background image

 

Entamer une conversation 

Lorsque quelqu’un a sonné, appuyez sur la touche 
de conversation. 

 

 

Converser 

Dès que vous avez entamé une conversation, vous 
pouvez  désactiver  la  fonction  « communication 
mains  libres »  en  appuyant  sur  la  touche  de  con-
versation. Tant que vous appuyez sur la touche de 
conversation,  une  communication  du  poste  inté-
rieur  vers  le  poste  extérieur  est  possible.  Si  vous 
n’appuyez  pas  sur  la  touche  de  conversation, 
seule  une  communication  du  poste  extérieur  vers 
le  poste  intérieur  est  possible.  La  fonction  « con-
verser 

»  n’est  activée  que  pendant  la  durée  de  la 

conversation.

 

 

 

Désactiver la tonalité 

Maintenez la touche de désactivation de la tonalité 
enfoncée (pendant environ 5 

secondes) jusqu’à ce 

que  vous  entendiez  3  bips  longs  de  confirmation. 
La  tonalité  est  alors  coupée.  À  titre  de  confirma-
tion, la touche d

e l’ouvre-porte clignote une fois par 

seconde.

 

Au  bout  de  12 heures  ou  après  une  cou-
pure  de  courant,  la  tonalité  est  réactivée 
automatiquement.

 

 

 

Activer la tonalité

 

Appuyez brièvement sur la touche pour désactiver 
la  tonalité.  Vous  entendez  un  bip  aigu  continu.  La 
tonalité est réactivée.

 

 

 

Français 

Summary of Contents for il vetro Audio

Page 1: ...Version 1 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d utilisation il vetro Audio ...

Page 2: ...die Dauer des Gesprächs aktiv Rufabschaltung Halten Sie die Rufabschalttaste solange gedrückt ca 5 Sekunden bis sie die Bestätigungstöne 3 gleichlange Töne hören Der Rufton ist jetzt abge schaltet Um auf diesen Zustand hinzuweisen blinkt die Türöffnertaste im Sekundentakt Der Rufton wird automatisch nach 12 Stun den oder nach Spannungsausfall wieder eingeschaltet Rufeinschaltung Tippen Sie kurz di...

Page 3: ...bis die gewünsch te Melodie ertönt Lassen Sie beide Tasten los Es stehen 4 verschiedene Etagenruftöne zur Aus wahl Klingellautstärke ändern Die Tontaste gedrückt halten bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist Die Lautstärke ist 5 stufig einstellbar Licht und Sondertaste Die Sondertaste S wird zum Aktivieren des Schaltaktors 4507 verwendet Die Lichttaste ist standardmäßig zum Schalten des Schalt...

Page 4: ...e Taste gedrückt halten bis der Bestätigungston ausgegeben wird Pflegehinweise Reinigen Sie die Sprechstelle nur mit einem wei chen Tuch welches mit einer milden Seifenlösung angefeuchtet ist Trockene Reinigung aggressive Reiniger und Scheuermittel können die Oberfläche beschädigen Service Für die Gewährleistung gelten die gesetzlichen Bestimmungen Der Austausch des Gerätes im Servicefall erfolgt ...

Page 5: ...is only activated for the duration of the call Switching off the ring tone Press the ring tone on off key continuously for approx 5 seconds until you hear 3 equally long confirmation tones The ring tone is now switched off The open door key flashes once per second to confirm this After 12 hours or after a power supply cut off the ring tone is automatically switched back on Switching on the ring to...

Page 6: ...t Wait until you hear the desired ring tone Release both keys You can choose from 4 different ring tones Modifying the volume of the ring tone Press the ring tone key continuously until the desired volume has been reached You can set the volume to 5 levels Light key and special key The special key S is used to activate the switch actuator 4507 The light key is normally used to switch the switch ac...

Page 7: ...t press the internal call key continuously until you hear a confirmation tone Care of your phone Only ever clean your intercom using a soft cloth dampened with mild soap solution Dry cleaning aggressive cleaning agents and abrasives can damage the surface Servicing Statutory warranty conditions apply Exchange of the device in case of servicing must be performed by your electrical installer English...

Page 8: ...oste extérieur vers le poste intérieur est possible La fonction con verser n est activée que pendant la durée de la conversation Désactiver la tonalité Maintenez la touche de désactivation de la tonalité enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu à ce que vous entendiez 3 bips longs de confirmation La tonalité est alors coupée À titre de confirma tion la touche de l ouvre porte clignote une fois pa...

Page 9: ...que vous entendez la tonalité souhaitée relâchez les deux touches Vous avez le choix parmi 8 tonalités différentes Modifier la tonalité de l appel à l étage Maintenez la touche de réglage de la tonalité enfoncée et dans les 2 secondes appuyez briè vement sur la touche de l ouvre porte et mainte nez la enfoncée Attendez jusqu à ce que vous entendiez la tonalité souhaitée Relâchez alors les deux tou...

Page 10: ...n Appel interne La fonction appel interne n est disponible que sur le modèle spécial Si vous souhaitez cette fonction veuillez le signaler à la commande Appuyez sur la touche de conversation puis relâ chez Maintenez ensuite la touche d appel interne enfoncée jusqu à ce que vous entendiez une tonalité de confirmation Conseils d entretien Pour nettoyer votre téléphone n utilisez qu un chiffon doux h...

Reviews: