background image

Sécurité du lieu de travail

Maintenez  le  lieu  de  travail  propre  et  bien  éclairé.

Les  risques  d’accident  sont  plus  élevés  quand  on
travaille dans un endroit encombré ou sombre.

N’utilisez  pas  d’outils  électroportatifs  dans  des
atmosphères  explosives,  comme  par  exemple  en
présence  de  gaz,  de  poussières  ou  de  liquides
inflammables.

Les  outils  électroportatifs  produisent

des  étincelles  qui  risquent  d’enflammer  les  poussières
ou les vapeurs.

Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous
servez  d’un  outil  électroportatif.

Vous  risquez  une

perte de contrôle si on vous distrait.

Sécurité électrique

Les  fiches  des  outils  électroportatifs  doivent
correspondre à la prise.  Il ne faut absolument jamais
modifier la fiche.  N’utilisez pas d’adaptateur de prise
avec  des  outils  électroportatifs  munis  d’une  fiche  de
terre.

Le  risque  de  choc  électrique  est  moindre  si  on

utilise  une  fiche  non  modifiée  sur  une  prise  qui  lui
correspond.

Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées
à  la  terre  tels  que  tuyaux,  radiateurs,  gazinières  ou
réfrigérateurs.

Le risque de choc électrique augmente

si votre corps est relié à la terre.

N’exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou
à  l’humidité.

Si  de  l’eau  pénètre  dans  un  outil

électroportatif, le risque de choc électrique augmente.

Ne  maltraitez  pas  le  cordon.    Ne  vous  en  servez
jamais pour transporter l’outil électroportatif, pour le
tirer ou pour le débrancher.  Éloignez le cordon de la
chaleur,  des  huiles,  des  arêtes  coupantes  ou  des
pièces  mobiles.   

Les  cordons  abîmés  ou  emmêlés

augmentent les risques de choc électrique.

Si  vous  utilisez  un  outil  électroportatif  à  l’extérieur,
employez  une  rallonge  conçue  pour  l’extérieur.

Ces

rallonges  sont  faites  pour  l’extérieur  et  réduisent  le
risque de choc électrique.

S'il  est  absolument  nécessaire  d'utiliser  l'outil
électroportatif  dans  un  endroit  humide,  utilisez  une
alimentation  protégée  par  un  disjoncteur  de  fuite  de
terre  (GFCI).

L'utilisation  d'un  disjoncteur  GFCI  réduit

les risques de choc électrique.

Sécurité personnelle

Restez  concentré,  faites  attention  à  ce  que  vous
faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous
utilisez  un  outil  électroportatif.    N'employez  pas
d’outils  électroportatifs  quand  vous  êtes  fatigué  ou
sous  l’emprise  de  drogues,  d’alcool  ou  de
médicaments. 

Quand  on  utilise  des  outils

électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour
causer des blessures corporelles graves.

Utilisez  des  équipements  de  sécurité  personnelle.
Portez  toujours  une  protection  oculaire. 

Le  port

d'équipements  de  sécurité  tels  que  des  masques
antipoussières,  des  chaussures  de  sécurité
antidérapantes,  des  casques  de  chantier  et  des
protecteurs  d'oreilles  dans  des  conditions  appropriées
réduira le risque de blessure corporelle.

Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que
l'interrupteur est dans la position arrêt (Off) avant de
brancher  l'outil  dans  une  prise  de  courant  et/ou  un
bloc-piles,  de  le  ramasser  ou  de  le  transporter.

Le

transport  d'un  outil  électroportatif  avec  le  doigt  sur  la
gâchette  ou  le  branchement  de  cet  outil  quand
l'interrupteur  est  en  position  de  marche  (ON)  est  une
invite aux accidents.

Enlevez  toutes  les  clés  de  réglage  avant  de  mettre
l’outil  électroportatif  en  marche.

Si  on  laisse  une  clé

sur  une  pièce  tournante  de  l’outil  électroportatif,  il  y  a
risque de blessure corporelle.

Ne vous penchez pas.  Conservez toujours une bonne
assise  et  un  bon  équilibre.

Ceci  vous  permettra  de

mieux maîtriser l’outil électroportatif dans des situations
inattendues.

Habillez-vous de manière appropriée.  Ne portez pas
de  vêtements  amples  ou  de  bijoux.    Attachez  les
cheveux  longs.    N’approchez  pas  les  cheveux,  les
vêtements  ou  les  gants  des  pièces  en  mouvement.

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs
risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

Si  l’outil  est  muni  de  dispositifs  permettant  le
raccordement  d’un  système  d’aspiration  et  de
collecte  des  poussières,  assurez-vous  que  ces
dispositifs  sont  raccordés  et  utilisés  correctement.

L'utilisation  d'un  dépoussiéreur  peut  réduire  les
dangers associés à l'accumulation de poussière.

Veuillez  lire  tous  les  avertissements  et  toutes  les  consignes  de  sécurité. 

Si  l'on

n'observe  pas  ces  avertissements  et  ces  consignes  de  sécurité,  il  existe  un  risque  de

choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES

DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

Dans tous les avertissements, le terme « outil électroportatif » se rapporte à des outils branchés sur le secteur (avec
fil) ou à des outils alimentés par piles (sans fil).

Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs

AVERTISSEMENT

!

-20-

SM 1619X04463 05-09:SM 1619X04463 05-09  5/29/09  3:22 PM  Page 20

Summary of Contents for 4570

Page 1: ...on française Versión en español See page 2 Voir page 20 Ver la página 38 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio SM 1619X04463 05 09 SM 1619X04463 ...

Page 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Page 3: ...he battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement p...

Page 4: ...flammable materials when re charging battery pack The charger and battery pack heat during charging Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation which may cause overheating of the charger and battery pack If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger Use of an attachment not recommended or sold by...

Page 5: ...in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources LITHIUM ION BATTERIES If equipped with a lithium ion battery the battery must be collected recycled or disposed of in an environmentally sound manner The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium ion Li ion battery indicates Robert Bosch Tool Corporation is voluntarily partic...

Page 6: ...settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designa...

Page 7: ...OM Mexican Standards This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpret...

Page 8: ...om tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Cordless Jigsaw VENTILATION OPENINGS GEAR HOUSING TOOL LESS BLADE CHANGE COVER ORBIT CONTROL LEVER FOOT TRIGGER SWITCH GUIDE ROLLER BATTERY PACK SAFETY SWITCH FIG 1 PLUNGER BATTERY RELEASE ...

Page 9: ...ined by experience though as a general rule slower speeds are for denser materials and faster speeds are for soft materials BLADE STORAGE COMPARTMENT Your tool is equipped with a blade storage compartment Fig 5 on the backside of your saw To remove slide in direction of arrow Be sure storage compartment is closed to prevent blades from falling out Operating Instructions 9 Assembly Attaching the Bl...

Page 10: ... materials such as 2 by lumber 10 Face the good side of the material down and secure it in a bench vise or clamp it down Draw cutting lines or designs on the side of the material facing up towards you Then place the front edge of the saw foot on the work and line up the blade with the line to be cut Hold the jigsaw firmly turn it on and press down to keep the saw foot flat against the work as you ...

Page 11: ...d with quick reference detent stops at 0 15 30 and 45 TO ADJUST Lift foot adjustment lever in the bottom of foot as shown move foot slightly backward to disengage the locking tab Fig 11 Position foot to desired angle then push forward to engage locking tab and lower adjustment lever to maintain adjustment After adjusting foot make a sample cut to check the angle Fig 11 Note If the foot becomes loo...

Page 12: ...blade is deep cut through the wall of the tubing and then insert the blade into the cut rotating the tube as you saw 12 RIP FENCE AND CIRCLE CUTTING GUIDE This accessory is available at an extra cost It is used for fast and accurate straight and circle cutting Fig 12 ATTACHING RIP FENCE 1 Insert bar of rip fence through the slots provided in foot from either side of foot with the edge guide facing...

Page 13: ...ts maximum capacity with its first few charge cycles However after the first few charge cycles the battery will charge to full capacity 2 The charger was designed to fast charge the battery only when the battery temperature is between 32 F 0 C and 113 F 45 C 3 A substantial drop in operating time per charge may mean that the battery pack is nearing the end of its life and should be replaced 4 If y...

Page 14: ...Fig 16 The charger s green indicator will begin to BLINK This indicates that the battery is receiving a fast charge Fast charging will automatically stop when the battery pack is fully charged When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is complete When you begin the charging process of the battery pack a steady green light could also mean the battery pac...

Page 15: ...ws Fig 17 4 Remove battery pack from charger before mounting 5 Insert handle of charger into the mounting clip in the horizontal position Fig 18 6 Gently lower the charger into the vertical position until it lays flat against the vertical surface and locks the charger into the mounting the clip Fig 19 7 To remove charger when desired raise the charger back into the horizontal position to unlock th...

Page 16: ...our local Skil Service Center See Tools Electric in the Yellow Pages for names and addresses Note Use of chargers or battery packs not sold by Skil will void the warranty Your battery pack is equipped with charge condition indicator lights Fig 21 The indicator lights shows the charge condition of the battery during operation To check battery charge condition depress and hold the button on the back...

Page 17: ...the battery several times or replace the battery pack as required The purpose of the light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged When the battery pack is fully charged unplug the charger unless you re charging another battery pack remove ba...

Page 18: ...y shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger NICKEL CADMIUM BATTERIES ONLy Long term battery storage should be in the discharged state Battery packs last longer and re charge better when they are stored discharged Remember to fully re charge battery packs before using after prolong...

Page 19: ... Service Station TROUBLE BATTERy PACK WILL NOT CHARGE PROBLEM 1 Charger not plugged into outlet 2 Battery pack not completely inserted into charger REMEDy 1 Confirm charger is plugged into outlet 2 Confirm battery pack is inserted into charger completely TROUBLE ExCESSIVE VIBRATION PROBLEM 1 Blade is bent 2 Blade not secure in blade holder REMEDy 1 Discard blade and use different blade 2 See Assem...

Page 20: ...ool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit d un moment d inattention pour causer des blessures corporelles graves Utilisez des équipements de sécurité personnelle Portez toujours une protection oculaire Le port d équipements de sécurité tels que des masques antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes des casques de chantier et des protecteurs d oreill...

Page 21: ...e vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas Vérifiez qu il n y a p...

Page 22: ... peut provoquer une surchauffe du chargeur et du bloc piles S il y a dégagement de fumée ou si le boîtier fond débranchez le chargeur immédiatement et n utilisez ni le chargeur ni le bloc piles L utilisation d un accessoire non recommandé ni vendu par Skil peut causer des risques d incendie de chocs électriques ou de lésions corporelles Évitez de vous placer les mains entre le carter d engrenages ...

Page 23: ... programme s insère dans le contexte de notre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles PILES LITHIUM ION Si le produit est équipé d une pile lithium ion la pile doit être ramassée recyclée ou mise au rebut d une manière qui ne soit pas nocive pour l environnement Le sceau RBRC de recyclage des piles homologué par l EPA Agence pour la protection de l envir...

Page 24: ...osition Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Construction classe II Désigne de...

Page 25: ...nes NOM Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification U...

Page 26: ...Minimum 0 8 mm Maximum 1 5 mm Bois 51 mm Aluminum 10 mm Acier doux 5 mm Chargeur Ni Cad SC118 ou SC118B Bloc piles SB18A et SB18B Chargeur Li ion SC118B LI Bloc piles SB18B LI Tension nominale 120 V 60 Hz FIG 1 PRISES D AIR CARTER D ENGRENAGES COUVERCLE DU SYSTÈME DE CHANGEMENT DE LAME SANS OUTIL LEVIER DE COMMANDE DE L ORBITE SEMELLE GÂCHETTE DE COMMANDE ROULEAU DE GUIDAGE BLOC PILES INTERRUPTEUR...

Page 27: ...à des matériaux plus denses et les vitesses plus rapides à des matériaux mous COMPARTIMENT DE RANGEMENT DE LAME Votre outil est muni d un compartiment de rangement de lames Fig 5 situé à l arrière de votre scie Pour l enlever faites le coulisser dans le sens de la flèche Assurez vous que la compartiment de rangement est bien fermée pour empêcher les lames de tomber 27 Assemblage Pose de la lame Po...

Page 28: ...s évidente dans les matériaux épais tels que des bois de construction de 2 po d épaisseur nominale 28 LEVIER DE COMMANDE DE L ORBITE FIG 7 Tournez le matériau à l envers en prenant soin de l assujettir dans un étau ou avec des serres Tracez les lignes ou les dessins à découper sur le côté qui vous fait face Placez le bord avant de la semelle de la scie sur la pièce et alignez la lame avec la ligne...

Page 29: ...z la ligne de coupe puis placiez le guide parallèle à la distance entre la lame et le côté de la semelle ou que vous fassiez une marque au ras la semelle puis fixiez le guide sur la marque parallèle à la ligne de coupe Fig 9 En sciant maintenez le côté de la semelle de la scie bien appuyé contre le guide et à plat sur la pièce Fig 9 LIGNE DE COUPE SEMELLE APPUYÉE CONTRE GUIDE SERRE JOINTS FIG 9 CO...

Page 30: ...RRAGE LIGNE DE COUPE FIG 12 FIG 13 30 COUPE DANS LES MÉTAUX Prenez bien soin d assujettir le matériau avec des serres De même déplacez la scie lentement Choisissez les vitesses lentes Évitez de tordre plier ou forcer la lame Si la scie saute ou rebondit utilisez une lame dont les dents sont plus fines Si la lame semble s empâter dans le métal doux utilisez en une à dents plus grosses Traitez la la...

Page 31: ...NT LA CHARGE PILES NICKEL CADMIUM 1 Lors des premiers cycles de charge le bloc piles neuf n absorbe que 80 de sa capacité maximale Par la suite cependant les piles se chargeront à pleine capacité 2 De même le chargeur n est destiné qu à la charge rapide des bloc piles dont la température se situe entre 4 C 40 F et 41 C 105 F 3 Une diminution marquée de la réserve énergétique entre les charges peut...

Page 32: ...GNOTER ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide La charge rapide s arrêtera automatiquement lorsque le bloc piles est à pleine charge Le témoin CESSE DE CLIGNOTER et s allume en vert continu au terme de la charge rapide Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles un témoin vert continu pourrait également signifier que le bloc piles est trop chaud ou trop froid Le témoin ...

Page 33: ... de deux vis à tête ronde No 8 Fig 17 4 Enlevez le bloc piles du chargeur avant de fixer ce dernier 5 Enfoncez la poignée du chargeur dans la pince de montage en position horizontale Fig 18 6 Abaissez doucement le chargeur pour l amener à la verticale bien à plat contre la surface de montage ce qui lui permettra de se bloquer dans la pince de montage Fig 19 7 Pour enlever le chargeur quand on le s...

Page 34: ... Voir les noms et adresses des centres d entretien sous la rubrique Outils électriques dans les pages jaunes de l annuaire de téléphone Remarque L utilisation de chargeurs ou de bloc piles non vendus par Skil annule la garantie Votre bloc piles est pourvu de témoins d état de charge Fig 21 Le témoin montre l état de charge du bloc piles pendant le fonctionnement Pour vérifier l état de charge du b...

Page 35: ...ur ou du bloc piles p ex en insérant et en retirant le bloc piles à plusieurs reprises ou remplacez le bloc piles si nécessaire La raison d être du témoin est d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas le point exact de charge complète Le témoin cessera de clignoter plus vite si le bloc piles n était pas déchargé complètement Lorsque le bloc piles est complètement chargé dé...

Page 36: ... manière significative entre charges il est temps de remplacer le bloc piles S il n est pas remplacé il se peut qu il endommage le chargeur ou que l outil fonctionne incorrectement PILES NICKEL CADMIUM SEULEMENT Les piles doivent être déchargées avant de les entreposer pour une longue durée Les blocs piles durent plus longtemps et se rechargent mieux quand ils sont rangés déchargés Rappelez vous q...

Page 37: ...GE PAS CAUSES POSSIBLES 1 Le chargeur n est pas branché dans la prise de courant 2 Le bloc piles n est pas complètement inséré dans le chargeur SOLUTIONS 1 Confirmez que le chargeur est branché dans la prise de courant 2 Confirmez que le bloc piles est inséré complètement dans le chargeur PROBLÈME VIBRATIONS EXCESSIVES CAUSES POSSIBLES 1 La lame est déformée 2 La lame n est pas bien assujettie dan...

Page 38: ...ecánica No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves Use equipo de protección personal Use siempre protección de los ojos El equipo de protección como por ejemplo una máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante cas...

Page 39: ...nados específicamente El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio Cuando el paquete de batería no se esté usando manténgalo alejado de otros objetos metálicos tales como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería un...

Page 40: ... sobrecalentamiento del cargador y del paquete de baterías Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de baterías ni el cargador El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Skil puede constituir un peligro de incendio sacudidas eléctricas o lesiones a las personas Batería cargador 40 cortando La proximidad de la hoja ...

Page 41: ...Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para obtener información acerca de las prohibiciones restricciones sobre el reciclaje y la eliminación de baterías de Ni Cd en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil Bosch Dremel para reciclarlas La participación de Robert Bosch Tool Corporation en este programa es parte de nuestro compromiso hacia preservar nuestro medio ambi...

Page 42: ...o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de cla...

Page 43: ...te símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta...

Page 44: ... Mínimo 0 8 mm Máximo 1 5 mm Madera 51 mm Aluminio 10 mm Acero suave 5 mm Cargador Ni Cd SC118 o SC118B Paquete de baterias SB18A y SB18B Cargador Li ion SC118B LI Paquete de baterias SB18B LI Tensión nominal 120 V 60 Hz FIG 1 ABERTURAS DE VENTILACION CAJA DE ENGRANAJES CUBIERTA DE CAMBIO DE HOJA SIN HERRAMIENTAS PALANCA DE CONTROL ORBITAL BASE INTERRUPTOR GATILLO RODILLO DE GUÍA PAQUETE DE BATERÍ...

Page 45: ...sición ON o apagar posición OFF apretando o soltando el gatillo La velocidad se puede ajustar desde las CPM mínimas hasta las CPM máximas indicadas en la placa del fabricante por medio de la presión que usted ejerce sobre el gatillo Ejerza más presión para aumentar la velocidad y disminuya la presión para reducir la velocidad Fig 1 VELOCIDAD DEL EMBOLO La velocidad de carrera puede ajustarse tal c...

Page 46: ...acia arriba y hacia abajo hasta la acción orbital máxima para corte más rápido en materiales más blandos Para aumentar la acción orbital gire la palanca hasta una posición más alta Para reducir la acción orbital gire la palanca hasta una posición más baja Cuando se desee que el astillado sea mínimo recomendamos utilizar la posición suave SUAVE BAJA INTERMEDIA RÁPIDA ACERO SUAVE METALES METAL PLÁST...

Page 47: ...uipada con topes de retén de referencia rápida a 0 15 30 y 45 PARA REALIZAR EL AJUSTE Suba la palanca de ajuste de la base que está en la parte inferior de dicha base de la manera que se muestra en la ilustración y mueva la base ligeramente hacia atrás para desacoplar la lengüeta de fijación Fig 11 Posicione la base en el ángulo deseado luego empuje hacia adelante para acoplar la lengüeta de fijac...

Page 48: ...de los tubos y luego introduzca la hoja en el corte girando el tubo a medida que va aserrando TOPE GUIA PARA CORTAR AL HILO Y GUIA DE CORTE CIRCULAR Este accesorio se encuentra disponible a un costo adicional Se utiliza para cortes recto y circular rápidos y precisos Fig 12 COLOCACION DEL TOPE GUÍA PARA CORTAR AL HILO 1 Introduzca la barra del tope guía para cortar al hilo a través de las ranuras ...

Page 49: ... acepta únicamente alrededor del 80 por ciento de su capacidad máxima en los primeros ciclos de carga Sin embargo después de los primeros ciclos de carga la batería se cargará hasta su capacidad máxima 2 El cargador fue diseñado para cargar la batería rápidamente sólo cuando la temperatura de la batería está entre 0 C 32 F y 45 C 113 F 3 Un descenso considerable en el tiempo de funcionamiento por ...

Page 50: ...ca que la batería está recibiendo una carga rápida La carga rápida se detendrá automáticamente cuando el paquete de baterías esté completamente cargado Cuando la luz indicadora deje de PARPADEAR y pase a ser una luz verde constante la carga rápida se habrá completado Cuando comience el proceso de carga del paquete de baterías una luz verde constante también podría significar que el paquete de bate...

Page 51: ...s tornillos de cabeza redonda No 8 Fig 17 4 Saque el paquete de batería del cargador antes de realizar el montaje 5 Introduzca el mango del cargador en el clip de montaje en posición horizontal Fig 18 6 Baje suavemente el cargador hasta la posición vertical hasta que esté plano contra la superficie vertical y se bloquee en el clip de montaje Fig 19 7 Para quitar el cargador cuando se desee súbalo ...

Page 52: ...da lleve o envíe la herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque bajo Herramientas eléctricas en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones Nota La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Skil anulará la garantía LUCES INDICADORAS DEL ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA BATERÍA SB18B LI El paquete de batería está equipado...

Page 53: ...ría varias veces o reemplace el paquete de batería según sea necesario El propósito de la luz es indicar que el paquete de batería se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejará de parpadear en menos tiempo si el paquete de batería no estaba completamente descargado Cuando el paquete de batería esté completamente cargado desenchufe el cargador a menos que va...

Page 54: ...minución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe BATERÍAS DE NIQUEL CADMIO SOLAMENTE Cuando la batería se almacene a largo plazo debe estar en estado de desc...

Page 55: ...Skil Autorizada AVERÍA EL PAQUETE DE BATERÍA NO SE CARGA PROBLEMA 1 El cargador no está enchufado en el tomacorriente 2 El paquete de batería no está insertado completamente en el cargador REMEDIO 1 Confirme que el cargador está enchufado en el tomacorriente 2 Confirme que el paquete de batería está insertado completamente en el cargador AVERÍA VIBRACIÓN EXCESIVA PROBLEMA 1 La hoja está doblada 2 ...

Page 56: ...ADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICA...

Reviews: