●
Foratura normale/avvitatura oppure foratura a
percussione
0
! selezionare la modalità di foratura solo a utensile
fermo
●
Cambio delle punte
!
- introdurre la punta il più profondamente possibile nel
mandrino
! non utilizzare punte con il gambo danneggiato
●
Regolazione della profondità di perforazione
@
●
Tenuta e guida dell’utensile
#
! utilizzare sempre l’impugnatura ausiliaria
(può
venire regolata come illustrato)
- tenete libere le feritoie di ventilazione
- non applicate una pressione eccessiva all'utensile;
lasciate che sia l'utensile a lavorare per voi
CONSIGLIO PRATICO
●
Usare le punte appropriate
$
! usare solo punte affilate
●
Quando le parti da forare sono ferrose
- preparare un piccolo foro, quando è richiesto un
grande foro
- lubrificare la punta di tanto in tanto con olio
●
Quando avvitate una vite in vicinanza dei bordi
dell’asse, è preferibile fare un foro precedentemente per
evitare le spaccature di legno
●
Forature antischeggia nel legno
%
●
Foratura senza polvere nel muro
^
●
Foratura senza polvere nel soffitto
&
●
Foratura di piastrelle senza scivolamento
*
●
Per altri consigli consultare il sito www.skileurope.com
GARANZIA / TUTELA DELL’AMBIENTE
●
Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le
feritoie di ventilazione)
! prima di pulire estrarre la spina dalla presa
●
Per gli utensili SKIL forniamo garanzia conforme alle
disposizioni di legge/specifiche nazionali; guasti
derivanti da usura naturale, sovraccarico o uso
improprio dell’utensile sono esclusi dalla garanzia
●
In caso di malfunzionamento, inviare l’utensile
non
smontato
insieme a la fattura al fornitore oppure al più
vicino servizio assistenza autorizzato SKIL (l’indirizzo ed
il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono
riportati su www.skileurope.com)
●
Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e
l’imballaggio tra i rifiuti domestici
(solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al fine
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo
(
vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
Ütvefúró
6490
BEVEZETÉS
●
A készülék téglában, betonban és közetekben végzett
ütvefúrásra, valamint fában, fémekben, kerámiákban és
müanyagokban végzett fúrásra szolgál; az elektronikus
sebességszabályozóval és forgásirányátkapcsolóval
felszerelt készülékek csavarok be- és kihajtására,
valamint menetvágásra is alkalmazhatók
●
Olvassa el figyelmesen és õrizze meg a használati
utasítást
TECHNIKAI ADATOK
1
A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI
2
A
Be/Ki kapcsoló és sebességszabályozó kapcsoló
B
KapcsolórögzítŒgomb
C
A maximális sebesség beállítására szolgáló kerék
D
A forgásirány változtatására szolgáló kapcsoló
E
A mechanikus sebesség kiválasztására szolgáló
kapcsoló
F
A fúrófunkció kiválasztására szolgáló kapcsoló
G
Oldalfogantyú
H
LevegŒnyílások
BIZTONSÁG
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK
FIGYELEM! Olvassa el valamennyi elŒírást.
A következŒkben leírt elŒírások helytelen betartása
áramütésekhez, tuzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez
vezethet. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám"
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati
kábellel és csatlakozóval) foglalja magában.
1) MUNKAHELY
a)
Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét.
Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan
munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
b)
Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető
folyadékok, gázok vagy porok vannak
. Az elektromos
kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek
meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
c)
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket
a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot
használja.
Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen
elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐRÁSOK
a)
A készülék csatlakozó dugójának bele kell
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó
dugót semmilyen módon sem szabad
megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott
készülékekkel kapcsolatban ne használjon
csatlakozó adaptert.
A változtatás nélküli csatlakozó
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
áramütés kockázatát.
H
33
Summary of Contents for Torro 6490
Page 2: ...6490 1020 W 2 6 kg 1 2 F D B A C G E H H 2 3 4 0 3100 13 50mm 0 1100...
Page 4: ...4 PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED 0...
Page 5: ...5 TEN NIS In Deutschland nicht lieferbar 2610073400 ACCESSORIES...
Page 44: ...2 3 e 4 44...
Page 45: ...e 5 a 16 Skil 16 p p p p p 80 dB A 230 240 220 3 4 D 9a 5 6 A E 2 7 1 2 8 9 2 45...
Page 46: ...0 P www skileurope com Skil Skil www skileurope com 2002 96 6490 1 2 A B C D E F G H 1 UA 46...
Page 47: ...b c 2 a b c d e 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 47...
Page 48: ...5 a 16 SKIL 16 85 230 240 220 3 4 D 9a 5 6 A E 2 7 1 2 8 9 2 0 48...
Page 56: ...d e f g 4 b c d e f g 5 p p p 16 A SKIL p p p p p p p 56...
Page 76: ...76...
Page 77: ...77...
Page 80: ......