background image

AUFBAU-ANLEITUNG / SETUP INSTRUCTION: CORNER

23

4

5

= 60° => 210 °

60° => 210 °

1

2

3

6

7

7 Nm

7 Nm

GR-019 HAVEN RIVET 

GR-020 HAVEN SCREW 

+

<->

Summary of Contents for COUNTERWEIGHT

Page 1: ... 10 V BRACKET 30 11 Z BRACKET 12 Z BRACKET 30 13 PARALLEL 14 FIXING 15 JUNCTION MODEL OVERVIEW 17 JUNCTION CORNER 24 JUNCTION DROP 25 JUNCTION GATE 26 KICKBOARD COUNTERWEIGHT 27 KICKBOARD H BRACKET 28 KICKBOARD JUNCTION 29 KICKBOARD CORNER 30 FREE END PART 31 GAP 32 WALL END PART 33 GENERAL 34 Industry born Sports driven HAVEN SICHERHEITSGELÄNDER SAFETY RAIL MAT BA 0172 Stand 09 04 2018 ...

Page 2: ...R 004 3 GR 004 6 GR 005 1 3 GR 005 1 6 GR 006 1 GR 007 1 GR 008 GR 009 1 2x GR 006 1 GR 010 GR 011 GR 012 GR 013 GR 014 GR 015 GR 016 GR 017 GR 018 GR 018 2 GR 021 2 GR 019 HAVEN RIVET GR 020 HAVEN SCREW GR 022 HAVEN KICKBOARD H FIXING GR 023 HAVEN SCREW COUNTERWEIGHT ...

Page 3: ...Alu Closing open end 40 40 aluminium 580 230 40 0 45 GR 010 HAVEN WALL END Abschluß Wandmontage 40 Alu Closing wall mounting 40 aluminium 85 85 64 0 70 GR 011 HAVEN HORIZONTAL FIXING H Typ Horizontaler Wandhalter Alu H type horizontal wall fixing aluminium 150 90 90 0 56 GR 012 HAVEN VERTICAL FIXING V Typ Vertikaler Wandhalter Alu V type vertical wall fixing aluminium 190 130 90 0 63 GR 013 HAVEN ...

Page 4: ...ODELLÜBERSICHT MODEL OVERVIEW COUNTERWEIGHT 30 COUNTERWEIGHT V BRACKET 30 V BRACKET Z BRACKET 30 Z BRACKET 4 COUNTERWEIGHT 30 KICKBOARD COUNTERWEIGHT KICKBOARD H BRACKET 30 H BRACKET H BRACKET KICKBOARD ...

Page 5: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION COUNTERWEIGHT 5 X 2 10 Nm max 1750 mm 4 5 6 7 1 2 3 8 1100 mm 7 Nm max 2500 mm EN ISO 14122 3 2016 EN 13374 2013 ...

Page 6: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION COUNTERWEIGHT 30 6 X 2 4 5 6 8 1 2 3 7 9 7 Nm 10 Nm 7 Nm 1100 mm max 1750 mm Layout EN ISO 14122 3 ...

Page 7: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION H BRACKET 105 mm max 1750 mm 1100 mm 1 2 3 4 5 6 7 17 Nm 7 Nm 12 5 mm 7 Layout EN ISO 14122 3 ...

Page 8: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION H BRACKET 30 105 mm max 1750 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 Nm 1100 mm 17 Nm 7 Nm 12 5 mm 8 Layout EN ISO 14122 3 ...

Page 9: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION V BRACKET 7 Nm max 1750 mm 1 2 3 4 5 6 105 mm 7 1100 mm 12 5 mm Layout EN ISO 14122 3 9 ...

Page 10: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION V BRACKET 30 105 mm max 1750 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 Nm 7 Nm 1100 mm 12 5 mm 10 Layout EN ISO 14122 3 ...

Page 11: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION Z BRACKET 140 mm max 1750 mm 1 2 3 4 5 6 7 1100 mm 17 Nm 7 Nm 14 m m 11 1100 mm Layout EN ISO 14122 3 ...

Page 12: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION Z BRACKET 30 max 1750mm 4 5 6 7 8 140 mm 1 2 3 9 1100 mm 7 Nm 7 Nm 17 Nm 14 m m 12 Layout EN ISO 14122 3 ...

Page 13: ...13 OK OK OK NO NO NO AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION PARALLEL ...

Page 14: ...4 5A 1 2 3 7 Nm 2 Nm 5B max X max X EN ISO 14122 3 2016 X 500mm EN 13374 2013 X 470mm 14 AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION FIXING max X max X EN ISO 14122 3 2016 X 500mm EN 13374 2013 X 470mm ...

Page 15: ...00 629 1000 563 1100 667 1100 617 53 53 V type Bracket 42 42 h mm daN B h mm daN 600 351 634 600 263 700 423 741 700 325 800 495 849 800 388 900 567 956 900 450 1000 639 1063 1000 513 1100 683 1171 1100 575 53 53 Z type Bracket 45 45 h mm daN h mm daN 600 858 600 595 700 988 700 712 800 1119 800 828 900 1251 900 945 1000 1383 1000 1062 1100 1442 1100 1178 Inclined upright Straight upright A B A 15...

Page 16: ... 1 75 m max 2 50 m EN ISO 14122 3 2016 EN 13374 2013 max 1 75 m max 2 50 m max 1 25 m max 0 50 m EN ISO 14122 3 2016 EN 13374 2013 JUNCTION COUNTERWEIGHT 1 JUNCTION COUNTERWEIGHT 2 16 MODELLÜBERSICHT MODEL OVERVIEW JUNCTION COUNTERWEIGHT ...

Page 17: ... m max 1 50 m EN ISO 14122 3 2016 EN 13374 2013 JUNCTION COUNTERWEIGHT 3 max 1 00 m max 0 75 m max 1 75 m max 2 50 m EN ISO 14122 3 2016 EN 13374 2013 JUNCTION COUNTERWEIGHT 4 17 MODELLÜBERSICHT MODEL OVERVIEW JUNCTION COUNTERWEIGHT ...

Page 18: ... m m ax 1 25 m EN ISO 14122 3 2016 EN 13374 2013 JUNCTION COUNTERWEIGHT 5 max 1 75 m max 2 50 m max 0 75 m EN ISO 14122 3 2016 EN 13374 2013 max 1 00 m JUNCTION COUNTERWEIGHT 6 18 MODELLÜBERSICHT MODEL OVERVIEW JUNCTION COUNTERWEIGHT ...

Page 19: ...MODELLÜBERSICHT MODEL OVERVIEW JUNCTION BRACKET max 1 75 m max 1 75 m JUNCTION BRACKET 1 max 1 75 m max 0 50 m max 1 25 m JUNCTION BRACKET 2 19 ...

Page 20: ...20 max 1 75 m max 0 25 m max 1 50 m JUNCTION BRACKET 3 max 1 00 m max 0 75 m max 1 75 m JUNCTION BRACKET 4 MODELLÜBERSICHT MODEL OVERVIEW JUNCTION BRACKET ...

Page 21: ...21 max 1 75 m m ax 0 50 m max 1 25 m JUNCTION BRACKET 5 max 1 75 m max 1 00 m max 0 75 m JUNCTION BRACKET 6 MODELLÜBERSICHT MODEL OVERVIEW JUNCTION BRACKET ...

Page 22: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION JUNCTION 22 X2 X2 4 5 max 500 mm X2 X2 1 2 3 max 500 mm max 500 mm 6 7 max 500 mm GR 019 HAVEN RIVET GR 020 HAVEN SCREW ...

Page 23: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION CORNER 23 4 5 60 210 60 210 1 2 3 6 7 7 Nm 7 Nm GR 019 HAVEN RIVET GR 020 HAVEN SCREW ...

Page 24: ...24 1 1 1 2 2 3 3 1 3 3 1 GR 005 2 GR 006 3 GR 007 AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION DROP ...

Page 25: ... x 25 Kg 2 x 25 Kg 8A 8B max 200 mm X EN ISO 14122 3 2016 X 500mm GR 018 EN 13374 2013 X 470mm GR 018 2 max 1225 mm NIE im letzten Feld des Systems einbauen Tor nur nach innen öffnend montieren NEVER install in the last field of the system mount with inward opening only GR 019 HAVEN RIVET GR 020 HAVEN SCREW ...

Page 26: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION KICKBOARD COUNTERWEIGHT max 10 mm 4 5 6 7 1 2 3 3 Nm 3 Nm X2 X2 26 GR 019 HAVEN RIVET GR 020 HAVEN SCREW ...

Page 27: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION KICKBOARD H BRACKET 4 5 6 7 1 2 3 X2 X2 3 Nm max 10 mm 27 GR 019 HAVEN RIVET GR 020 HAVEN SCREW ...

Page 28: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION KICKBOARD JUNCTION 4 5 1 2 3 6 7 X2 X2 X2 X2 28 GR 019 HAVEN RIVET GR 020 HAVEN SCREW ...

Page 29: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION KICKBOARD CORNER 4 5 X2 1 2 3 5 6 7 X2 X2 X2 29 GR 019 HAVEN RIVET GR 020 HAVEN SCREW ...

Page 30: ... ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION FREE END PART 4 5 max 500 mm m ax 500 m m 1 2 3 X2 X2 X2 X2 X 2 X 2 4 5 500mm 500m m m ax X 2 X 2 1 2 3 2 x 25 Kg 6 30 Layout EN ISO 14122 3 GR 019 HAVEN RIVET GR 020 HAVEN SCREW ...

Page 31: ... 020 HAVEN SCREW 4 5 max 500 mm m ax 500 m m 1 2 3 X2 X2 X2 X2 470 mm 500 mm 40 mm X 2 470 mm 470 mm 500 mm 40 mm X 2 470 mm 470 mm 500 mm 40 mm X 2 X 2 470 mm 40 mm X 2 470 mm AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION GAP 31 Layout EN 13374 A ...

Page 32: ...AUFBAU ANLEITUNG SETUP INSTRUCTION WALL END PART 4 5 75 mm 1 2 3 6 7 6 m m 75 mm 32 GR 019 HAVEN RIVET GR 020 HAVEN SCREW ...

Page 33: ...Die Grundkonfiguration des Systems entspricht dem Layout der EN ISO 14122 3 Norm mit 500 mm Abstand zwischen Geländerholm und Knieleiste und zwischen Knieleiste und Boden Das System kann bis zu einer Dachneigung von 10 eingesetzt werden und muss je nach Einsatzfall den Normen entsprechend eingerichtetundverwendetwerden InderKonfiguration nach EN ISO 14122 3 kann das System 30 geneigt eingesetzt we...

Page 34: ...14122 3 standard with a 500mm gap between the top rail and the knee rail and between the knee rail and the ground The system can be used on a roof pitch up of up to 10 and must be set up and used in accordance with standards depending on the application In the configuration complying with EN ISO 14122 3 the system can be used at a 30 angle If there is no Attica 150 mm or similar construction to pr...

Page 35: ... ISO 14122 3 avec un écart de 500 mm entre le garde corps et le garde genou et entre le garde genou et le sol Le système peut être utilisé pour des inclinaisons de toit allant jusqu à 10 et doit être installé et utilisé de manière conforme à la norme en fonction des cas La configuration selon la norme EN ISO 14122 3 autorise une utilisation du système jusqu à une inclinaison de 30 S il n existe au...

Page 36: ...orma EN ISO 14122 3 con una distanza di 500 mm fra il parapetto e il corrente intermedio e fra il corrente intermedio e la superficie di calpestio Il sistema può essere usato per inclinazioni del tetto fino a 10 e a seconda della modalità di impiego deve essere installato e utilizzato nel rispetto delle normative Nella configurazione conforme alla norma EN ISO 14122 3 il sistema può essere impiega...

Page 37: ...d på 500 mm mellem gelænderhåndliste og knæliste og mellem knæliste og gulv Systemet kan anvendes ved en taghældningen på op til 10 og skal afhængigt af den aktuelle opgave opsættes og anvendes i henhold til standarden I konfigurationen i henhold til EN ISO 14122 3 kan systemet anvendes med en hældning på 30 Hvis ikke der er en tagafslutning 150 mm eller en lignende bygningsmæssig afslutning melle...

Page 38: ...υ προβλέπεται στο πρότυπο EN ISO 14122 3 με απόσταση 500 mm μεταξύ της επάνω μπάρας κιγκλιδώματος και της μεσαίας μπάρας κιγκλιδώματος και μεταξύ της μεσαίας μπάρας κιγκλιδώματος και του δαπέδου Το σύστημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε κλίσεις στέγης μέχρι και 10 Πρέπει να εγκατασταθεί και να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές χρήσης που ορίζονται από τους κανονισμούς ανάλογα με την περίπτωσ...

Page 39: ... distancia entre el pasamano y el listón intermedio y entre el listón intermedio y el suelo El sistema se puede usar con una inclinación del techo de 10 Asimismo su utilización e instalación están sujetas al caso de aplicación conforme a la normativa correspondiente La configuración según EN ISO 14122 3 permite la instalación del sistema con 30 de inclinación Se debe utilizar un rodapié en caso de...

Page 40: ...Järjestelmän peruskonfigurointi vastaa EN ISO 14122 3 normin layoutia 500 mm n etäisyydellä kaidepuun ja polvikaiteen välillä Järjestelmää voidaan käyttää katoilla joiden kaltevuus on 10 ja sen täytyy aina jokaista käyttöä varten vastata normeja ja on säädettävä ja käytettävä vastaavasti EN ISO 14122 3 mukaisessa konfiguroinnissa järjestelmää voidaan käyttää 30 kaltevuudessa Jos 150 mm räystästä t...

Page 41: ... de lay out van de norm EN ISO 14122 3 met een afstand van 500 mm tussen balustradepaal en knierail en tussen knierail en vloer Het systeem kan tot een dakhelling van 10 gebruikt worden en moet afhankelijk van de toepassing conform de normen ingericht en gebruikt worden In de configuratie conform EN ISO 14122 3 kan het systeem onder een hoek van 30 gebruikt worden Als er geen balustrade 150 mm of ...

Page 42: ...ma corresponde à configuração preconizada pela norma EN ISO 14122 3 com uma distância de 500 mm entre o corrimão e a trave à altura do joelho e entre essa trave e o chão O sistema pode ser utilizado até uma inclinação do telhado de 10 e dependendo da aplicação em causa tem de ser montado e utilizado de acordo com as normas aplicáveis Na configuração de acordo com a norma EN ISO 14122 3 o sistema p...

Page 43: ... Sistemin temel yapılandırması tırabzanparmaklığıiledizboyukorkuluk ve diz boyu korkuluk ve zemin arasındaki 500 mm lik mesafe ile EN ISO 14122 3 standardının düzenine denk gelir Sistem 10 lik bir çatı eğimine kadar kullanılabilir ve kullanım durumuna göre standartlara uygun biçimde hizalanmalı ve kullanılmalıdır EN ISO 14122 3 standardına göre yapılandırmada sistem 30 eğilebilir Tırabzan ve düşme...

Page 44: ...0 mm avstånd mellan räckesbalk och knälist och mellan knälist och underlag Systemet kan användas vid en taklutning på upp till 10 och måste beroende av användningsfall ställas in och användas enligt standarderna I konfigurationen enligt EN ISO 14122 3 kan systemet användas med 30 lutning Om det inte ligger någon attika 150 mm eller liknande byggnadsteknisk avgränsning mellan räcke och takfotskant ...

Page 45: ...r oppsettet av NS EN ISO 14122 3 standard med 500 mm avstand mellom gelender og knelist og mellom knelist og gulv Systemet kan brukes opp til en takvinkel på 10 og må settes opp og brukes i samsvar med standardene avhengig av bruksområde I konfigurasjonen i henhold til NS EN ISO 14122 3 kan systemet settes inn med 30 skråning HvisAttika listen ikke er 150mm eller det er et lignende strukturelt mel...

Page 46: ...guracjasystemuodpowiadaukładowi z normy EN ISO 14122 3 z 500 mm odstępu między żerdzią poręczy a listwą kolanową i między listwą kolanową a podłożem System można zastosować przy nachyleniu dachu do 10 i w zależności od danego przypadku musi on być ustawiony i użyty zgodnie z normami W konfiguracji zgodnie z EN ISO 14122 3 można zastosować system z nachyleniem 30 Jeśli między poręczą a krawędzią sp...

Page 47: ...NOTES 47 ...

Page 48: ...SKYLOTEC GmbH Im Mühlengrund 6 8 56566 Neuwied Fon 49 0 2631 9680 0 Mail info skylotec de www skylotec de ...

Reviews: