background image

4

c) Evite acidente pessoal. Assegure-se de que o 

interruptor esteja na posição “desligado” antes de 

conectar o plugue na tomada.

 Transportar a

ferramenta com seu dedo no interruptor ou conectar a 

ferramenta com o interruptor na posição “ligado” são um

convite a acidentes.

d) Remover qualquer chave de ajuste antes de ligar a 

ferramenta.

 

Uma chave de boca ou de ajuste unida a

uma parte rotativa da ferramenta pode resultar em 
ferimento pessoal.

e) Não force além do limite. Mantenha o apoio e o 

equilíbrio adequado em todas as vezes que utilizar a 

ferramenta.

 

Isso permite melhor controle da ferramenta

em situações inesperadas.

f) Vista-se apropriadamente. Não use roupas 

demasiadamente largas ou jóias. Mantenha seus 

cabelos, roupas e luvas longe das peças móveis.

 

A

roupa folgada, jóias ou cabelos longos podem ser presos 
pelas partes em movimento.

g) Se os dispositivos são fornecidos com conexão para 

extração e coleta de pó, assegure-se de que estes 

estejam conectados e sendo utilizados corretamente.

O uso destes dispositivos pode reduzir riscos 

relacionados à poeira.

h) Use protetores auriculares.

 

Exposição a ruído pode

provocar perda auditiva.

i) Use empunhadeira auxiliar fornecida com a 

ferramenta.

 

A perda do controle pode causar danos

pessoais.

4. Uso e cuidados com a ferramenta
a) Não submeta a ferramenta a esforços excessivos. 

Use a ferramenta correta para sua aplicação.

 

A

ferramenta correta fará o trabalho melhor e de forma 

mais segura se utilizada para aquilo que foi projetada.

b) Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e 

desligar.

 

Qualquer ferramenta que não pode ser

controlada com o interruptor é perigosa e deve ser 

reparada.

c) Desconecte o plugue da tomada antes de fazer 

qualquer tipo de ajuste, mudança de acessórios ou 

armazenamento de ferramentas.

 

Esta medida de

segurança reduz o risco de se ligar a ferramenta 
acidentalmente.

d) Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças 

e não permita que pessoas não familiarizadas com a 

ferramenta ou com estas instruções a operem.

 

As

ferramentas são perigosas nas mãos de usuários não 

treinados.

e) Manutenção das ferramentas. Verifique o 

desalinhamento ou coesão das partes móveis, 

rachaduras e qualquer outra condição que possa 

afetar a operação da ferramenta. Se danificada, a 

ferramenta deve ser reparada antes do uso.

 

Muitos

acidentes são causados pela insuficiente manutenção 

das ferramentas.

f) Mantenha ferramentas de corte afiadas e limpas.

 

A

manutenção apropriada das ferramentas de corte com 

lâminas afiadas reduz a possibilidade de travamento e 

facilita seu controle.

g) Use a ferramenta, acessórios, suas partes etc. de 

acordo com as instruções e da maneira designada 

para o tipo particular da ferramenta, levando em 

consideração as condições e o trabalho a ser 

realizado.

 

O uso da ferramenta em operações diferentes

das designadas pode resultar em situações de risco.

5. Reparos
a)  Tenha sua ferramenta reparada por uma assistência 

técnica autorizada e somente use peças originais.

 

Isso 

garantirá que a segurança da ferramenta seja mantida.

b)  Em caso de desgaste das escovas de carvão, enviar 

a ferramenta a uma assistência técnica autorizada 

para substituição.

 

Escovas de carvão fora das

especificações causam danos ao m  otor da ferramenta.

c)

  Se o cabo de alimentação se encontra danificado, deve ser 

substituído pelo fabricante através de seu serviço técnico ou 

pessoa qualificada, para prevenir risco de choque elétrico.

Indicações de aviso gerais para politrizes:

a)  Esta ferramenta elétrica deve ser utilizada como 

ferramenta para polir. Observar todas as indicações 

de aviso, instruções, apresentações e dados 

fornecidos com a ferramenta elétrica.

 

O desrespeito

das seguintes instruções pode acarretar em choque 
elétrico, incêndio e/ ou graves lesões.

b)  Esta ferramenta elétrica não é apropriada para 

esmerilhar, lixar com lixa de papel ou para cortar.

Aplicações para as quais a ferramenta elétrica não 

indicada pelo fabricante, pode resultar em situações de 

riscos e causar lesões.

c)  Não utilizar acessórios, que não foram especial-mente 

previstos e recomendados pelo fabricante para esta 

ferramenta elétrica.

 

O fato de poder fixar o acessório a 

esta ferramenta elétrica, não garante uma aplicação segura.

d)  O número de rotação admissível do acessório deve 

ser no mínimo tão alto quanto o máximo número de 

rotação indicado na ferramenta elétrica. Não deve 

usar acessórios com rotação máxima inferior a 

3.000 min

-1

Acessórios que girem mais rápido do que

permitido, podem ser destruídos.

e)  O diâmetro exterior e a espessura do acessório 

devem corresponder às indicações de medida da 

sua ferramenta elétrica

Acessórios incorretamente

medidos podem não ser suficientemente protegidos e 
nem controlados.

f)  Não utilizar acessórios danificados. Antes de cada 

utilização deverá verificar as condições dos 

acessórios. Por exemplo: se os discos de borracha 

apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atrito, 

se as escovas de arame apresentam arames soltos 

ou quebrados. Se a ferramenta elétrica ou o 

acessório caírem, deverá verificar se sofreram 

danos, ou deverá utilizar um acessório intacto. Após 

ter verificado e montado o acessório, deverá manter 

o próprio corpo e as pessoas que se encontrem nas 

proximidades, fora do alcance do acessório em 

rotação e permitir que a ferramenta elétrica funcione 

durante um minuto com o número máximo de 

rotação.

 

A maioria dos acessórios danificados quebra

durante este período de teste.

g)  Utilizar um equipamento de proteção pessoal.  

De acordo com a aplicação, deverá utilizar uma 

proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou 

um óculos protetor. Se for necessário, deverá utilizar 

uma máscara contra pó, proteção auricular, luvas de 

proteção ou um avental especial, que mantenha 

afastadas pequenas partículas de esmerilhamento e 

de material.

 

Os olhos devem ser protegidos contra 

partículas produzidas durante as diversas aplicações.  

A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve  

ser capaz de filtrar o pó produzido durante o trabalho.  

Ficar exposto durante longo tempo a fortes ruídos  

poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.

SKIL_IB9071_BR.indd   4

30-3-2011   16:04:37

Summary of Contents for 9071

Page 1: ...9071 Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using SKIL_IB9071_BR indd 1 30 3 2011 16 04 23 ...

Page 2: ...2 1 A C J K J D E F L I H G Dados Politriz N de tip Tensão n Potência Freqüên Rotação Ø rosca Capacid Capacid Peso se Classe d SKIL_IB9071_BR indd 2 30 3 2011 16 04 36 ...

Page 3: ...ico b Evite o contato do seu corpo com superfícies ligadas ao terra ou aterradas tais como tubulações radiadores fogões e refrigeradores Há um aumento no risco de choque elétrico se o seu corpo estiver em contato com o terra ou aterramento c Não exponha as ferramentas à chuva ou condições úmidas A água entrando na ferramenta aumentará o risco de choque elétrico d Não force o cabo elétrico Nunca us...

Page 4: ...peças originais Isso garantirá que a segurança da ferramenta seja mantida b Em caso de desgaste das escovas de carvão enviar a ferramenta a uma assistência técnica autorizada para substituição Escovas de carvão fora das especificações causam danos ao m otor da ferramenta c Se o cabo de alimentação se encontra danificado deve ser substituído pelo fabricante através de seu serviço técnico ou pessoa ...

Page 5: ...ços de modo que possa resistir às forças de um contra golpe Sempre utilizar a empunhadeira auxiliar se existente para assegurar o máximo controle possível sobre as forças de um contra golpe ou sobre momentos de reação durante o arranque O operador pode controlar as forças de contra golpe e as forças de reação através de medidas apropriadas de cuidado b Jamais permita que as suas mãos se encontrem ...

Page 6: ...te se o serviço a ser executado requerer maiores rotações ajustar gradativamente Manutenção e conservação Retirar o plugue da tomada antes de realizar qualquer trabalho na ferramenta Sempre manter a ferramenta e as aberturas de ventilação limpa para trabalhar bem e de forma segura Caso a ferramenta venha a apresentar falha apesar de cuidadosos processos de fabricação e de controle de qualidade dev...

Page 7: ... pueden hacerlo perder el control 2 Seguridad eléctrica a Los clavijas de la herramienta deben ser compatibles con los enchufes Nunca modifique la clavija No use ninguna clavija adaptadora con las herramientas con conexión a tierra Los clavijas sin modificaciones aunadas a la utilización de enchufes compatibles reducen el riesgo de choque eléctrico b Evite que su cuerpo toque superficies en contac...

Page 8: ...azado por el fabricante su servicio técnico o personal igualmente calificado para prevenir riesgos Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de pulidora a Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para pulir Observe todas las advertencias de peligro instrucciones ilustraciones y especificaciones técnicas que se suministran con la herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las i...

Page 9: ...úe dentro del área hacia el que se movería la herramienta eléctrica al ser rechazada Al resultar rechazada la herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil d Tenga especial precaución al trabajar esquinas cantos afilados etc Evite que el Útil de amolar rebote contra la pieza de trabajo o que se atasque En las esquinas cantos afila...

Page 10: ...a pesar de los esmerados procesos de fabricación y controle de la cualidad la máquina llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado Servicio Técnico SKIL de Herramientas Eléctricas Garantía Para los aparatos SKIL concedemos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada país comprobación a través de la factura o albarán de entreg...

Page 11: ... Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of el ectric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool wi...

Page 12: ...fire and or serious injury b This power tool is not recommended for grinder sander wire brush or cut off Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operatio...

Page 13: ...plug AUXILIARY HANDLE For all work with the machine the auxiliary handle must be mounted Screw the auxiliary handle F into the head of the machine according to the working method AUXILIARY HANDLE TYPE D Figure 1 Accessory Mounting the auxiliary handle type D K in the head of the machine and fasten using the screw J Use the allen key L to fasten the screw J Mounting the polish tools Before any work...

Page 14: ...te the rigorous manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorized customer services center for SKIL power tools Guarantee We guarantee SKIL appliances in accordance with Statutory country specific regulations proof of purchase by invoice or delivery note Damage attributable to normal wear and tear overload or improper handling will be excluded from the guarantee In...

Page 15: ...15 Anotações Anotaciones Note SKIL_IB9071_BR indd 15 30 3 2011 16 04 41 ...

Page 16: ...16 ˆʽ ʾ Ƽ ʽʾʿ ˆʽ ʾƖƖƽ ʽʽʽ ʿʿ ˀˁˁ ÅÈÊ ËËÇ ÆÇ Ê ËÁÄ ƼʽˀƯʾʾƽ SKIL_IB9071_BR indd 16 30 3 2011 16 04 42 ...

Reviews: