
PARA IMPRIMIR HOJAS DE PEGATINAS PERSONALIZADAS
Align the holes on the Rim Plate (D) with the Backboard (A) fitting the Rim
Plate into the back of the Backboard. Using the Bolts (E), attach the Rim
(B) to the Backboard. Tighten each Nut (F) with a Wrench (G) to secure
the Rim to the Backboard.
Attach the Net (C) to the Rim (B) by looping the long end of the Net over
the metal loops.
STEP 1
RIM AND BACKBOARD ASSEMBLY
PASO 1
ARMADO DEL ARO Y DEL TABLERO
ÉTAPE 1
ASSEMBLAGE DE L’ANNEAU ET DU PANNEAU DE DOS
PASO 2
COLOCACIÓN DE LA RED
ÉTAPE 2
POUR ATTACHER LE FILET DU PANIER
STEP 2
ATTACHING THE NET
PRO MINI HOOP ASSEMBLY
ARMADO DEL PRO MINI HOOP
ASSEMBLAGE DU MINI ANNEAU PRO TG
RIM
NET
B
C
RIM
NUT
BOLT
RIM
PLATE
(black foam
facing out)
BACKBOARD
B
F
E
D
A
Alinear los orificios de la placa del aro (D) con los del tablero (A), colocando la placa del aro en
la parte de atrás del tablero. Con los pernos (E), fijar el aro (B) al tablero. Ajustar cada una de
las tuercas (F) con una llave para fijar el aro al tablero.
Alignez les trous sur la plaque de l’anneau (D) avec le panneau de dos (A) tout en réglant la
plaque du bord de l’anneau dans le verso du panneau de dos. En utilisant les boulons (E),
fixez le bord de l’anneau au panneau de dos. Serrez chaque écrou (F) avec une clé pour bien
sécuriser le bord de l’anneau au panneau de dos.
Colocar la red (C) en el aro (B) doblando el extremo largo de la red por encima de las argollas
de metal.
Attachez le filet (C) au bord de l’anneau (B) en formant des boucles avec le long bout du filet
par-dessus les boucles en métal.
U.S. PATENT # D608,848
ES
FR
PMH__Instru_Eng-Sp-FR_11x17_sV3.indd 2
9/26/13 9:28 AM