48
• Stoccaggio del tagliasiepe
#
- montare il supporto per utensile H in modo sicuro e
orizzontale sul muro utilizzando 4 viti (
non fornite
)
- usare il coprilama J quando si ripone l’utensile
- prima di riporre l’utensile, pulire le lame di taglio con
uno straccio impregnato d’olio, per prevenirne la
corrosione
• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per
gli elettroutensili SKIL
- inviare l’utensile
non smontato
assieme alle prove di
acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di
ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)
RISOLUZIONE DI PROBLEmI
• La seguente lista elenca sintomi di problemi, possibili
cause e misure correttive (se il proprio problema non è
identificato e non è possibile correggerlo, si prega di
contattare il proprio rivenditore o centro assistenza)
!
spegnere l’utensile ed estrarre la spina dalla presa
di corrente prima di cercare di risolvere il problema
★
Il motore non parte o si arresta improvvisamente
- presa di corrente difettosa -> usare un’altra presa
- spina non inserita -> inserire la spina
- cavo di prolunga danneggiato -> sostituire il cavo di
prolunga
★
L’utensile funziona a intermittenza
- cavo di prolunga danneggiato -> sostituire il cavo di
prolunga
- cavi interni difettosi -> contattare il rivenditore/centro di
assistenza
- interruttore on/off difettoso -> contattare il rivenditore/
centro di assistenza
★
Il motore funziona ma le lame non si muovono
- errore interno -> contattare il rivenditore/centro di
assistenza
★
Le lame di taglio sono calde
- le lame di taglio non tagliano -> far affilare le lame
- le lame di taglio sono ammaccate -> far esaminare le
lame
- troppa frizione a causa di mancanza di lubrificante ->
lubrificare le lame
TUTELA DELL’AMBIENTE
•
Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e
l’imballaggio tra i rifiuti domestici
(solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al fine
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo
8
vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
RUmOROSITÀ / VIBRAZIONE
• Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 79,6 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 99,6 dB(A) (deviazione standard: 2,7
dB), e la vibrazione 3,3 m/s² (somma dei vettori in tre
direzioni; incertezza K = 1,5 m/s²)
• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in
conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma
EN 60745; questo valore può essere utilizzato per
mettere a confronto un l’utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l’utensile per le applicazioni
menzionate
- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe
aumentare
notevolmente
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il
lavoro, possono contribuire a
ridurre
il livello di
esposizione
! proteggersi dagli effetti della vibrazione
effettuando la manutenzione dell’utensile e dei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro
Sövénynyíró 0740
BEVEZETÉS
• Ez a szerszám sövények és bokrok nyírására alkalmas,
és csak háztartási célokra használható
• Ez a szerszám nem professzionális használatra készült
• A használat előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet
és tartsa meg, hogy később is használhassa
3
• Kísérje különös figyelemmel a biztonsági
utasításokat és figyelmeztetéseket; ennek
elmulasztása súlyos sérülést okozhat
• Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az ábrán
látható összes alkatrészt
2
• Hiányzó vagy sérült alkatrész esetén forduljon a
kereskedőhöz
MŰSZAKI ADATOK
1
SZERSZÁmGÉP ELEmEI
2
A
Tápkábelt rögzítő horog
B
Elülső fogantyú kapcsolója
C
Hátsó fogantyú kapcsolója
D
Vágópengék
E
Védőburkolat
F
A vágópenge hegyének védőeleme
G
Szellőzőnyílások
H
Tároló sín (
csavar nélkül
)
J
Vágópenge védőtokja
BIZTONSÁG
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ
ELEKTROmOS KÉZISZERSZÁmOKHOZ
FIGYELmEZTETÉS Olvassa el az ehhez a
kéziszerszámhoz mellékelt összes biztonsági
figyelmeztetést, előírást, illusztrációt és specifikációt.
Az alábbiakban felsorolt előírások betartásának
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
Summary of Contents for 0740
Page 6: ...6 H E D A B C F G G J 2 1 0740 3 4 5...
Page 7: ...7 8 7 6 9 0...
Page 8: ...8 H J 10 cm 100 cm ACCESSORIES www skil com...
Page 64: ...64 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a 230 240 220...
Page 65: ...65 16 40 1 0 60 1 5 100 2 5 30 5 p 3 4 5 6 7 8 H 9 A 0 B C B C D 14 F 2...
Page 68: ...68 b c d E e f X g h 4 X E E XE E E E a X b ON OFF E c d e f g X h 5 a E I O T X...
Page 70: ...70 F 2 v o o O H IE E A MO H 6 G 2 H 4 J SKIL SKIL www skil com o o o o on off...
Page 75: ...75 0740 3 p p p p p p 2 XH 1 2 A B C D E e F G p H J 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b...
Page 76: ...76 c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a p p p p p p...
Page 104: ...104 c 2 a b c d e f 3 a b c OFF d e f g h 4 a b c d e f g...
Page 105: ...105 h 5 a 230V 240V 220V 16 40 1 0 60 1 5 100 2 5 RCD 30 mA 5 3 4 5 6 7 8 9 A...
Page 106: ...106 0 B C B C D 14 F 2 6 G 2 H 4 J SKIL SKIL www skil com...
Page 111: ...111 2012 19 EC 8 EN 60745 99 6 79 6 3 3 2 7 K 1 5 EN 60745...
Page 112: ...112 5 3 4 5 6 7 8 9 A 0 C B C B D 14 2 F 6 2 G 4 H J SKIL SKIL www skil com...
Page 113: ...113 240 230 220 16 1 0 40 2 5 100 1 5 60 30 RCD...
Page 115: ...115 240 230 220 13 16 100 1 5 60 1 0 40 2 5 RCD 30 5 3 4 5 6 7 8 9 A 0 C B C B D 14 2 F...
Page 116: ...116 0740 3 2 1 2 A B C D E F G H J...
Page 117: ...117 H J 10 cm 100 cm www skil com...
Page 118: ...118 8 7 6 9 0...