background image

10

-  in observance of European Directive 2002/96/EC on 

waste of electric and electronic equipment and its 
implementation in accordance with national law, 
electric tools that have reached the end of their life 
must be collected separately and returned to an 
environmentally compatible recycling facility

- symbol 

&

 will remind you of this when the need for 

disposing occurs

F

Scie sabre 

4960

INTRODUCTION

•  Cet outil est conçu pour la découpe du bois, du 

plastique, du métal et des matériaux de construction, 
ainsi que pour l’élagage et l’ébranchage ; il convient 
pour les coupes droites et curvilignes

•  Lisez et conservez ce manuel d’instructions 

3

SPECIFICATIONS TECHNIQUES 

1

ELEMENTS DE L’OUTIL 

2

A

 Interrupteur marche/arrêt

B

 Témoin d’alimentation

C

  Molette pour régler la vitesse

D

  Interrupteur à action orbiculaire

E

  Serrage de lame

F

 Affût réglable

G

  Compartiment de rangement des lames

H

 Poignée

J

 Poignée cylindrique

K

  Fentes de ventilation

L

  Vis de réglage

M

 Vis du porte-lame

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

 

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de 

sécurité et toutes les instructions.

 Ne pas suivre les 

avertissements et instructions peut entraîner un choc 
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les 
personnes. 

Conservez tous les avertissements et 

toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter 
ultérieurement.

 La notion d’”outil électroportatif” dans les 

avertissements se rapporte à des outils électriques 
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à 
des outils électriques à batterie (sans câble de 
raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) 

Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.

 

Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente 
le risque d’accidents.

b) 

N’utilisez pas l’outil dans un environnement 
présentant des risques d’explosion et où se trouvent 
des liquides, des gaz ou poussières inflammables.

 

Les outils électroportatifs génèrent des étincelles 
risquant d’enfl ammer les poussières ou les vapeurs.

c) 

Tenez les enfants et autres personnes éloignés 
durant l’utilisation de l’outil électroportatif.

 

En cas d’inattention vous risquez de perdre le 
contrôle sur l’outil.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) 

La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être 
appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en 
aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches 
d’adaptateur avec des outils avec mise à la terre.

 

Les fi ches non modifi ées et les prises de courant 
appropriées réduisent le risque de choc électrique.

b) 

Evitez le contact physique avec des surfaces mises 
à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et 
réfrigérateurs.

 Il y a un risque élevé de choc électrique 

au cas où votre corps serait relié à la terre.

c) 

N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à 
l’humidité.

 La pénétration d’eau dans un outil 

électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.

d) 

N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles 
prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’outil ou 
pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la 
prise de courant. Maintenez le câble éloigné des 
sources de chaleur, des parties grasses, des bords 
tranchants ou des parties de l’outil en rotation.

 

Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque 
d’un choc électrique.

e) 

Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à 
l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée 
homologuée pour les applications extérieures.

 

L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour 
les applications extérieures réduit le risque d’un choc 
électrique.

f) 

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide 
est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la 
terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre 

réduit le risque de choc électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) 

Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. 
Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil 
électroportatif. N’utilisez pas l’outil lorsque vous 
êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, 
des drogues ou avoir pris des médicaments.

 

Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil 
peut entraîner de graves blessures sur les personnes.

b) 

Portez des équipements de protection. 
Portez toujours des lunettes de protection.

 

Le fait de porter des équipements de protection 
personnels tels que masque anti-poussières, 
chaussures de sécurité antidérapantes, casque de 
protection ou protection acoustique suivant le travail 
à effectuer, réduit le risque de blessures.

Summary of Contents for Masters 4960

Page 1: ...STRUKS 27 ALKUPER ISET OHJEET 30 MANUAL ORIGINAL 33 MANUAL ORIGINAL 37 ISTRUZIONI ORIGINALI 40 EREDETI HASZN LATI UTAS T S 44 P VODN M N VODEM K POU V N 47 OR J NAL LETME TAL MATI 50 INSTRUKCJ ORYGINA...

Page 2: ...2 3 F E M L J D K A G H B C 2 4 4960 1 4 3 kg EPTA 01 2003 800 2700 min 29 Watt 1150 30 mm 20 mm 180 mm RUBBER...

Page 3: ...3 5 PLASTICS HARD SOFT 6 F E 7...

Page 4: ...4 E 8 D 9...

Page 5: ...5 F 0 G B...

Page 6: ...6 18mm F M L F...

Page 7: ...cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use...

Page 8: ...ct with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable Certai...

Page 9: ...order to enlarge reduce the effective stroke length do not attempt to adjust the effective stroke length with screw M which is pre set at manufacturing APPLICATION ADVICE Plunge cutting Plunge cuts ca...

Page 10: ...nattention vous risquez de perdre le contr le sur l outil 2 SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a La fiche de secteur de l outil lectroportatif doit tre appropri e la prise de courant Ne modifiez...

Page 11: ...5 EG 2004 108 EG 98 37 EG till 28 12 2009 2006 42 EG from 29 12 2009 LJUD VIBRATION Ljudtrycksniv n som uppm tts enligt EN 60 745 r p denna maskin 89 dB A och ljudeffektniv n 100 dB A standard deviati...

Page 12: ...60 745 EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006 95 EG 2004 108 EG 98 37 EG fino al 28 12 2009 2006 42 EG a partire dal 29 12 2009 RUMOROSIT VIBRAZIONE Misurato in conformit al EN 60 74...

Page 13: ...dB A standarden odmik 3 dB in vibracija 10 1 m s2 metoda dlan roka neto nost K 1 5 m s2 Tehni na dokumentacija se nahaja pri SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL SLO CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Ki...

Page 14: ......

Reviews: