background image

16

SÄKERHET

•  Titta inte in i laserstrålen (laserstrålning) 

2

•  Rikta inte laserstrålen mot personer eller djur
•  Ställ inte verktyget så att någon avsiktligt eller 

oavsiktligt kan titta in i laserstrålen

•  Använd inga förstoringsverktyg (såsom förstoringsglas, 

teleskop eller kikare) för att se laserstrålen

•  Varningsetiketten på verktyget får inte tas bort eller 

skadas

•  Använd inte verktyget i närvaro av antändliga vätskor, 

gaser eller damm

•  Använd inte verktyget i närheten av barn
•  Verktyget ska inte användas av personer under 16 år
•  Använd inte verktyget för annat än vad som anges i 

bruksanvisningen

•  Använd endast originaltillbehör som är avsedda för 

verktyget

•  Stäng alltid av verktyget efter användningen

ANVÄNDNING

• Till/från 

4

-  koppla på/av verktyget genom att trycka på ner/upp 

knappen A

!  titta inte in i laserstrålen
!  rikta inte laserstrålen mot personer eller djur
!  stäng alltid av verktyget efter användningen

• Sätta i batterier 

5

!  se till att verktyget är avstängt
-  ta bort luckan B genom att vrida den moturs
-  lägg i 2 AA (LR6) / 1,5V-batterier (se till att de 

kommer åt rätt håll)

-  sätt tillbaka luckan B genom att vrida den medurs
-  ta alltid ut batterierna ur verktyget om det inte ska 

användas en längre tid

-  byt alltid båda batterierna samtidigt

• Använding av maskinen 

6

-  projicera en horisontell/vertikal linje genom att vrida 

ratten C helt till höger/vänster (se till att bubblorna i 
båda libellerna F är i mitten)

-  projicera en linje i en vinkel på mellan 0° och 90° 

genom att fl ytta ratten C i endera riktningen tills 
laserlinjen har nått önskad vinkel

-  hinder framför verktyget påverkar inte 

linjeprojektionen 

7

-  använd verktyget manuellt för att snabbt erhålla en 

rak linje eller en uppriktning mellan två 
referenspunkter 

8

-  använd nivelleringsplattan H för att nivellera verktyget 

när det står på en yta

•  Projicera linjer med hjälp av nivelleringsplattan H 

9

-  montera verktyget på nivelleringsplattan H med hjälp 

av uppriktningsstiftet J

-  ställ verktyget med platta på en plan yta så att en 

horisontell eller vertikal linje projiceras på föremålet 
framför dig (= referenslinje)

-  nivellera verktyget med justeringsrattarna K så att 

bubblorna i båda libellerna F är i mitten

!  kontrollera nivelleringen varje gång till flyttat 

verktyget

-  gör mätningar med den projicerade linjen som 

referens 

0

-  vertikala linjer projiceras från vilken vinkel som helst 

förutsatt att bubblorna i båda libellerna är i mitten

-  horisontella linjer projiceras från vilken höjd som helst 

förutsatt att bubblorna i båda libellerna är i mitten

• Magnetisk bas D 

9

-  för enkel montering av verktyget på 

nivelleringsplattan H

-  för montering av verktyget på vilken som helst yta 

eller profi l av järnmetall

•  Uppriktning av föremål horisontellt på intilliggande 

väggar 

!

•  Uppriktning av föremål vertikal på intilliggande väggar 

@

• Stativbas L 

#

 

För användning av verktyget med stativ
-  montera verktyget på nivelleringsplattan H med hjälp 

av uppriktningsstiftet J

-  skruva stativbasen L på stativet med en 

standardgänga 1/4-20 UNC

-  sätt verktyget med nivelleringsplattan på 

stativbasen L

!  se till att verktyget sitter ordentligt fast på 

stativbasen

•  Laserglasögon (endast i läget +SET; tillgängligt också 

som SKIL-tillbehör 2610395907) 

$

-  för förbättrat seende av laserlinjen
!  glasögonen skyddar inte ögonen mot 

laserstrålning

•  Stativ (endast i läget +SET; tillgängligt också som SKIL-

tillbehör 2610395906 (1,20 m) / 2610398078 (1,80 m)) 

%

-  fäll ut stativet
-  ställ in längden på de 3 benen med klämmorna M
-  ställ in längden på spaken N med ratten P
-  montera först adaptern Q på stativbasen L och 

montera den sedan på stativet

-  se till att stativbasen sitter ordentligt fast på 

stativet

-  nivelera första stativet med handtaget R, ratten S och 

nivå T innan du nivellerar själva verktyget

-  använd ratten V för att vrida stativet runt sin axel

UNDERHÅLL / SERVICE

•  Utsätt inte verktyget för ständiga vibrationer eller för 

extremt hög eller låg temperatur

•  Förvara verktyget inomhus i den skyddande kartongen/

lådan

•  Håll alltid verktyget fritt från damm, fuktighet och direkt 

solljus

•  Rengör apparaten med en fuktad trasa

!  ta alltid ut batterierna innan du gör ren linsen

•  Plocka inte isär eller modifi era verktyget på något sätt
•  Försök inte byta någon del av laserlinsen

SKIL_IB0504db_v2.indd   16

SKIL_IB0504db_v2.indd   16

10-01-2008   10:40:30

10-01-2008   10:40:30

Summary of Contents for 504

Page 1: ... pág 23 ISTRUZIONI pag 25 LEÍRÁS oldal 29 POKYNY strana 28 KILAVUZ sayfa 30 INSTRUKCJA strona 31 ИНСТРУКЦИИ страница 33 ІНСТРУКЦІЯ страница 35 O ΗΓΙΕΣ σελίδα 37 INSTRUCØIUNI pagina 39 УKA3AНИЕ страница 40 POKYNY strana 42 UPUTE stranica 44 UPUTSTVA stranica 45 NAVODILA stran 47 KASUTUSJUHEND lehekülg 49 INSTRUKCIJA lappuse 50 INSTRUKCIJA puslapis 52 GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR PL RU UA GR R...

Page 2: ...2 A J B D K H L E G C F 3 1 2 4 SKIL_IB0504db_v2 10 01 2008 10 43 Pagina 2 ...

Page 3: ...3 B 5 C H F 90o 6 7 SKIL_IB0504db_v2 10 01 2008 10 43 Pagina 3 ...

Page 4: ...4 8 D H K J K K F 9 0 SKIL_IB0504db_v2 10 01 2008 10 43 Pagina 4 ...

Page 5: ...5 90o J K H L SKIL_IB0504db_v2 10 01 2008 10 43 Pagina 5 ...

Page 6: ...6 P M M M R T M N V S Q L SKIL_IB0504db_v2 10 01 2008 10 43 Pagina 6 ...

Page 7: ...7 1 80 m ACCESSORIES SKIL Nr 2610398078 SKIL_IB0504db_v2 10 01 2008 10 43 Pagina 7 ...

Page 8: ...8 1 20 m ACCESSORIES SKIL Nr 2610395906 2610395907 SKIL_IB0504db_v2 10 01 2008 10 43 Pagina 8 ...

Page 9: ... look into the laser beam do not point the laser beam at persons or animals always switch off the tool after use Mounting of batteries 5 ensure that the tool is switched off remove cover B by turning it counter clockwise insert 2 x AA LR6 1 5V batteries pay attention to correct polarisation mount cover B by turning it clockwise always remove the batteries from the tool if the tool is not used for ...

Page 10: ...s in observance of European Directive 2002 96 EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility symbol will remind you of this when the need for disposing occurs F Niveau laser 504 INTRODUCTION Cet...

Page 11: ...iveau après chaque mouvement prenez des mesures en utilisant la ligne projetée comme référence 0 les lignes verticales peuvent être projetées à n importe quel angle du moment que la bulle des deux niveaux est bien au centre les lignes horizontales peuvent être projetées de n importe quelle hauteur du moment que la bulle des deux niveaux est bien au centre Base aimantée D 9 pour faciliter le montag...

Page 12: ...s 40 C Lagertemperatur 10ºC bis 50 C Genauigkeit 1 mm m Gewicht 0 37 kg WERKZEUGKOMPONENTEN 3 A Ein Aus Schalter B Batteriefachdeckel C Drehrad D Magnetständer E Laseraustrittsöffnung F Libellen G Warnhinweisschild H Nivellierplatte J Ausrichtstift K Einstellknöpfe L Dreifußständer SICHERHEIT Nicht in den Laserstrahl blicken Laserstrahlung 2 Den Laserstrahl nicht auf Menschen oder Tiere richten Da...

Page 13: ...serbrille nur bei SET Ausführung auch als SKIL Zubehör 2610395907 erhältlich zur besseren Betrachtung der Laserlinie diese Brille schützt Ihre Augen nicht vor Laserstrahlung Dreifuß nur bei SET Ausführung auch als SKIL Zubehör 2610395906 1 20 m 2610398078 1 80 m erhältlich den Dreifuß aufklappen die Länge von 3 Schenkeln mit den Clips M einstellen die Länge von Stange N mit Knopf P verstellen mont...

Page 14: ...erijen 5 zorg dat het apparaat uitgezet is verwijder deksel B linksom draaien plaats 2 x AA LR6 1 5V batterijen let op de juiste polen zet deksel B terug rechtsom draaien haal de batterijen altijd uit het apparaat wanneer het apparaat langdurig niet gebruikt wordt vervang altijd alle batterijen tegelijk Werken met de machine 6 projecteer een horizontale verticale lijn door wieltje C helemaal naar ...

Page 15: ...niet om wat voor deel van de laser lens dan ook te veranderen Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage en testmethoden toch defect raken dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen stuur de machine ongedemonteerd samen met het aankoopbewijs naar het verkoopadres of het dichtstbijzijnde SKIL service station de a...

Page 16: ... föremålet framför dig referenslinje nivellera verktyget med justeringsrattarna K så att bubblorna i båda libellerna F är i mitten kontrollera nivelleringen varje gång till flyttat verktyget gör mätningar med den projicerade linjen som referens 0 vertikala linjer projiceras från vilken vinkel som helst förutsatt att bubblorna i båda libellerna är i mitten horisontella linjer projiceras från vilken...

Page 17: ...å et sted hvor nogen tilsigtet eller utilsigtet kan se ind i laserstrålen Brug ikke optiske forstørrelsesanordninger som f eks forstørrelsesglas teleskoper eller kikkerter til at se ind i laserstrålen Advarselsmærkaten på værktøjet må ikke fjernes eller beskadiges Anvend ikke værktøjet i nærheden af brandfarlige væsker gasser eller støv Anvend ikke værktøjet når der er børn i nærheden Dette værktø...

Page 18: ...ke værktøjet for kontinuerlig vibration eller ekstremt varme eller kolde temperaturer Opbevar altid værktøjet indendørs i beskyttelseskassen kufferten Hold altid værktøjet fri for støv fugtighed og direkte sollys Rengør instrumentet med en fugtig klud fjern altid batterierne før linsen rengøres Værktøjet må ikke adskilles eller modificeres på nogen måde Forsøg ikke at ændre nogen del af laserlinse...

Page 19: ...n H ved å bruke pass pinnen J plasser verktøyet med tallerkenen på et hvilket som helst flatt underlag på en slik måte at en horsontal eller vertikal linje blir overført på gjenstanden foran deg referanselinje niveller verktøyet ved å dreie justeringsknottene K på en slik måte at libellene i begge libellene F er rettet opp er i midten kontroller nivelleringen etter hver gang verktøyet beveges fore...

Page 20: ...arkkuus 1 mm m Paino 0 37 kg LAITTEEN OSAT 3 A Virtakytkin B Paristolokeron kansi C Kiertopyörä D Magneettinen alusta E Laservalon aukko F Vesivaaka G Varoitustarra H Tasauslevy J Kohdistustappi K Säätönupit L Kolmijalka alusta TURVALLISUUS Älä katso suoraan lasersäteeseen lasersäteily 2 Älä kohdista lasersädettä suoraan henkilöihin tai elämiin Älä aseta työkalua asentoon joka voi saada henkilön k...

Page 21: ...pituus lukitussalvoilla M säädä tangon N pituus nupilla P kiinnitä ensin sovitin Q kolmijalka alustaan L ennen sen kiinnittämistä kolmijalkaan varmista että kolmijalka on kiinnitetty kunnolla kolmijalkaan tasaa kolmijalka ensin kahvalla R nupilla S ja tasolla T ennen työkalun tasaamista käytä nuppia V kolmijalka alustan pyörittämiseksi sen akselin ympäri HOITO HUOLTO Älä altista työkalua jatkuvall...

Page 22: ... ésta no va a utilizarse durante un período largo cambie siempre el juego completo de pilas Utilización de la herramienta 6 proyecte una línea horizontal vertical girando la rueda C completamente hacia la derecha izquierda asegúrese de que las burbujas de ambos niveles F estén centradas proyecte una línea bajo un ángulo entre 0 y 90 girando la rueda C en cualquier dirección hasta que la línea del ...

Page 23: ...unto con los residuos domésticos sólo para países de la Unión Europea de conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológ...

Page 24: ...botões de ajuste K de maneira a que as bolhas de ambos os níveis F fiquem centradas verifique o nivelamento após cada movimento da ferramenta faça medições usando a linha projectada como referência 0 serão projectadas linhas verticais a partir de qualquer ângulo desde que as bolhas de ambos os níveis estejam centradas serão projectadas linhas horizontais a partir de qualquer altura desejada desde ...

Page 25: ...isione 1 mm m Peso 0 37 kg ELEMENTI UTENSILE 3 A Interruttore di acceso spento B Coperchio comparto batteria C Ruota di scorrimento D Base magnetica E Apertura raggio laser F Livelli G Etichetta di avvertenza H Piastra di livellamento J Perno di allineamento K Pomoli di regoalzione L Base tripode SICUREZZA Non guardare direttamente nel raggio del laser radiazioni laser 2 Non puntare il raggio lase...

Page 26: ...cchiali per visualizzare il laser solamente in esecuzione SET disponibile anche come accessorio SKIL 2610395907 per migliorare la visualizzazione della linea del laser questi occhiali non proteggeranno gli occhi dalle radiazioni laser Tripode solo in esecuzione SET disponibile anche come accessorio SKIL 2610395906 1 20 m 2610398078 1 80 m distendere il tripode regolare la lunghezza delle 3 gambe c...

Page 27: ...yeljen a készülék kikapcsolt állapotára távolítsa el a fedelet B annak balra történő elfordításával helyezze be a 2 x AA LR6 1 5 V os telepet ügyeljen a megfelelő polaritásra helyezze vissza a fedelet B annak jobbra történő elfordításával amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja mindig távolítsa el az elemeket a telepeket mindig teljes szettként cserélje A gép üzemeltetése 6 vetítsen k...

Page 28: ...g a lézerlencsék egyetlen részének sem a cseréjét Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna akkor a javítással csak SKIL elektromos kéziszerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi SKIL szervizállomás címére a címlista és a gép szervizdiagramja a www ...

Page 29: ...ku J upevněte přístroj na vyrovnávací desku H umístěte přístroj s deskou na libovolnou rovnou plochu tak aby se horizontální či vertikální přímka promítala na předmět před vámi referenční přímka vhodným otočením seřizovacích šroubů K přístroj vyrovnejte tak aby se vystředovaly bublinky v obou libelách F po každém pohybu přístroje zkontrolujte jeho vyrovnání pomocí promítnuté referenční přímky prov...

Page 30: ... m Ağırlık 0 37 kg ALET BİLEŞENLERİ 3 A Açma kapama şalteri B Pil yuvası kapağı C Ayar çarkı D Manyetik taban E Lazer ışığı açıklığı F Kabarcıklı düzeçler G Uyarı etiketi H Düzleme plakası J Hizalama pimi K Ayarlama düğmeleri L Üçayak tabanı GÜVENLİK Lazer ışınına bakmayın lazer radyasyonu 2 Lazer ışınını asla insanlara veya hayvanlara yöneltmeyin Aleti insanların lazer ışınına kasıtlı veya kazayl...

Page 31: ...üçayağı açın 3 ayağın boyunu M klipsleriyle ayarlayın N rotunun boyunu P düğmesi ile ayarlayın Q adaptörünü önce L üçayak tabanına sonra üçayaıa monte edin üçayak tabanının üçayak üzerine sıkıca oturmuş olduğundan emin olun aletin kendisinin düzlemeden önce R tutamağını S düğmesini ve T tesviyesini kullanarak üçayağı düzleyin üçayak tabanını kendi ekseni etrafında döndürmek için V düğmesini kullan...

Page 32: ...terie z narzędzia jeśli ma ono być nieużywane przez dłuższy okres zawsze wymieniaj komplet baterii Obsługa narzędzia 6 rzutuj linię poziomą pionową przestawiając pokrętło C całkowicie w prawo lewo upewnij się że pęcherzyki powietrza w obu poziomnicach F znajdują się pośrodku rzutuj linię pod kątem od 0 do 90 przemieszczając pokrętło C w obu kierunkach aż linia lasera osiągnie żądany kąt przeszkody...

Page 33: ...u usługowego SKIL adres można znaleźć na www skileurope com ŚRODOWISKO Nie wyrzucaj elektronarzędzi akcesoriów i opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego dotyczy tylko państw UE zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w spo...

Page 34: ...велиpующей пластины H 9 установите инстpумент на нивелиpующую пластину H с помощью pегулиpовочного штыpя J установите инстpумент с пластиной на любую плоскую повеpxность таким обpазом чтобы гоpизонтальная или веpтикальная линия пpоектиpовалась на пpедмете пеpед вами опоpная линия отнивелиpуйте инстpумент с помощью pегулиpовочныx pучек K таким обpазом чтобы пузыpьки воздуxа в обоиx уpовняx F устано...

Page 35: ...й для визначення і пеpевіpки точності всіx гоpизонтальниx і веpтикальний ліній та усіx кутів між ними за допомогою пpоекції лазеpного пpоменя Уважно пpочитайте цю Інстpукцію з експлуатації а також попеpеджувальні етикетки на пpиладі пеpш ніж почати коpистуватися пpиладом 1 Звеpніть особливу увагу на пpавила і попеpедження з теxніки безпеки їx недотpимання може пpизвести до сеpйозної тpавми очей Зб...

Page 36: ...овуючи пpоекцію лінії як pепеp 0 пpоекція веpтикальниx ліній буде здійснюватися під будь яким кутом поки бульбашки повітpя в обоx ватеpпасаx знаxодяться у центpі пpоекція гоpизонтальниx ліній буде здійснюватися з будь якої потpібної висоти поки бульбашки повітpя в обоx ватеpпасаx знаxодяться у центpі Магнітна основа D 9 для зpучного встановлення пpиладу на виpівнювальній плиті H для pозміщення пpи...

Page 37: ...ς Θερµοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερµοκρασία αποθήκευσης 10 C έως 50 C Ακρίβεια 1 mm m Βάρος 0 37 κιλά ΜΕΡΗ ΤΟY ΕΡΓΑΛΕΙΟY 3 A ιακ πτης εκκίνησης στάσης B Καπάκι θήκης µπαταριών C Tροχ ς κύλισης D Μαγνητική βάση E Oπή φωτ ς λέιζερ F Αλφάδες φυσαλίδας G Προειδοποιητική ετικέτα H Πλάκα αλφαδιάσµατος J Πείρος ευθυγράµµισης K Κουµπιά ρύθµισης L Bάση τρίποδα AΣΦAΛEIA Μην κοιτάτε απευθείας µέσα στη...

Page 38: ...ποτε σιδηρούχα µεταλλική επιφάνεια ή προφίλ Oριζ ντια ευθυγράµµιση αντικειµένων σε παρακείµενους τοίχους Κάθετη ευθυγράµµιση αντικειµένων σε παρακείµενες επιφάνειες Bάση τρίποδα L Για χρήση του εργαλείου σε συνδυασµ µε έναν τρίποδα στερεώστε το εργαλείο στην πλάκα αλφαδιάσµατος H χρησιµοποιώντας τον πείρο ευθυγράµµισης J βιδώστε τη βάση τρίποδα L σε έναν τρίποδα µε στάνταρ σπείρωµα 1 4 20 UNC τοπο...

Page 39: ...edului PROTECŢIE Nu priviţi în raza laser fasciculul laser 2 Nu îndreptaţi fasciculul laser spre persoane sau animale Nu amplasaţi instrumentul în poziţie în care se poate privi în fascicul intenţionat sau neintenţionat Nu folosiţi nici un fel de instrument optic lupă telescop binoclu pentru a privi în fasciculul laser Nu înlăturaţi sau distrugeţi eticheta de avertizare de pe sculă Nu operaţi cu i...

Page 40: ...i este bine fixată pe trepied mai întâi nivelaţi trepiedul cu mânerul R butonul S şi nivelatorul T după care nivelaţi scula însăşi utilizaţi butonul V pentru rotirea bazei trepiedului în jurul axei sale ÎNTREŢINERE SERVICE Nu expuneţi scula la vibraţii continue sau la temperaturi extrem de înalte sau scăzute Întotdeauna păstraţi scula în interior în cutia husa ei de protecţie Întotdeauna feriţi sc...

Page 41: ...ковата стpелка поставете 2 x AA LR6 1 5V батеpии объpнете внимание на пpавилното насочване на полюсите поставете капака B чpез завъpтане по посока на часовниковата стpелка винаги изваждайте батеpиите от инстpумента ако няма да го използвате дълго вpеме винаги сменяйте и двете батеpии Работа с инстpумента 6 xоpизонтална веpтикална линия се пpожектиpа със завъpтане на копчето C до кpайно дясно ляво ...

Page 42: ...какъв начин Не се опитвайте да пpоменяте никоя част от лещата на лазеpа Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне повреда инструмента да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти на SKIL изпpатете инстpумента неpазглобен заедно с документа удостовеpяващ покупката до пpодавача от който сте го купили или до най близкия сеpвиз на SKIL списък с адpесите им...

Page 43: ...itím vytyčovacieho kolíka J položte nástroj s doskou na plochý povrch tak aby sa vodorovná alebo svislá čiara premietla na predmet pred vami nulová čiara nástroj vyrovnajte otočením nastavovacích gombíkov K tak aby bubliny v oboch okienkach F boli v prostriedku za každým ked nástroj pohnete musíte vyrovnanie skontrolovat merajte od premietnutej čiary ktorá je nulová 0 svislé čiary budú premietnuté...

Page 44: ...eratura 0 C do 40 C Temperatura čuvanja 10ºC do 50 C Točnost 1 mm m Masa 0 37 kg DIJELOVI ALATA 3 A Prekidač uključeno isključeno B Poklopac prostora za baterije C Kotač za pomicanje D Magnetsko postolje E Otvor za lasersku zraku F Vodene libele G Naljepnica s upozorenjem H Ploča za nivelaciju J Klin za poravnavanje K Vijci za ugađanje L Postolje tronošca SIGURNOST Ne gledajte u lasersku zraku las...

Page 45: ...žac samo u izvedbi SET dostupna također kao dio SKIL ove dodatne opreme 2610395906 1 20 m 2610398078 1 80 m rasklopite tronožac ugodite dužinu triju nožica pomoću spojnica M ugodite dužinu šipke N pomoću vijka P najprije montirajte adapter Q na postolje tronošca L a zatim ga montirajte na tronožac provjerite je li postolje tronošca dobro pričvršćeno na postolje tronošca najprije poravnajte tronoža...

Page 46: ...eru kazaljke na satu uvek izvadite baterije iz alatke ako je ne koristite duže vreme uvek menjajte komplet baterija Rukovanje alatom 6 projekcirajte horizontalnu vertikalnu liniju pomeranjem točka C skroz udesno ulevo proverite da li su mehurići u obe libele F centrirani projekcirajte liniju pod uglom od 0 do 90 pomeranjem točka C u odgovarajućem smeru sve dok laserska linija ne dosegne željeni ug...

Page 47: ...vljeni pogonu za reciklažu simbol će vas podsetiti na to SLO Laser z izravnavo 504 UVOD To orodje je namenjeno določanju in preverjanju natančnih vodoravnih in navpičnih linij in vseh kotov med njimi s pomočjo projiciranih laserskih žarkov Pred uporabo pazljivo preberite navodila v tem priročniku kakor tudi opozorilo na nalepki ki je na orodju 1 Posebno pozornost namenite navodilom in opozorilom o...

Page 48: ...ožcem s pomočjo igle za poravnavo J namestite orodje na nivelacijsko ploščo s standardnim vijakom 1 4 20 UNC privijte podstavek trinožca L na trinožec postavite orodje z nivelacijsko ploščo na podstavek trinožca L prepričajte se da je orodje čvrsto nameščeno na podstavek trinožca Očala za boljšo vidljivost laserskih žarkov samo v izvedbi SET na voljo tudi kot dodatek SKIL 2610395907 za boljšo vidl...

Page 49: ...a Patareide paigaldus 5 veenduge et seade on välja lülitatud keerake katet B vastupäeva ja eemaldage see asetage sisse 2 x AA LR6 1 5V patareid pöörake tähelepanu õigele polaarsusele paigaldage kate B keerates seda päripäeva kui Te seadet pikemat aega ei kasuta võtke patareid seadmest välja vahetage alati korraga välja kõik patareid Seadme kasutamine 6 projitseerige horisontaal vertikaaljoon keera...

Page 50: ...opa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002 96 EÜ elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse võtta seda meenutab Teile sümbol LV Nivelēšanas lāzers 504 IEVADS Šis instruments ir paredzēts precīzu horizontālu un vertikāl...

Page 51: ...umus atskaitei izmantojot projicēto taisni 0 vertikālās taisnes iespējams projicēt pagriežot instrumentu jebkurā leņķī ja vien šajā laikā gaisa pūslīši abos kolbas līmeņrāžos atrodas kolbas centrā vertikālās taisnes iespējams projicēt jebkurā vēlamajā augstumā ja vien šajā laikā gaisa pūslīši abos kolbas līmeņrāžos atrodas kolbas centrā Magnētiskā pamatne D 9 ir paredzēta instrumenta ērtai nostipr...

Page 52: ...eratūra 0 C iki 40 C Sandėliavimo temperatūra 10ºC iki 50 C Tikslumas 1 mm m Svoris 0 37 kg PRIETAISO ELEMENTA 3 A Įjungimo išjungimo jungiklis B Baterijų skyriaus dangtelis C Sukamasis ratukas D Magnetinis padas E Lazerio spindulio išėjimo anga F Gulsčiuko indikatoriai G Įspėjamasis užrašas H Niveliavimo plokštė J Kreipiantysis kaištukas K Reguliuojamieji sraigtai L Trikojis stovas DARBO SAUGA Ne...

Page 53: ...isas yra tvirtai pritvirtintas prie trikojo stovo pado Lazerio spindulio matymą pagerinantys akiniai tiekiami tik modifikacijos SET komplekte jį galite įsigyti taip pat kaip SKIL priedą 2610395907 pagerina lazerio spindulio linijos matymą šie akiniai neapsaugo Jūsų nuo lazerio spinduliavimo Trikojis stovas tiekiami tik modifikacijos SET komplekte jį galite įsigyti taip pat kaip SKIL priedą 2610395...

Page 54: ...U PJE 4825 BD Breda NL CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 825 1 Tekninen tiedosto kohdasta SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las...

Page 55: ...ujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklađen sa slijedeçim normama i normativnim dokumentima EN 60 825 1 Tehniãka dokumentacija se moÏe dobiti kod SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL HR CE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Pod punom odgovorno çu izjavljujemo da je ovaj proizvod usklađen sa sledeçim standardima ili standardizovanim dokumentima EN 60 825 1 Tehniãka dokumentacija kod SKIL Europ...

Page 56: ...SKIL_IB0504db_v2 10 01 2008 10 43 Pagina 56 ...

Reviews: