skilsaw SPT67W Operating/Safety Instructions Manual Download Page 17

Consignes de sécurité pour scies circulaires

Procédures de coupe

Tenez  les  mains  à  l'écart  de  l'aire
de  coupe  et  de  la  lame.  Gardez

votre  deuxième  main  sur  la  poignée  auxiliaire  ou  le
carter  du  moteur.

Quand  les  mains  tiennent  la  scie,

elles ne peuvent pas être coupées par la lame.

N'introduisez  pas  la  main  sous  la  pièce  à  travailler.

Le garde ne peut pas vous protéger de la lame sous la
pièce à travailler.

Ajustez  la  profondeur  de  coupe  en  fonction  de
l'épaisseur  de  la  pièce  à  travailler.

Il  doit  seulement

être  possible  de  voir  moins  d'une  dent  complète  des
dents de la lame au-dessous de la pièce à travailler.

Ne tenez jamais la pièce à couper dans vos mains ou
sur  vos  jambes.  Fixez  la  pièce  à  travailler  sur  une
plateforme  stable. 

Il  importe  de  supporter  l'ouvrage

adéquatement afin de minimiser l'exposition corporelle,
le grippage de lame ou la perte de contrôle.

Tenez  l'outil  électroportatif  par  les  surfaces  isolées
de préhension quand vous effectuez une opération au
cours  de  laquelle  l'outil  de  coupe  peut  venir  en
contact  avec  des  fils  dissimulés  ou  son  propre
cordon.   

Le  contact  avec  un  fil  sous  tension  rendra

également  les  parties  métalliques  exposées  de  l'outil
sous  tension  et  de  causer  un  choc  électrique  à
l'opérateur.

En refendant, utilisez toujours un guide de refente ou
une  règle.

Ceci  améliore  l'exactitude  de  la  coupe  et

réduit les possibilités de grippage de la lame.

Utilisez  toujours  des  lames  avec  trous  d'arbre  de  la
dimension  et  de  la  forme  appropriées  (en  diamant
par rapport à rondes).

Les lames qui ne se marient pas

avec  le  système  de  montage  de  la  scie  ne  tourneront
pas rond.  Il en résultera une perte de contrôle.

N'utilisez  jamais  des  rondelles  ou  boulon  de  lame
abîmés  ou  incorrects. 

Les  rondelles  et  le  boulon  de

lame ont été conçus spécialement pour votre scie, pour
une  performance  optimale  et  pour  un  fonctionnement
des plus sûrs.

Inspectez la condition et la qualité du bois et si vous
trouvez des clous, retirez-les avant de couper. 

Le bois

mouillé,  le  bois  vert  ou  le  bois  traité  par  pression
nécessitent une attention spéciale durant la coupe pour
prévenir le rebond. 

Tenez  la  scie  fermement  pour  prévenir  une  perte  de
contrôle.

Les figures de ce manuel illustrent le support

manuel typique de la scie.

Suivant l'usage, l'interrupteur peut ne pas durer aussi
longtemps que la scie. Si l'interrupteur fait défaut en
position  d'arrêt,  la  scie  peut  ne  pas  se  mettre  en
marche.  S'il  devient  défectueux  pendant  que  la  scie
est en marche, la scie peut ne pas s'arrêter.

Dans l'un

DANGER

!

Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité.

AVERTISSEMENT

!

Utilisation et entretien des outils

électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil
électroportatif  qui  convient  à  la  tâche  à  effectuer.

L’outil  qui  convient  à  la  tâche  fait  un  meilleur  travail  et
est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

Ne  vous  servez  pas  de  l’outil  électroportatif  si  son
interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou
à  l’arrêter.

Tout  outil  électroportatif  qui  ne  peut  pas

être  commandé  par  son  interrupteur  est  dangereux  et
doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile
de  l’outil  électroportatif  avant  tout  réglage,
changement  d’accessoires  ou  avant  de  ranger  l’outil
électroportatif.   

De  telles  mesures  de  sécurité

préventive réduisent le risque de démarrage intempestif
de l’outil électroportatif.

Rangez  les  outils  électroportatifs  dont  vous  ne  vous
servez pas hors de portée des enfants et ne permettez
pas  à  des  personnes  qui  ne  connaissent  pas  l’outil
électroportatif  ou  qui  ignorent  ces  consignes  de  s’en
servir.

Les outils électroportatifs sont dangereux dans

les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs.  Vérifiez que les
pièces  mobiles  sont  alignées  correctement  et  ne
coincent  pas.    Vérifiez  qu’il  n’y  a  pas  de  pièces
cassées  ou  d’autre  circonstance  qui  risquent
d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif.
Si  l’outil  est  abîmé,  faites-le  réparer  avant  de
l’utiliser. 

De nombreux accidents sont causés par des

outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres.

Les

outils  coupants  entretenus  correctement  et  dotés  de
bords  tranchants  affûtés  sont  moins  susceptibles  de
coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez  l'outil  électroportatif,  les  accessoires  et  les
embouts  d'outil,  etc.  conformément  à  ces
instructions,  en  tenant  compte  des  conditions  de
travail  et  des  travaux  à  réaliser. 

L'emploi  d’outils

électroportatifs  pour  des  tâches  différentes  de  celles
pour  lesquelles  ils  ont  été  prévus  peut  résulter  en  une
situation dangereuse.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif  par un agent
de  service  qualifié  n’utilisant  que  des  pièces  de
rechange  identiques.

Ceci  assure  que  la  sécurité  de

l’outil électroportatif est préservée.

-17-

SM 1619X08870_SPT67W  7/31/14  9:00 AM  Page 17

Summary of Contents for SPT67W

Page 1: ...ish Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 16 Ver la página 30 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skilsaw com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio SM 1619X08870_...

Page 2: ...ury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools wi...

Page 3: ...depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an...

Page 4: ...nels to minimize the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel Do not use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback Blade depth and bevel adjusting locking leve...

Page 5: ... appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of contr...

Page 6: ...eed zero torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of curren...

Page 7: ... Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is...

Page 8: ...LADE WRENCH STORAGE AREA DEPTH ADJUSTMENT LEVER AUXILIARY HANDLE BEVEL ADJUSTMENT LEVER 45 SPRING STOP UPPER GUARD Circular Saw Model number SPT67W SPT67WL SPT67WM Maximum Capacities Blade 7 1 4 Blade arbor hole 5 8 Round Depth of cut at 90 2 7 16 62 0mm Depth of cut at 45 Bevel 1 7 8 47 6mm Depth of cut at 56 Bevel 1 1 2 38 1mm NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool TRIG...

Page 9: ...l OUTER WASHER First tighten BLADE STUD finger tight then TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI TORQUE CLUTCH This clutching action is provided by the friction of the OUTER WASHER against the BLADE and permits the blade shaft to turn when the blade encounters excessive resistance W...

Page 10: ...desired Check desired depth Fig 3 Not more than one tooth length of the blade should extend below the material to be cut for minimum splintering Fig 4 90 CUTTING ANGLE CHECK Disconnect plug from power source Set foot to maximum depth of cut setting Loosen bevel adjustment lever set to 0 on graduated quadrant retighten lever and check for 90 angle between the blade and bottom plane of foot with a s...

Page 11: ...gger switch which is spring loaded and will return to the off position automatically Your saw should be running at full speed BEFORE starting the cut and turned off only AFTER completing the cut To increase switch life do not turn switch on and off while cutting GENERAL CUTS Always hold the saw handle with one hand and the auxiliary handle or housing with the other Always be sure either hand does ...

Page 12: ...he saw backward since blade will climb out of the material and KICKBACK will occur Turn saw around and finish the cut in the normal manner sawing forward If corners of your plunge cut are not completely cut through use a jigsaw or hand saw to finish the corners FIG 9 FOOT LOWER GUARD LIFT LEVER LINE GUIDE WARNING When cutting is interrupted to resume cutting squeeze the trigger and allow the blade...

Page 13: ...for proper function of the lower guard while compound mitering there is a limit to miter angle for safe usage For extreme bevel angles reference the table for maximum miter angle for each extreme bevel angle Do not exceed the miter angle specified in the compound mitering table Lower guard may not operate correctly and lead to serious personal injury 13 FIG 12 RIP FENCE FASTENER DESIRED WIDTH OF C...

Page 14: ...eak efficiency of the motor we recommend every two to six months the brushes be examined Only genuine Skil replacement brushes specially designed for your tool should be used BEARINGS Bearings which become noisy due to heavy load or very abrasive material cutting should be replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power s...

Page 15: ...SIVE VIBRATION PROBLEM 1 Blade out of balance 2 Workpiece not clamped or supported properly REMEDy 1 Discard Blade and use different blade 2 Clamp or support workpiece as shown on pages 10 and 12 TROUBLE CANNOT MAKE SQUARE CUT WHEN CROSSCUTTING PROBLEM 1 Foot not adjusted properly REMEDy 1 See Operating Instructions section Bevel Adjustment page 10 Line Guide page 11 Cutting Large Sheets page 13 a...

Page 16: ...ur Ces rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous fai...

Page 17: ...défaut en position d arrêt la scie peut ne pas se mettre en marche S il devient défectueux pendant que la scie est en marche la scie peut ne pas s arrêter Dans l un DANGER Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité AVERTISSEMENT Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient...

Page 18: ...cie grippe elle peut remonter ou rebond depuis l ouvrage lorsque la scie est remise en marche Supportez les gros panneaux pour minimiser le risque de pincement de lame et de rebond Les gros panneaux ont tendance à s affaisser sous leur propre poids Des supports doivent être placés sous le panneau des deux côtés près de la ligne de coupe et près du bord du panneau N utilisez pas une lame émoussée o...

Page 19: ...me si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les mains glissantes Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de suppo...

Page 20: ... Réglages de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du cou...

Page 21: ...s selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole s...

Page 22: ...yeu de lame rond 15 87 mm Profondeur de coupe à 90 2 7 16 62 0mm Profondeur de coupe à un biseau à 45 1 7 8 47 6mm Profondeur de coupe à un biseau à 56 1 1 2 38 1mm REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1a FIG 1b GARDE INFERIEUR SEMELLE LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFERIEUR CLÉ ET CASE DE REMISAGE LEVIER DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR POIGNEE ...

Page 23: ...RIEURE et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame 5 Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE Vissez d abord le GOUJON DE LA LAME à la main puis SERREZ LE DE 1 8 DE TOUR 45 AU MOYEN DE LA CLÉ LIVRÉE AVEC LA SCIE N utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon EMBRAYAGE VARI TORQUE L embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l ar...

Page 24: ... Pour réduire le risque d écaillage des bords de la pièce à couper la lame ne devrait pas dépasser de plus de la longueur d une dent au dos de la pièce Fig 4 VERIFICATION DE L ANGLE DE COUPE 90 Débranchez la fiche de la prise de courant Placez la semelle au réglage maximum de profondeur de coupe Desserrez levier de réglage du biseau réglez le à 0 sur le secteur gradué resserrez levier et à l aide ...

Page 25: ...ins ne gênent pas le mouvement de la garde inférieure Serrez la fermement et actionnez l interrupteur énergiquement Ne forcez jamais la scie outre mesure Exercez une pression modérée et soutenue Après avoir terminé une coupe et relâché la gâchette souvenez vous que la lame ralentit et qu il lui faut un certain temps pour s arrêter complètement Évitez que la scie ne vienne frôler votre jambe ou vot...

Page 26: ...es feuilles et les longs panneaux fléchissent ou plient selon la façon dont ils sont soutenus Si vous essayez de les couper sans les avoir mise au niveau et soutenus par des supports au préalable la lame aura tendance à gripper provoquant des REBONDS et la surcharge du moteur Fig 10 Placez le panneau ou la planche sur des supports situés à proximité de la ligne de coupe comme l indique la Fig 11 A...

Page 27: ...cas une planche bien droite de 25 mm 1 d épaisseur fixée à la feuille au moyen de serres ou de clous peut servir de guide Fig 13 Faites glisser le côté droit de la semelle contre la planche Assurez vous que les brides de fixation ne font pas obstacle au mouvement libre de la scie COUPES D ONGLETS COMPOSÉS Cette scie a la capacité de couper en biseau jusqu à 56 mais pour que le dispositif de protec...

Page 28: ...t pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur Nettoyage Pour éviter les accidents il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester pro...

Page 29: ...IBLES 1 La lame est déséquilibrée 2 L ouvrage n est pas assujetti ou supporté comme il faudrait SOLUTIONS 1 Mettre la lame au rebut et en utiliser une autre 2 Assujettir ou supporter l ouvrage comme illustré aux pages 24 et 26 PROBLÈME LES COUPES TRANSVERSALES NE SONT PAS D ÉQUERRE CAUSE POSSIBLE 1 La semelle n est pas ajustée correctement SOLUTION 1 Dans la section Consignes de fonctionnement voi...

Page 30: ...se un cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el ri...

Page 31: ...enga la seguridad de la herramienta mecánica 31 Normas de seguridad para sierras circulares Procedimientos de corte Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o en la caja del motor Si las manos están sujetando la sierra la hoja no puede cortarlas No ponga la mano debajo de la pieza de trabajo El protector no puede protegerle de la hoja...

Page 32: ... se podrá producir retroceso Investigue y tome medidas correctoras para eliminar la causa del atasco de la hoja Al volver a arrancar una sierra en una pieza de trabajo centre la hoja de sierra en la separación de corte y compruebe que los dientes de la sierra no estén encajados en el material Si la hoja de sierra se atasca es posible que se desplace hacia arriba o que se produzca retroceso respect...

Page 33: ...e goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos seco...

Page 34: ...Graduaciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característ...

Page 35: ...ormas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo in...

Page 36: ...rofundidad de corte a 90 2 7 16 62 0mm Profundidad de corte a un bisel de 45 1 7 8 47 6mm Profundidad de corte a un bisel de 56 1 1 2 38 1mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1a FIG 1b PROTECTOR INFERIOR BASE PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR LLAVE DE HOJA Y AREA PARA GUARDAR PALANCA DE AJUSTE DE PROFU...

Page 37: ...A EXTERIOR Primero apriete fuertemente con el dedo el PERNO DE LA HOJA y después APRIETE EL PERNO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos más largos ya que pueden hacer que el perno de la hoja quede excesivamente apretado EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE Esta acción de embrague es proporcionada por la fricción de la ARANDELA EXTERIOR contra la HOJ...

Page 38: ...pieza de trabajo y a la disminución en la estabilidad de la base se puede producir atasco de la hoja Mantenga la sierra estable y la base firme sobre la pieza de trabajo AJUSTE DE PROFUNDIDAD FIG 4 UN DIENTE ES LA LONGITUD QUE DEBE PENETRAR EN LA MADERA PARA UN ASTILLADO MINIMO VERIFICACION DEL ANGULO DE CORTE DE 90 Desconecte el enchufe de la fuente de energía Coloque la base en la posición de má...

Page 39: ... una mano y el mango auxiliar o la caja protectora con la otra Asegúrese siempre de que las manos no interfieran con el movimiento libre del protector inferior Agarre firmemente y accione el interruptor con una acción decidida Nunca fuerce la sierra Utilice una presión ligera y continua Después de terminar un corte tenga en cuenta el tiempo que se necesita para que la hoja se detenga por completo ...

Page 40: ... normal aserrando hacia adelante Si las esquinas del corte por inmersión no están siendo atravesadas completamente utilice una sierra caladora o una sierra de mano para acabar las esquinas CORTE DE PLANCHAS GRANDES Las planchas grandes y los tableros largos se comban o se doblan según el apoyo Si usted intenta cortar sin nivelar y sin apoyar la pieza adecuadamente la hoja tenderá a atascarse produ...

Page 41: ...el movimiento libre de la sierra CORTES A INGLETE COMPUESTO Esta sierra tiene capacidad para cortar en bisel hasta 56 aunque para que el protector inferior funcione correctamente mientras se realiza un corte a inglete compuesto existe un límite para el ángulo de inglete con el fin de que el uso sea seguro En el caso de ángulos de bisel extremos consulte la tabla para obtener el ángulo de inglete m...

Page 42: ...dimiento óptimo del motor recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las escobillas Sólo se deben usar escobillas de repuesto Skil genuinas diseñadas específicamente para su herramienta RODAMIENTOS Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del moto...

Page 43: ...a 2 La pieza de trabajo no está sujeta con abrazaderas o soportada apropiadamente REMEDIO 1 Deseche la hoja y use una hoja diferente 2 Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera que se muestra en las páginas 38 y 40 AVERÍA NO SE PUEDE HACER UN CORTE EN ÁNGULO RECTO AL CORTAR TRANSVERSALMENTE PROBLEMA 1 La base no está ajustada adecuadamente REMEDIO 1 Consulte la sección Inst...

Page 44: ... SKIL pour des outils électriques veuillez vous rendre sur le site www skilsaw com ou téléphoner au 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 En plus de la garantie limitée susmentionnée les outils électriques professionnels portatifs et de table SKILSAW conçus avec un numéro de modèle commençant par SPT sont couverts par notre garantie de 180 jours STAY TRUE L acheteur original peut retourner à l endroit où ...

Reviews: