background image

5

GB

Cordless drill/driver 

2702

INTRODUCTION

•  This tool is intended for drilling in wood, metal, ceramic 

and plastic; tools with electronic speed control and left/
right rotation are also suitable for screwdriving and 
thread cutting

•  Read and save this instruction manual 

3

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

1

TOOL ELEMENTS 

2

A  Switch for on/off and speed control
B  Light (charger)
C  Ring for torque control
D  Lock-position (clutch)
E  Gear selector
F  Switch for changing direction of rotation
G  Keyless chuck
H  Ventilation slots
J  Charger

SAFETY

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

 WARNING! Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 
instructions may result in electric shock, fire and/or serious 
injury. 

Save all warnings and instructions for future 

reference. The term "power tool" in the warnings refers to 
your mains-operated (corded) power tool or battery-
operated (cordless) power tool.

1) WORK AREA SAFETY
a) 

Keep work area clean and well lit.  
Cluttered or dark areas invite accidents.

b) 

Do not operate power tools in explosive 
atmospheres, such as in the presence of flammable 
liquids, gases or dust.
 Power tools create sparks 
which may ignite the dust or fumes.

c) 

Keep children and bystanders away while operating 
a power tool.
 Distractions can cause you to lose 
control.

2) ELECTRICAL SAFETY
a) 

Power tool plugs must match the outlet.  
Never modify the plug in any way. Do not use any 
adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
 
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk 
of electric shock.

b) 

Avoid body contact with earthed or grounded 
surfaces such as pipes, radiators, ranges and 
refrigerators. 
There is an increased risk of electric 
shock if your body is earthed or grounded.

c) 

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 
Water entering a power tool will increase the risk of 
electric shock.

d) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for 
carrying, pulling or unplugging the power tool.  
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 
moving parts.
 Damaged or entangled cords increase 
the risk of electric shock.

e) 

When operating a power tool outdoors,  
use an extension cord suitable for outdoor use.
  
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the  
risk of electric shock.

f) 

If operating a power tool in a damp location is 
unavoidable, use a residual current device (RCD) 
protected supply.
 Use of an RCD reduces the risk of 
electric shock. 

Note:  The term “residual current device (RCD)” may be 

replaced by the term “ground fault circuit 
interrupter (GFCI)” or “earth leakage circuit 
breaker (ELCB)”.

3) PERSONAL SAFETY
a) 

Stay alert, watch what you are doing and use 
common sense when operating a power tool.  
Do not use a power tool while you are tired or  
under the influence of drugs, alcohol or medication.
 
A moment of inattention while operating power tools 
may result in serious personal injury.

b) 

Use personal protective equipment. Always wear 
eye protection.
 Protective equipment such as dust 
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing 
protection used for appropriate conditions will reduce 
personal injuries.

c) 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is 
in the off-position before connecting to power 
source and/or battery pack, picking up or carrying 
the tool.
 Carrying power tools with your finger on the 
switch or energising power tools that have the switch 
on invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench before turning 
the power tool on.
 A wrench or a key left attached to a 
rotating part of the power tool may result in personal 
injury.

e) 

Do not overreach. Keep proper footing and balance 
at all times.
 This enables better control of the power 
tool in unexpected situations.

f) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away 
from moving parts.
 Loose clothes, jewellery or long 
hair can be caught in moving parts.

g) 

If devices are provided for the connection of dust 
extraction and collection facilities, ensure these are 
connected and properly used.
 Use of dust collection 
can reduce dust-related hazards.

4) POWER TOOL USE AND CARE
a) 

Do not force the power tool. Use the correct power 
tool for your application.
 The correct power tool will 
do the job better and safer at the rate for which it was 
designed.

b) 

Do not use the power tool if the switch does not turn 
it on and off.
 Any power tool that cannot be controlled 
with the switch is dangerous and must be repaired.

SKIL_IB2702_BR_v2.indd   5

29-07-2010   14:31:44

Summary of Contents for F0122702 Series

Page 1: ...L ORIGINAL P MANUAL ORIGINAL www skil com br CORDLESS DRILL DRIVER 2702 F0122702 SKIL Divisão de Ferramentas Elétricas 1619X05304 Caixa Postal 1195 CEP 13065 9000 Campinas SP Brasil 07 2010 SKIL_IB2702_BR_v2 indd 1 29 07 2010 14 31 43 ...

Page 2: ...2 1 2702 F A J B G C D E H 18V 2 2 4 kg EPTA 01 2003 0 400 1250 min 1 13 mm Volt 18 8 mm 1 5 2 HOURS 28 mm 13 mm SKIL_IB2702_BR_v2 indd 2 29 07 2010 14 31 43 ...

Page 3: ...3 3 4 5 6 a b B 1 5 2 Li 7 8 9 0 SKIL_IB2702_BR_v2 indd 3 29 07 2010 14 31 44 ...

Page 4: ...4 D E C ACCESSORIES SKIL Nr 18 V NiCd 1 5Ah 2607336675 SKIL_IB2702_BR_v2 indd 4 29 07 2010 14 31 44 ...

Page 5: ...ord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit br...

Page 6: ...mpact drills and may be omitted for drills other than impact drills Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the...

Page 7: ...too cold or too hot charger only charges batteries when its temperature is between 0 C and 45 C the charger then automatically switches to maintenance charging until a temperature between 0 C and 45 C is reached at which time the charger will automatically switch to normal charging 2 that the battery should be replaced while charging the charger and the battery may become warm to touch this is nor...

Page 8: ...lug charger from power source before cleaning If the tool charger should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for SKIL power tools send the tool or charger undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station addresses as well as the service diagram of the tool ar...

Page 9: ...iores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo fuese inevitable utilice un cortacircuito de fuga a tierra El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD DE PERSONAS a Esté atento y emplee la herramienta con prudencia No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado ni ba...

Page 10: ...objetos sobre la pieza de trabajo retírelos antes de empezar a trabajar Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características del cargador los cargadores de 230V o 240V pueden conectarse también a 220V En caso de un mal funcionamiento eléctrico o mecánico se debe parar inmediatamente la herramienta o desenchufar el cargador de la red SKIL única...

Page 11: ...ando su temperatura está entre 0 C y 45 C en cuyo caso el cargador automáticamente cortará la corriente y pasará a carga lenta hasta que se alcance la temperatura entre 0 C y 45 C desde ese momente el cargador pasará a carga normal 2 que la batería deberá ser reemplazada mientras esté cargando el cargador y la batería pueden calentarse demasiado esto es normal y no indica ningun problema asegúrese...

Page 12: ...forma notable el nivel de exposición en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo se podría reducir el nivel de exposición de forma importante protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo MANTENIMIEN...

Page 13: ...segurança e todas as instruções Falha em seguir todos os avisos e instruções listados abaixo pode resultar em choque elétrico fogo e ou em ferimento sério Guarde todos os avisos e instruções para futuras consultas O termo ferramenta em todos os avisos listados abaixo referem se a ferramenta alimentada através de seu cordão de alimentação ou a ferramenta operada a bateria sem cordão 1 SEGURANÇA DA ...

Page 14: ...de ajuste mudança de acessórios ou armazenamento de ferramentas Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco de se ligar a ferramenta acidentalmente d Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta ou com estas instruções operem a ferramenta ou com estas instruções operem a ferramenta As ferramentas são perigosas nas mãos d...

Page 15: ...ou às pessoas presentes use máscara respiratória e trabalhe com um dispositivo de extracção de pó quando ligado Determinados tipos de pó são classificados como substâncias cancerígenas como pó de carvalho e faia em especial juntamente com aditivos para acondicionamento da madeira use máscara respiratória e trabalhe com um dispositivo de extracção de pó quando ligado Siga o regulamento nacional qua...

Page 16: ...o de saída aumentará logo que o anel de embreagem C for movido de 1 para 25 a posição D fixa se para a embreagem permitir brocar ou furar por impulsos em trabalhos pesados quando apertar um parafuso comece usando VariTorque na posição 1 aumentando em seguida até a profundidade desejada Selecção mecânica de marcha coloque o selector E na velocidade desejada accione o selector de marcha em baixa rot...

Page 17: ... São Paulo 11 2126 1950 Outras localidades 0800 70 45446 www skil com br AMBIENTE No caso de descarte desse produto não jogue no lixo comum leve a uma rede de assistência técnica credenciada Skil que ela dará o destino adequado seguindo critérios de não agressão ao meio ambiente reciclando as partes e cumprindo a legislação local vigente 7 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva ...

Page 18: ...18 SKIL_IB2702_BR_v2 indd 18 29 07 2010 14 31 45 ...

Page 19: ...ferramentas elétricas BOSCH contra a apresentação do Certificado de Garantia preenchido e ou da fatura respectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta uso industrial 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as...

Page 20: ...SKIL_IB2702_BR_v2 indd 20 29 07 2010 14 31 45 ...

Reviews: