevar pacelt atvienojiet transportēšanas lipenes Ja dīvāna sēdekli nevar aizbīdīt pārbaudiet mehānisma balstu pozīciju Dīvāna transformēšanas kārtība 20 cm VISPĀRĒJĀS REKOMENDĀCIJAS ...

Page 114: ...Ja dīvāna atzveltnes pozīcija ir šķība atslābiniet kontaktlentes galvgalī Ja starp matraci un roku balstu ir liela atstarpe paceliet sēdekļa zonu un atslābiniet kontaktlentes ...

Page 115: ... dienu pārveidot dīvānu gultā Pārveidojot un lietojot dīvānu smērviela starp dažādiem mehānisma mezgliem var izžūt un rodas berze starp metāla detaļām Lai nepieļautu šo berzi un mehānisma čīkstēšanu pārveidojot vai lietojot dīvānu ir svarīgi ievērot sekojošas rekomendācijas Rodoties čīkstošai skaņai ieeļļojiet mehānisma berzes elementus caurvelciet savienojumus Ieeļļojiet detaļas ne retāk kā 1 rei...

Page 116: ...Nesēdiet uz galvgaļa ...

Page 117: ...v 13 1 06 22 CARINA Diivanvoodi Karina Nova Tugitoolvoodi Karina Nova EE ...

Page 118: ... 3 nurgadiivani lisa diivani tugitoolivoodi komplekti ei kuulu Transformatsiooni mehhanism Mehhanismi tugi Seljatugi Laud Tepitud istmekate Liitmike pakk Toode pass kokkupaneku juhend kanga näidis Käetugi Nurgaosa Nurga padi Nurga kate kate kanga näidis Nurga liitmikute pakk Nurga madrats Ferragens Ferragens Ferragens Madrats diivani tugitoolivoodi komplekti ei kuulu ...

Page 119: ...F30 DF09 DF20 DF20 DF20 2 10 4 14 4 Kanapē atspere tikai mazajam kanapē Skrūve M8 80 Uzgrieznis M8 Paplāksne 8 Kanapē regulēšanas klucis Skrūve M6 65 Plastmasas ieliktnis Uzgrieznis M6 paškontr Skrūve M8 35 Gremdskrūve M6 30 Atspere ar āķiem 2 8 3 2 Kanapē furnitūras saraksts Artikuls ...

Page 120: ... ražotājs tiek atbrīvots no garantijas saistībām 5 Lai uzstādītu dīvāngultu krēslu gultu izvēlieties līdzenu grīdas vietu Ja grīda ir nelīdzena ir iespējamas novirzes dīvāngultas krēsla gultas pārveidošanas mehānisma darbībā kā arī izstrādājuma formas sašķiebumi Nav vēlama paklāja esamība jo tas apgrūtina transformāciju 6 Veiciet dīvāngultas krēsla gultas montāžu divatā Pārvietojiet visas detaļas ...

Page 121: ...2 1 2 3 Pakendi isolon ...

Page 122: ...Eemaldage raam alusest Df04 Nurgadiivani kokkupanemisel paigaldage klambrid ühele käetoele nurgaosa vastaspoolelt 13 13 4 5 6 ...

Page 123: ...Ärge pingutage klambrite polte 7 Df04 Keerake tagumised klambrid kinni Ärge pingutage esiklambrite polte 10 Ärge pingutage jõuga Df02 Df15 Df16 7 8 9 ...

Page 124: ...DF31 Eemaldage isoloni Kinnitage kontaktlint lamelli külge 10 11 12 ...

Page 125: ...Diivani madrats Plaadi alumist poolt näitab klambririba DF11 Asetage kile diivani pakendist mehhanismile et kaitsta katet määrimise eest D20 13 14 15 D05 ...

Page 126: ...Ühendage katte ja madratsi õmblus cm cm Joondage madratsi ja katte õmblused ja nurgad Asetage kontaktlindid katte aukudesse 16 17 18 ...

Page 127: ...Eemaldage kile Haakige kontaktlindid tõmmates tihedalt kinnitusjooneni 19 20 21 ...

Page 128: ...Madrats peaks liistu servast välja ulatuma mitte rohkem kui 1 cm 1 1 2 3 2 3 Koguge liigne kate madratsi voldiku kohale et hõlbustada transformatsiooni 22 23 24 ...

Page 129: ...Viige diivan pooleli lahtisesse asendisse Kinnitamisel tuleks kontaktlindid pingutada nii palju kui võimalik D04 25 26 27 ...

Page 130: ...Nurga olemasolul alustage nurgadiivani kokkupaneku 13 Paigaldage diivanit alaliseks kasutamiseks 5 10 mm 5 10 mm Kinnitage 28 29 30 ...

Page 131: ...Nurgadiivani kokkupanek Vedrud paigaldatakse ainult väikestele nurgaosale Puffi ostmisel paigaldage nurgaosa kinnitusmehhanism Kinnitusjuhised ja liitmikud asuvad pakis koos puffiga 31 32 33 ...

Page 132: ...D21 34 35 36 ...

Page 133: ...Df75 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 Df42 Df20 Df09 DF75 Df42 Df09 37 38 39 ...

Page 134: ...D04 40 41 42 ...

Page 135: ...Kinnitage Paigaldage diivanit alaliseks kasutamiseks 43 44 ...

Page 136: ...Kui diivani iste ei tõuse vabastage transpordi takjapaelad Kui diivani iste ei lähe sisse kontrollige mehhanismi tugede asendit Diivani transformatsiooni järjekord 20 cm ÜLDISED SOOVITUSED ...

Page 137: ...Kui diivani seljatugi on viltu vabastage peatoe kontaktpaelad Kui madratsi ja käetoe vahel on suur vahe tõstke istmepiirkond üles ja vabastage kontaktribad ...

Page 138: ...diks muuta Transformatsiooni ja kasutamise ajal võib mehhanismi erinevate sõlmede vaheline määrdeaine kuivada ja ilmub metallelementide hõõrdumine üksteise vastu Selle hõõrdumise ja mehhanismi krigistamise vältimiseks transformatsiooni või kasutamise ajal on oluline järgida järgmisi soovitusi Kriuksumise korral määrige mehhanismi hõõrdeelemendid venitage ühendused Määrige vähemalt 1 kord 6 kuu joo...

Page 139: ...Ärge istuge peatoel ...

Page 140: ...v 13 1 06 22 CARINA Canapea extensibilă Karina Nova Fotoliu canapea extensibilă Karina Nova RO ...

Page 141: ...gitoolivoodi komplekti ei kuulu Mecanismul transformării Suportul sistemului de extensie Spatele Carcasa Husa matlasată Pachet cu fitinguri Documentația pentru canapea instrucțiuni pentru asamblare eșantion de tapiterie Cotiera Canapea Pentra pentru canapea Husa pentru canapea eșantion de tapiterie Pachet cu fitinguri pentru canapele Saltea canapé Ferragens Ferragens Ferragens Saltea diivani tugitoo...

Page 142: ...DF09 DF20 DF20 DF20 2 10 4 14 4 Arc pe canapea numai pentru canapea mică Șurub M8 80 Piuliță M8 Șaibă 8 Panoul de finisare pentru canapea Șurub M6 65 Bucșă din plastic Piuliță M6 cu autoblocare Șurub M8 35 Şurub cu cap înecat M6 30 Arc cu cârlige 2 8 3 2 Lista fitingurilor pentru canape de produs ...

Page 143: ...pentru înlocuirea acestuia 4 Respectați ordinea de asamblare dată în acest manual Nerespectarea instrucțiunilor de asamblare și de utilizare va anula garanția producătorului 5 Alegeți o zonă de podea plană pentru a instala fotoliu extensibil canapeaua extensibilă Cu curburile podelei sunt posibile abateri în funcționarea mecanismului de transformare a canapelei fotoliului distorsiuni în forma prod...

Page 144: ...2 1 2 3 Izolon din ambalaj ...

Page 145: ...Scoateți cadrul de pe soclu Df04 Când asamblați o canapea de colț instalați suportul pe o cotieră din partea opusă canapelei 13 13 4 5 6 ...

Page 146: ...Șuruburile suportului nu se strâng 7 Df04 Înșurubați suporturile din spate Șuruburile suportului din fața nu înşuruba strîns 10 Nu strângeți prea tare Df02 Df15 Df16 7 8 9 ...

Page 147: ...DF31 Scoateți izolonul Atașați banda de contact la lamelă 10 11 12 ...

Page 148: ...anapea Partea inferioară a cilindrului din tablă de oțel este determinată de prezența unei benzi de suport DF11 Așezați pelicula din ambalajul canapelei pe mecanism pentru a proteja husa de lubrifiere D20 13 14 15 D05 ...

Page 149: ...Aliniați cusătura husei și a saltelei cm cm Aliniați cusăturile și colțurile saltelei și ale husei La cap benzile de contact sunt filetate prin orificiile din husa 16 17 18 ...

Page 150: ...Scoateți pelicila Agățați benzile de contact trăgând strâns până la linia de cusătură 19 20 21 ...

Page 151: ...Salteaua nu trebuie să depășească mai mult de 1 cm dincolo de marginea lamelei 1 1 2 3 2 3 Strângeți excesul de husă de la pliul saltelei pentru o transformare mai ușoară 22 23 24 ...

Page 152: ...Mutați canapeaua într o poziție semi așezată În timpul fixării benzile de contact trebuie să fie cât mai strânse posibil D04 25 26 27 ...

Page 153: ...14 Dacă aveți colț treceți la ansamblarea colțarului 13 Instalați canapeaua într un loc de utilizare constantă 5 10 mm 5 10 mm Strângeți strâns 28 29 30 ...

Page 154: ... canapelei de colț Arcurile se instalează numai pe canapea mică La achiziționarea pufului instalați mecanismul de fixare la canapea Instrucțiunile de montare și fitinguri sunt incluse în pachetul cu puful 31 32 33 ...

Page 155: ...D21 34 35 36 D08 ...

Page 156: ...Df75 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 M8 80 Df42 Df20 Df09 DF75 Df42 Df09 37 38 39 ...

Page 157: ...D04 40 41 42 ...

Page 158: ...Strângeți strâns Instalați canapeaua într un loc de utilizare constantă 43 44 ...

Page 159: ...caunul canapelei nu se ridică desfaceți velcro urile de transport Dacă scaunul canapelei nu se mișcă verificați poziția suporturilor pe mecanism Procedura de transformare a canapelei 20 cm RECOMANDĂRI GENERALE ...

Page 160: ...Dacă spatele este înclinat slăbiți benzile de contact de la tăblie Dacă există un spațiu mare între saltea și cotieră ridicați zona scaunului și slăbiți benzile de contact ...

Page 161: ...n pat în fiecare zi În timpul transformării și funcționării lubrifiantul dintre diferitele noduri ale mecanismului se poate usca și apare frecarea elementelor metalice unele de altele Pentru a evita această frecare și scârțâit a mecanismului în timpul transformării sau funcționării este important să respectați următoarele recomandări Dacă apare un scârțâit ungeți elementele de frecare ale mecanismul...

Page 162: ...Nu așezați pe capul canapelei ...

Reviews: