background image

NL

Verklaringen bij de afbeeldingen:

Afb. nr. 1 - Onderdelenlijst van de set
Naam van het onderdeel 

Positie 

Aantal stuks

Dvd-speler A1 

1

Extra monitor zonder Dvd-mechanisme 

A2 

1

Dvd-houder van de speler/extra monitor  

2

Afstandsbediening C 

1

Hoofdtelefoon AHR-001 

2

Aansluitingskabel (3,5 mm Jack / 3 x CINCH) 

1

Voedingsadapter 230 V voor standaard EU A-V 

1

Tas G 

1

Gebruikshandleiding H 

1

Schroef M3 

4

Montagehandleiding J 

1

Opmerking:

De verpakking bevat naast de montagehandleiding ook de gebruikshandleiding. De in-
formatie in deze handleidingen kunnen gedeeltelijk verschillen, waarbij de informatie 
die in deze montagehandleiding wordt vermeld, bovengeschikt is aan de informatie in 
de gebruikshandleiding. 

Afb. nr. 2
Montage van de Dvd-speler in de houder

– 2.1  Steek de 2 schroeven M3 in de bovenste moeren aan de achterzijde van de speler 

en draai ze licht aan met een schroevendraaier. Als de Dvd-speler / extra monitor in 
het onderste gedeelte connectorbeschermingsdelen bevat, verwijder deze dan.

– 2.2  Steek het instrument zodanig in de houder dat de schroeven in de groeven 

J1

 en 

J2

 vallen.

– 2.3  Bevestig de speler met de bevestigingsschroeven in het onderste gedeelte van de 

houder. Bij de completering van het instrument met de houder moet met zekere 
kracht tegen het Dvd-apparaat worden gedrukt en tegelijkertijd moet de bevestig-
ingsschroef worden vastgedraaid.

– Op dezelfde wijze monteert u de extra monitor in de andere houder.

Afb. nr. 3
Aansluiten van de AV-connector.

Steek de connector 

K

 in het contact AV-OUT van de Dvd-speler. Steek bij de andere 

houder met de extra monitor connector 

K

 in het contact AV-IN.

Afb. nr. 4
Aansluiten van de kabels op de contacten in de rugsteun.

Steek de connectors

 L1

 en 

L2

 van de Dvd-houder in de contacten van de rugsteun, leid de 

kabels naar boven. Verbind op dezelfde wijze de connectors van de houder voor de extra 
monitor.

Summary of Contents for 5L0 063 521 A

Page 1: ...nství ŠkodaOriginal Zubehör ŠkodaGenuine Accessories Integrovaný DVD přehrávač dvoumonitorová sada Integrierter DVD Player Zwei Monitor Set Integrated DVD Player Two Monitor Set Montážní návod Montageanleitung Fitting instructions Objednací číslo Bestellnummer Order Number ŠkodaAuto ...

Page 2: ...2 1 A1 A2 B 2x C D E F G H 2 1 2 2 J1 J2 2 x M3 2 3 I 4x 2x J ...

Page 3: ...3 K 4 5 M1 M2 AV OUT L1 L2 K ...

Page 4: ...CZ 6 6 1 6 2 6 3 ...

Page 5: ...je li DVD přehrávač přídavný zobrazovací monitor ve své spodní straně krytky konektorů odstraňte je 2 2 Zasuňte přístroj do držáku tak aby šrouby zapadly do drážek J1 a J2 2 3 Přehrávač zajistěte aretačním šroubem na spodní části držáku Při kompletaci pří stroje s držákem je nutné přiměřenou silou tlačit na DVD přístroj a zároveň do tahovat aretační šroub Stejným způsobem zkompletujte přídavný zob...

Page 6: ...azeném DVD přehrávači nemanipulujte se zádovými opěrami zadních se dadel aby nedošlo k poškození DVD přehrávače resp přídavného zobrazovacího mo nitoru Upozornění Kompletace DVD přehrávače s držákem se z bezpečnostních důvodů doporučuje pro vádět pouze jednou Opakovaná montáž demontáž DVD přehrávače z držáku by mohla způsobit vznik nežádoucích mechanických vibrací Audio signál z DVD přehrávače lze...

Page 7: ...deckung installieren und mit einem Schraubenzieher fein nachziehen Falls der DVD Pla yer zusätzliche Display Monitor im Unterteil Konnektorabdeckungen enthält die se beseitigen 2 2 Gerät in den Halter so einschieben dass die Schrauben in die Nuten J1 und J2 fal len 2 3 Player im Unterteil des Halters mit einer Stellschraube sichern Bei Komplettierung des Gerätes mit Halter ist es notwendig mit ang...

Page 8: ...rheitshinweise 6 1 Während der Fahrt dürfen die Halter in den Rückenstützen ohne eingebauten DVD Player oder zusätzlichen Display Monitor nicht angebracht werden 6 2 Die Halterneigung kann in drei gerasteten Stellungen geändert werden Es bes teht die Gefahr von Fingerverletzungen zwischen dem Halter und der Rückenstütze bei Änderung der Halterposition 6 3 Bei eingesetztem DVD Player die Fondrücken...

Page 9: ...werden Bei Positionsänderung des DVD Playerhalters kann es im Verlauf des Abspielens zum zeitweiligen AV Signalabbruch kommen Bei Fahrt auf einer besonders unebenen Fahrbahn kann es in einzelnen Fällen zum zeitweiligen AV Signalausfall oder zur erhöhten Geräuschintensität des Gerätes kom men DE ...

Page 10: ...player s rear cover and tighten them carefully using a screwdriver If the DVD player auxiliary video monitor contains connector caps in its bottom part remove the caps 2 2 Insert the device into the holder so that the bolts fit into grooves J1 and J2 2 3 Secure the payer with the hold down bolt on the bottom part of holder When as sembling the device and holder use adequate force to push the DVD d...

Page 11: ...mounted in the back rests without an in stalled DVD player or auxiliary video monitor 6 2 The holder incline can be adjusted to three latched positions Take care not to catch your fingers between the holder and back rest when changing the position of the holder 6 3 When the DVD player is installed do not manipulate the back rests of the rear seats to avoid damage to the DVD player or the auxiliary...

Page 12: ... system If any change is made to the position of the DVD player holder during replay a tem porary interruption of the AV signal may take place When driving on an especially uneven roadway a temporary loss of AV signal or increa sed noise of the device may occur in isolated instances GB ...

Page 13: ...avemente mediante un atornillador Si el reproductor de DVD la pantalla adicional incluye bridas ciegas de conectores en la parte inferior quí telas 2 2 Introduzca el aparato en el soporte de tal modo que los tornillos encajen en las ranuras J1 y J2 2 3 Bloquee el aparato mediante un tornillo de retención en la parte inferior del sopor te Al completar el aparato con el soporte es necesario presiona...

Page 14: ...que el reproductor de DVD o la pantalla adicional estén montados 6 2 La inclinación del soporte es ajustable en tres posiciones con bloqueo Al cambiar la posición del soporte hay que tener mucho cuidado y prevenir lesiones en los dedos que puedan ocurrir entre el soporte y el respaldo 6 3 Si se colocó el reproductor de DVD no manipule el respaldo de los asientos tra seros para prevenir el deterior...

Page 15: ...ehículo Al cambiar la posición del soporte del reproductor de DVD durante la reproducción pue de interrumpirse la señal AV temporalmente Al correr por una calzada desigualada en casos excepcionales puede fallar la señal AV temporalmente o el aparato puede producir más ruido ES ...

Page 16: ...re du lecteur serrez les légèrement en utilisant un tournevis Si les connecteurs du côté inférieur de votre lecteur DVD sont équipés de caches veuillez les retirer 2 2 Engagez l appareil dans le support pour que les vis coulissent dans les glissières J1 et J2 2 3 Bloquez le lecteur à l aide de la vis de blocage qui se trouve sur la partie inférieure du support Pour assurer un montage correct de l ...

Page 17: ...oivent pas être montés sur les dossiers des sièges sans que le lecteur DVD et l écran supplémentaire n y soient installés 6 2 Les supports peuvent être bloqués dans trois positions différentes Lorsque vous modifiez la position d un support veuillez prêter attention aux risques de blessure par pincement des doigts entre ce support et le dossier du siège 6 3 Lorsque les appareils sont montés veuille...

Page 18: ...i cule Il peut arriver que le signal AV soit momentanément interrompu lorsque vous changez la position du support du lecteur DVD Lorsque vous circulez sur une chaussée peu régulière il peut parfois arriver que le signal audio se coupe momentanément ou que l appareil fasse plus de bruit ...

Page 19: ...el lettore e stringerli leggermente con un cacciavite Se la parte inferiore del lettore DVD monitor aggiuntivo di visualizzazione è completa di tappi copri connettori rimuoverli 2 2 Inserire l apparecchio nel supporto in modo che le viti entrino nelle scanalature J1 e J2 2 3 Fissare il lettore per mezzo di un bullone di fissaggio nella parte inferiore del sup porto Quando si esegue il fissaggio de...

Page 20: ...hienali sen za che vi sia montato il lettore DVD oppure il monitor aggiuntivo di visualizzazione 6 2 L inclinazione del supporto può essere modificata in tre posizioni base Porre atten zione a non ferirsi le dita tra il supporto e lo schienale durante il cambio di posizione del supporto stesso 6 3 Una volta collocato il lettore DVD nella sede definitiva non spostare gli schienali dei sedili poster...

Page 21: ...ri DVD Nel cambiare posizione al supporto del lettore DVD si può verificare durante l ascolto una temporanea interruzione del segnale AV Viaggiando su strade particolarmente scoscese si può verificare la temporanea interruzi one del segnale AV oppure un aumento di rumorosità dell apparecchio IT ...

Page 22: ...D spelaren och dra fast dem försiktigt med hjälp av en skruvmejsel I fall att det på undersidan av DVD spe laren extra monitorn sitter konnektorskydd avlägsna dem 2 2 Skjut in apparaten i hållaren så att skruvarna passar in i spåren J1 och J2 2 3 Säkra DVD spelaren med en arreteringsskruv i hållarens nedre del Vid hopmonter ing av spelaren med hållaren är det viktigt att trycka på DVD n med lagom ...

Page 23: ...rsiktig vid ändring av hållar ens läge det finns risk att fingrarna kläms mellan hållaren och ryggstödet 6 3 Manipulera inte med de bakre sätenas ryggstöd för att undvika skada på en install erad DVD spelare resp extra monitor Observera Av säkerhetsskäl bör DVD spelaren endast kompletteras med hållaren en gång Up prepad montering demontering av DVD n i hållaren kan orsaka oönskade mekaniska vibrat...

Page 24: ...an de speler en draai ze licht aan met een schroevendraaier Als de Dvd speler extra monitor in het onderste gedeelte connectorbeschermingsdelen bevat verwijder deze dan 2 2 Steek het instrument zodanig in de houder dat de schroeven in de groeven J1 en J2 vallen 2 3 Bevestig de speler met de bevestigingsschroeven in het onderste gedeelte van de houder Bij de completering van het instrument met de h...

Page 25: ...laatst zonder gemonteerde Dvd speler of zonder extra monitor 6 2 De helling van de houder kan in drie vergrendelde posities worden gezet Let op dat uw de vingers niet tussen de houder en de rugsteun worden geklemd wanneer u de positie van de houder verandert 6 3 Gebruik de rugsteunen van de achterstoelen niet wanneer de Dvd speler in bedrijf is zodat de Dvd speler resp de extra monitor niet bescha...

Page 26: ...gen aan te sluiten Bij wijziging van de positie van de houder van de Dvd speler kan in de loop van het gebruik tijdelijk het AV signaal gestoord worden Bij rijden over een bijzonder hobbelig wegdek kan bij uitzonderlijke gevallen het AV sig naal uitvallen of kan het apparaat lawaai maken ...

Page 27: ... 1 Włożyć 2 śruby M3 do górnych nakrętek w tylnej pokrywie odtwarzacza i delikat nie je dokręcić śrubokrętem Jeżeli odtwarzacz DVD dodatkowy monitor posiada w swojej dolnej części zaślepki złączy usunąć je 2 2 Wsunąć urządzenie do uchwytu tak aby śruby dopasowały się do rowków J1 i J2 2 3 Zabezpieczyć odtwarzacz śrubą ustalającą na spodniej części uchwytu Montując urządzenie z uchwytem należy z od...

Page 28: ...czas jazdy nie mogą być umieszczone w oparciach bez zamontow anego odtwarzacza DVD lub dodatkowego monitora 6 2 Nachylenie uchwytu można zmieniać w trzech stałych pozycjach Uwaga na niebezpieczeństwo urazu palców między uchwytem i oparciem podczas zmiany po zycji uchwytu 6 3 Nie manipulować tylnymi oparciami foteli z zamontowanym odtwarzaczem DVD aby nie doszło do uszkodzenia odtwarzacza lub dodat...

Page 29: ...DVD może dojść w trakcie odtwarzania do tymczasowego przerwania sygnału AV Podczas jazdy po szczególnie nierównej drodze może w wyjątkowych przypadkach dojść do tymczasowego wyłączenia sygnału AV lub zwiększenia hałasu wytwarzanego przez urządzenie ...

Page 30: ...orných matíc v zadnom kryte prehrávačaa jemne ich dotiahnite pomocou skrutkovača Ak má DVD prehrávač prídavnýzobra zovací monitor na spodnej strane krytky konektorov odstráňte ich 2 2 Zasuňte prístroj do držiaka tak aby skrutky zapadli do drážok J1 a J2 2 3 Prehrávač zaistite aretačnou skrutkou na spodnej časti držiaka Pri montáži prístro ja s držiakom je nutné primeranou silou tlačiť na DVD príst...

Page 31: ...stnené bez namon tovaného DVD prehrávača alebo prídavného zobrazovacieho monitora 6 2 Sklon držiaka je možné meniť v troch aretovaných polohách Pozor na nebezpečenstvo úrazu prstov medzi držiakom a zadnou podperou pri zmene polohy držiaka 6 3 Pri nasadenom DVD prehrávači nemanipulujte so zadnými podperami zadných se dadiel aby sa nepoškodil DVD prehrávač resp prídavný zobrazovací monitor Upozornen...

Page 32: ...hy držiaka DVD prehrávača sa môže v priebehu prehrávania dočasne prerušiť AV signál Pri jazde po mimoriadne nerovnej vozovke sa v ojedinelých prípadoch môže dočasne prerušiť AV signál alebo sa zvýšiť hlučnosť prístroja ...

Page 33: ...равнению с информацией указанной в руководстве пользователя Рис 2 Комплектация DVD проигрывателя с держателем 2 1 Завинтите 2 винта M3 в верхние гайки в задней крышке проигрывателяи осторожно подтяните их при помощи отвертки Если DVD проигрыватель доп олнительныйизображающий монитор снабжен с нижней стороны колпачками коннекторов снимите их 2 2 Вставьте устройство в держатель таким образом чтобы в...

Page 34: ... таким образом чтобы убедиться что он правильно зафиксирован Таким же образом прикрепите держатель дополнительного изображающего монитора При демонтаже держателя DVD нажмите на оба арретирующих предохранителя M1 и M2 выдвиньте DVD держатель и отсоедините коннекторы соединяющие его со спинкой сиденья Рис 6 Предупреждение по безопасности 6 1 Держатели во время движения не должны находиться в спинках...

Page 35: ...обходимопроверить активированлиуданногоустройствавнешнийзвуковойвход Если этот вход не активирован активируйте его см руководство по оригинальному радио навигации Škoda К системе репродукторов автомобиля нельзя одновременно подключить 2 проигрывателя ПриизмененииположениядержателяDVD проигрывателявовремявоспроизведения может произойти временное прерывание АV сигнала Во время движения по особенно н...

Page 36: ...tó felső csavaranyákba majd csavarhúzóval finoman szorítsa meg a csavarokat Amenny iben a DVD lejátszó kiegészítő képernyő alján lévő csatlakozóaljzatok burkolattal vannak ellátva úgy távolítsa el őket 2 2 Helyezze a készüléket a tartóba úgy hogy a csavarok beakadjanak a J1 és J2 horn yokba 2 3 Rögzítse a készüléket a tartó alsó részén található arretációs csavarral Ezt úgy vé gezheti el hogy a cs...

Page 37: ...lejátszó ill kiegészítő képernyő nélkül rögzíteni a háttámlán menet közben 6 2 A tartó dőlésszöge három helyzetben reteszelhető Ügyeljen arra hogy a tartó dőlésszögének állításakor nehogy becsípődjenek az ujjai a tartó és a háttámla közé 6 3 Ne mozgassa a hátsó ülések háttámláját ha a DVD lejátszó fel van szerelve mert ez a DVD lejátszó ill kiegészítő képernyő sérülését okozhatja Figyelmeztetés Bi...

Page 38: ...ének változtatásakor lejátszás közben az AV jel ideiglen esen megszakadhat Különösen egyenetlen úton való haladás közben egyes esetekben előfordulhat hogy az AV jel ideiglenesen akadozik vagy a készülék a szokásosnál zajosabban működik ...

Page 39: ...iuliţele superioare din carcasa posterioară a playerului şi strângeţi uşor cu ajutorul şurubelniţei Dacă DVD playerul monitorul de redare suplimentar conţine în partea inferioară protecţii ale conectorilor îndepărtaţi le 2 2 Introduceţi aparatul în consolă astfel încât şuruburile să intre în locaşurile J1 şi J2 2 3 Asiguraţi playerul cu şurubul de fixare de pe partea inferioară a consolei La asam ...

Page 40: ...playerului sau monitorului de redare suplimentar 6 2 Înclinaţia consolei poate fi modificată în trei poziţii fixate Atenţie la accidentarea degetelor între consolă şi tetieră la modificarea poziţiei consolei 6 3 Nu manipulaţi tetierele scaunelor din spate cu DVD playerul montat pentru a pre veni deteriorarea DVD playerului resp monitorului de redare suplimentar Atenţionare Din motive de securitate...

Page 41: ...i se poate produce întreruperea temporară a semnalului AV în timpul redării În cazul deplasărilor pe carosabil deosebit de denivelat se poate produce în cazurile izo late întreruperea temporară a semnalului AV sau creşterea zgomotului produs de aparat ...

Page 42: ...Nr 5L0 063 521 A 10 2010 ...

Reviews: