Skil HD5510 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 36

2610905556   1/03

Printed in U.S.A.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES PARA USO PESADO "HD" DE SKIL

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles para
uso pesado "HD" de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA
UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita,
bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de
material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas
que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el
producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica SKIL o
Estación de servicio SKIL autorizada.  Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas HD de SKIL, por favor, consulte el
directorio telefónico.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA
TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS
ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS
DE LOS EE.UU., ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA
IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A
RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE
PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS
DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL
CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS
DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE PAIS EN PAIS.

GARANTIA SE APLICA SOLO A LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS PORTATILES VENDIDAS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADA Y
EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU
DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE SKIL.

LIMITED WARRANTY OF SKIL HD HEAVY DUTY PORTABLE POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all SKIL HD heavy duty portable power tools will be free from
defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY
under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts,
without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons
other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable power tool
product, transportation prepaid, to any SKIL Factory Service Center or Authorized Service Station.  For Authorized SKIL HD Power Tool Service
Stations, please refer to your phone directory.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW
BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME
CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY
FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE
COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.  FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL SKIL DEALER OR
IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS À GRAND RENDEMENT SKIL HD

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs à grand rendement
SKIL HD seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU
VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou
condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme
fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que
le vendeur ou le personnel d’une station-service agréée. En cas de réclamation sous la présente garantie limitée, l’acheteur est tenu de renvoyer
l’outil électrique portatif complet en port payé à un centre de service-usine SKIL ou une station-service agréée.  Veuillez consulter votre annuaire
téléphonique pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS
DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS,
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST
POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE
SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L’USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET
CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS PRÉCIS, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN
ÉTAT À L'AUTRE AUX ÉTATS-UNIS, D'UNE PROVINCE À L'AUTRE AU CANADA, ET D'UN PAYS À L'AUTRE.

CETTE GARANTIE S'APPLIQUE UNIQUEMENT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA ET
DANS LE COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR
OU REVENDEUR SKIL LOCAL.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056 -2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,

Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

SM 2610905556 1/03  1/9/03  11:24 AM  Page 36

Summary of Contents for HD5510

Page 1: ...ire avant usage Leer antes de usar Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 http www skil com For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 13 Ver página 24 51 2 R 2610905556 SM 2610905556 1 03 1 9 03 11 24 AM Page 1 ...

Page 2: ...wear will further enhance your personal safety Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock ...

Page 3: ...rmed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury For example internal wires may be misplaced or pinched safety guard return springs may be improperly mounted When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to...

Page 4: ... not allow proper vari torque engagement Never use damaged or incorrect blade washers or bolts The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation The blade washers and the bolt on your saw have been designed to work as a VARI TORQUE CLUTCH Understand the operation and settings of the VARI TORQUE CLUTCH because the proper setting of the C...

Page 5: ... Large Sheets in this manual Do not use dull or damaged blade Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and KICKBACK Blade depth and bevel adjusting locking knobs must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and KICKBACK Using the saw with an excessive depth of cut setting increases ...

Page 6: ...sing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC sea...

Page 7: ...ng the tool accidentally WARNING Circular Saw FIG 1 Maximum Capacities Blade 5 1 2 Blade arbor hole Round Depth of cut at 90 1 3 4 Depth of cut at 45 1 5 16 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool 51 2 R BEVEL ADJUSTMENT LEVER CALIBRATED BEVEL QUADRANT FOOT UPPER GUARD LOWER GUARD TRIGGER SWITCH LOWER GUARD LIFT LEVER DEPTH ADJUSTMENT LEVER SM 2610905556 1 03 1 9 03 11 24 ...

Page 8: ...ASHER and tighten BLADE STUD finger tight Place the blade on a piece of scrap wood and hold the saw securely by the upper guard teeth imbedded in wood and TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI TORQUE CLUTCH This clutching action is provided by the friction of the OUTER WASHER again...

Page 9: ...hten bevel adjustment lever Fig 7 Because of the increased amount of blade engagement in the work and decreased stability of the foot blade binding may occur Keep the saw steady and the foot firmly on the workpiece Operating Instructions ADJUSTABLE LINE GUIDE For a straight 90 cut you can use the left or right side of notch in the foot For 45 bevel cuts use the right side Fig 8 The guide can be ad...

Page 10: ...ted to resume cutting squeeze the trigger and allow the blade to reach full speed re enter the cut slowly and resume cutting CROSS CUTS When cutting across the grain the fibers of the wood have a tendency to tear and lift Advancing the saw slowly minimizes this effect For a finished cut a cross cut blade or miter blade is recommended POCKET CUTS Disconnect the plug from the power source before mak...

Page 11: ...vice Center or Authorized Skil Service Station TOOL LUBRICATION Your Skil tool has been properly lubricated and is ready to use It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend ...

Page 12: ... is dull or coated with wood pitch When cleaning gum and wood pitch from blade unplug the saw and remove the blade Remember blades are designed to cut so handle carefully Wipe the blade with kerosene or similar solvent to remove the gum and pitch Unless you are experienced in sharpening blades we recommend you do not try WARNING CAUTION If an extension cord is necessary a cord with adequate size c...

Page 13: ... d électricien contribueront à accroître davantage votre sécurité personnelle N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des ar...

Page 14: ... d origine Suivez les directives données à la section Réparation de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certains agents nettoyants tels qu essence tétrachlorure de carbone ammoniac etc peuvent abîmer les pièces en plastique Tenez les mains à l écart de l aire de coupe et de la lame Gardez...

Page 15: ...BOND Ne faites pas fonctionner la scie tout en la portant à votre côté Le garde inférieur peut s ouvrir au contact avec vos vêtements Un contact accidentel avec la lame de scie en rotation pourrait provoquer des blessures graves Suivant l usage l interrupteur peut ne pas durer aussi longtemps que la scie Si l interrupteur fait défaut en position d arrêt la scie peut ne pas se mettre en marche S il...

Page 16: ...n REBOND L utilisation de la scie avec un réglage excessif de profondeur de coupe accroît la charge sur l outil et la sensibilité à la torsion de la lame dans le trait de scie Elle accroît également la surface de lame disponible pour pincement dans des conditions de fermeture du trait de scie Redoubler de prudence en pratiquant une coupe de poche dans des murs existants ou autres parties aveugles ...

Page 17: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Page 18: ... l outil AVERTISSEMENT Scie circulaire FIG 1 Capacités maximales Lame 140 mm Moyeu de lame rond Profondeur de coupe à 90 44 mm Profondeur de coupe à 45 33 mm REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil 51 2 R GARDE INFÉRIEUR SEMELLE GARDE SUPÉRIEUR LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFÉRIEUR LEVIER DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR LEVIER DE RÉGLAGE DU BISEAU SE...

Page 19: ...RE et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame 5 Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE et vissez le GOUJON DE LA LAME à la main Placez la lame sur une retaille et tenez la scie solidement par le garde supérieur dents logées dans le bois puis SERREZ LE GOUJON DE LA LAME DE 1 8 DE TOUR 45 AU MOYEN DE LA CLÉ LIVRÉE AVEC LA SCIE N utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon ...

Page 20: ...ignes de fonctionnement VÉRIFICATION DE L ANGLE DE COUPE 90 Débranchez la fiche de la prise de courant Réglez la semelle à la profondeur de coupe maximale Desserrez le levier de réglage de la coupe en biseau réglez le à 0 sur le secteur resserrez le et à l aide d une équerre verifiez si la lame forme exactement un angle de 90 avec la surface plane du dessous de la semelle fig 6 Effectuez les régla...

Page 21: ...lentement dans la pièce COUPES TRANSVERSALES Lors de coupes en travers les fibres du bois ont tendance à se déchiqueter et à se soulever Vous pouvez minimiser le problème en avançant lentement la scie Pour réaliser une coupe nette il est recommandé d utiliser une lame pour coupe en travers ou à onglets COUPES EN GUICHET Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux réglages Régl...

Page 22: ...pratiquées dans la semelle jusqu à la largeur désirée comme illustré et fixez à l aide de l écrou à oreilles non livré avec la scie Entretien L entretien préventif effectué par des employés non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes et ainsi causer des dangers sévères Il est recommandé que l entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un...

Page 23: ...ames sont des objets tranchants et qu elles doivent être manipulées avec soin Essuyez la lame avec du kérosène ou un dissolvant similaire pour enlever l accumulation de gomme et de résine À moins que vous soyez parfaitement familier avec l affûtage des lames nous vous déconseillons de l essayer AVERTISSEMENT 23 AVERTISSEMENT Accessoires Si un cordon de rallonge s avère nécessaire vous devez utilis...

Page 24: ... fallos a tierra para suministrar la energía a la herramienta Los guantes de goma para electricista y el calzado antideslizante aumentarán más la seguridad personal No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar ...

Page 25: ...o de ajustes y reparaciones de una herramienta debe ser realizado únicamente por personal de reparaciones competente El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones Por ejemplo Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al rea...

Page 26: ...sierra girarán excéntricamente causando pérdida de control y no permitirán el acoplamiento apropiado de par motor variable Nunca utilice arandelas o pernos de hoja dañados o incorrectos Las arandelas y el perno de la hoja se diseñaron especialmente para la sierra con objeto de lograr un rendimiento óptimo y un funcionamiento con seguridad Las arandelas y el perno de la hoja de la sierra se han dis...

Page 27: ...a hoja y RETROCESO Las pomos de fijación de profundidad de la hoja y de ajuste de inclinación de la hoja deben estar apretadas y fijas antes de hacer el corte Si el ajuste de la hoja cambia mientras se está haciendo un corte puede causar atasco y RETROCESO La utilización de la sierra con una profundidad de corte excesiva aumenta la carga a la que se somete la unidad y la susceptibilidad de la hoja...

Page 28: ...ado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo d...

Page 29: ...es máximas Hoja 140 mm Agujero de eje portaherramienta de la hoja Redondo Profundidad de corte a 90 44 mm Profundidad de corte a 45 33 mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta 51 2 R PROTECTOR SUPERIOR PROTECTOR INFERIOR INTERRUPTOR PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD BASE PALANC...

Page 30: ... EXTERIOR y apriete el TORNILLO DE LA HOJA con los dedos Coloque la hoja en un pedazo de madera de desecho sujete la sierra firmemente por el protector superior con los dientes incrustados en la madera y APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos más largos ya que pueden hacer que el tornillo de la hoja quede excesivamente apret...

Page 31: ...e calibrado Luego apriete la palanca de ajuste de inclinación Fig 7 Debido al aumento en la cantidad de acoplamiento de la hoja en la pieza de trabajo y a la disminución en la estabilidad de la base se puede producir el atasco de la hoja Mantenga la sierra estable y la base firme sobre la pieza de trabajo QUADRANT PALANCA DE AJUSTE DE INCLINACION FIG 7 GUÍA DE LÍNEA AJUSTABLE Para un corte recto d...

Page 32: ... la hoja se ponga a toda velocidad vuelva a entrar en el corte lentamente y siga cortando CORTES TRANSVERSALES Cuando se corta a contrahilo las fibras de la madera tienden a rasgarse y levantarse El hacer que la sierra avance lentamente minimiza este efecto Para un corte acabado se recomienda una hoja de corte transversal o una hoja de cortar a inglete CORTES DE BOLSILLOS Desconecte el enchufe de ...

Page 33: ...alo a través de las ranuras de la base hasta la anchura deseada tal como se muestra en la ilustración y fíjelo con la tuerca de mariposa no incluido Servicio El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea reali...

Page 34: ... madera desenchufe la sierra y quite la hoja Recuerde las hojas están diseñadas para cortar así que manipúlelas cuidadosamente Limpie la hoja con queroseno o con un disolvente similar para eliminar la goma y la resina A menos que usted tenga experiencia en afilar hojas le recomendamos que no lo intente de trabajo 34 Accesorios ADVERTENCIA PRECAUCION Si es necesario un cordón de extensión se debe u...

Page 35: ... 35 SM 2610905556 1 03 1 9 03 11 24 AM Page 35 ...

Page 36: ... SAW BLADES DRILL BITS ROUTER BITS JIGSAW BLADES SANDING BELTS GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE U S SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR...

Reviews: