background image

42

• 

Rimozione/installazione della chiave di sicurezza P 

r

b

• 

Regolazione dell’altezza dell’impugnatura dell’utensile 

t

I = alto

II = medio

II = basso

• 

Regolazione dell’altezza (25-75 mm) 

y

 

-

regolare la maniglia G inserendola nella fessura 

dell’altezza di taglio desiderata. 1 = 25mm, 2 = 35mm, 

3 = 45mm, 4 = 55mm, 5 = 65mm, 6 = 75 mm

• 

Interruttore on/off di sicurezza 

u

Evita che l’utensile venga acceso accidentalmente

 

-

accendere l’utensile premendo prima il pulsante di 

sicurezza A quindi il grilletto B

 

-

spegnete l’utensile rilasciando il grilletto B

 ! dopo aver spento l’utensile, la lama continua a 

muoversi per qualche secondo

• 

Istruzioni operative

 

-

tenere il tosaerba con entrambe le mani

 

-

posizionare il tosaerba sul bordo del prato e falciare 

procedendo in avanti

 

-

cambiare direzione alla fine del prato, ripassando 

parzialmente sulla striscia già falciata

 ! usare il tosaerba solo sull’erba asciutta

 

-

tenere il tosaerba lontano da oggetti duri e piante

 ! per falciare erba lunga, impostare prima il 

meccanismo di taglio all’altezza massima, quindi 

abbassarlo

 ! adeguare la velocità quando si falcia erba alta

• 

Indicatore cestello raccoglierba pieno 

i

 

-

vuotare il cestello raccoglierba J non appena l’aletta 

K si abbassa, indicando che il cestello raccoglierba è 

pieno

 

-

per prestazioni ottimali di raccolta dell’erba pulire 

regolarmente i fori sotto all’aletta K con una spazzola

• 

Funzione di polverizzazione 

o

 

-

per la polverizzazione installare la spina di 

polverizzazione N come illustrato

• 

Indicatore del livello batteria 

e

 

-

premere il pulsante dell'indicatore del livello batteria Q 

per visualizzare il livello attuale 

e

a

 ! se il livello più basso dell’indicatore del livello 

batteria inizia a lampeggiare dopo aver premuto il 

pulsante Q 

e

b, la batteria è scarica

 ! se i 2 livelli dell’indicatore del livello batteria 

iniziano a lampeggiare dopo aver premuto Q 

e

c, la temperatura della batteria non rientra nel 

campo dei valori di impiego consentiti

• 

Protezione per la batteria

L’utensile si spegne improvvisamente o non può essere 

accesso, quando

 

-

il carico è troppo alto

 --> rimuovere il carico e 

riavviare

 

-

la temperatura della batteria non rientra nel campo 

dei valori di impiego massimi di -20 e +50°C

 --> 

2 i livelli dell’indicatore del livello batteria iniziano a 

lampeggiare se si preme il pulsante Q 

e

c; attendere 

finché la batteria non è rientrata nel campo dei valori di 

impiego consentiti

 

-

la batteria è quasi scarica (per proteggerla contro 

la scarica profonda)

 --> l’indicatore del livello batteria 

mostra un livello batteria basso o un livello batteria 

lampeggiante 

e

b se si preme il pulsante Q; caricare 

la batteria

• 

Non inclinare l’utensile mentre si avvia o accende il 

motore, tranne se l’utensile deve essere inclinato per 

la partenza su erba alta (in tal caso non inclinare più di 

quando assolutamente necessario e inclinare solo la 

parte lontana dall’operatore); assicurarsi sempre che 

entrambe le mani siano in posizione d’uso prima di 

riportare l’utensile per terra

• 

Assicurarsi che la lama di taglio sia completamente 

ferma quando si inclina l’utensile per superare delle 

superfici diverse da erba e durante il trasporto da e verso 

l’area da falciare.

• 

Falciare in largo su terreni ripidi (mai in su e in giù)

• 

Fare particolare attenzione quando si cambia direzione 

su terreni ripidi

• 

Non lasciare mai alzare o trasportare mai il tosaerba con 

il motore acceso

• 

Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo 

sostituire da personale qualificato

DOPO L’USO

• 

Conservare l’utensile 

all’interno

 in un posto asciutto e 

chiuso a chiave, distante dalla portata dei bambini

 

-

custodire la batteria separatamente dall’utensile

BATTERIE

•  La batteria fornita è parzialmente caricata 

(per 

garantire la piena capacità della batteria, caricarla 

completamente con il caricabatteria prima del primo uso 

dell'elettroutensile)

•  Usare solamente le batterie fornite con questo 

utensile

 

-

Batteria SKIL: BR1*31****

 

-

Caricabatteria SKIL: CR1*31****

• 

Non usare a batteria quando è danneggiata; deve essere 

sostituita immediatamente

• 

Non smontare la batteria

• 

Non esporre utensile/batteria alla pioggia

• 

Temperatura ambientale consentita (utensile/

caricabatteria/batteria):

 

-

in fase di ricarica 0...+45°C

 

-

in fase d’esercizio –20...+50°C

 

-

in fase di stoccaggio –20...+50°C

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SULL’UTENSILE

4

 Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso

5

 Le batterie esplodono se gettate nel fuoco, pertanto non 

bruciare le batterie per alcun motivo

6

 Riponete utensile/caricabatteria/batteria in luoghi ove 

non si superino i 50°C

7

 Non gettare l’elettroutensile e le batterie con i rifiuti 

domestici

8

 Fare attenzione alle lame affilate, dopo aver spento 

l'utensile, la lama continua a muoversi per qualche 

secondo; spegnete l’utensile e rimuovere la chiave di 

sicurezza prima della pulizia/manutenzione.

9

 

Prestare attenzione al rischio di lesioni provocate 

da detriti proiettati

 (mantenere spettatori a distanza di 

sicurezza dall’area di lavoro)

q

 Portare occhialoni di protezione e protezione dell’udito

w

 Non esporre l’utensile alla pioggia

USO

• 

Ricarica batteria

 ! leggere le avvertenze di sicurezza e le istruzioni 

fornite con il caricabatteria

• 

Rimozione/installazione della batteria 

r

a

 

-

2 batterie devono essere installate

Summary of Contents for 0140

Page 1: ...ЦИИ ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD IZVIRNA NAVODILA ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ORIGINALI INSTRUKCIJA ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА UDHËZIMET ORIGJINALE 11 13 17 20 23 26 29 31 34 37 41 44 47 5...

Page 2: ...esponsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive e dei regolamenti elencati di seguito nonché alle seguenti normative EU konformitási nyilatkozat Vezeték nélküli fűnyíró Cikkszám Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak é...

Page 3: ...järgmiste normidega Deklarācija par atbilstību EK standartiem Bezvadu zāles pļaujmašīna Izstrādājuma numurs Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm kā arī sekojošiem standartiem ES atitikties deklaracija Akumuliatorinė vejapjovė Gaminio numeris Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gamin...

Page 4: ...irjat saatavana 2000 14 CE Nivel medido de la potencia acústica 85 8 dB A tolerancia K 1 5 dB nivel garantizado de la potencia acústica 87 dB A método de evaluación de la conformidad según anexo VI Categoría de producto 32 Lugar denominado DEKRA Certification BV 0344 Meander 1051 6825 MJ Arnhem NL Documentos técnicos de 2000 14 CE Nível de potência acústica medido 85 8 dB A insegurança K 1 5 dB ní...

Page 5: ...ovani nivo ostvarene buke 87 dB A postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu VI Kategorija proizvoda 32 Obavešteno telo DEKRA Certification BV 0344 Meander 1051 6825 MJ Arnhem NL Tehnička dokumentacija kod 2000 14 ES Izmerjenaravenzvočnemoči85 8dB A negotovostK 1 5dB zagotovljenaravenzvočnemoči87dB A postopekzapresojoskladnostivskladusprilogoVI Kategorija izdelka 32 Priglašeni organ DEKRA Ce...

Page 6: ...6 ˁˀ Å ʾ Ɠ Ã ʿƓʽ À ʿƓ À ʾ Ɠˀ Ã ˁƓʽ À Ɠʽ À ʿʽ ÇÄÌ ˁʽ Ð 0140 ʿ Ƙ ÅÅ 3 1 2 2 a b 50 L 1 3 2 2 3 ...

Page 7: ...7 2c 3 3 1 2 ...

Page 8: ...8 1 w 7 9 5 q 6 8 4 3 B A C D E K J G F M F L H P N ...

Page 9: ...9 r r t y e Q P H G F q q q a a b b c 1 2 ...

Page 10: ...10 u o i p a K B A ACCESSORIES WWW SKIL COM 1 2 3 ...

Page 11: ... order have worn or damaged parts replaced Keep all nuts bolts and screws tight to be sure that the tool is in a safe working condition DURING USE Only mow with sufficient daylight or with appropriate artificial lighting Do not tilt the tool when starting or switching on the motor except if the tool has to be tilted for starting in long grass in this case do not tilt it more than absolutely necess...

Page 12: ...ecially no high pressure sprays remove compacted grass cuttings from the blade area with a wooden or plastic implement Storage p for saving substantial storage space fold the tool handle and store the tool as illustrated empty grass box first Mow across the face of slopes never up and down Be extremely careful when changing direction on slopes Never pick up or carry the lawn mower while the motor ...

Page 13: ...e handle cord is not trapped when folding unfolding the tool handle do not drop the handle do not place other objects on top of the mower when stored Regularly check the grass box for wear or damage Regularly check for worn or damaged blades and bolts and have them replaced in sets to preserve balance Replacing the cutting blade a remove safety key and batteries from tool and remove grass box J 2b...

Page 14: ... ou qu il y a suffisamment d éclairage artificiel Ne penchez pas l outil lorsque vous démarrez ou lorsque vous activez le moteur sauf s il doit être soulevé pour démarrer dans de l herbe haute dans ce cas ne l inclinez pas plus que nécessaire et soulevez uniquement la partie qui est éloignée de l opérateur veillez toujours à ce que vos deux mains soient en position d utilisation avant de remettre ...

Page 15: ...Q chargez la batterie ne continuez pas à appuyer sur la commande marche arrêt après l arrêt automatique de l outil cela pourrait endommager la batterie Ne ramassez ni ne portez jamais la tondeuse à gazon lorsque le moteur tourne N utilisez jamais l outil avec un câble endommagé faites le remplacer par un technicien qualifié APRES L USAGE Rangez l outil à l intérieur dans un endroit sec et fermer à...

Page 16: ...ètement arrêtées Gardez toujours l outil propre Nettoyez la tondeuse après chaque usage avec une brosse à main et un chiffon doux n utilisez pas d eau surtout pas de pulvérisateur haute pression enlevez l herbe agglomérée de la zone des lames avec un outil en bois ou en plastique Rangement p pour gagner beaucoup de place de rangement pliez le manche de l outil et rangez l outil comme indiqué videz...

Page 17: ...ände und Füße immer von den sich drehenden Teilen fernhalten Immer von der Austrittsöffnung fernhalten Den Motor gemäß der Anleitung einschalten die Füße dabei weit von dem Messer fernhalten Den Rasenmäher nur im Gehen verwenden niemals rennen aux vibrations lors de l utilisation de l outil pour les applications mentionnées l utilisation de l outil dans d autres applications ou avec des accessoire...

Page 18: ...assen wenn Sie rückwärts gehen oder den Rasenmäher zu sich heranziehen VOR DER ANWENDUNG Die Funktion des Werkzeuges vor jeder Anwendung prüfen und es bei einem Defekt sofort von einer qualifizierten Person reparieren lassen das Werkzeug niemals selbst öffnen Die zu mähende Rasenfläche gründlich inspizieren und alle harten Objekte entfernen die vom Schneidmechanismus erfasst und dann weggeschleude...

Page 19: ...hraube Mutter an Messer lose Festziehen Werkzeug vibriert ungewöhnlich Messer ist beschädigt Messer austauschen Schraube Mutter an Messer lose Festziehen Für eine optimale Grasaufnahmeleistung die Löcher unter der Klappe K regelmäßig mit einer Handbürste reinigen Mulchfunktion o Zum Mulchen den Mulchstopfen N wie abgebildet anbringen Akkuladeanzeige e Drücken Sie die auf die Akkustandsanzeige Q um...

Page 20: ... getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden hieran soll Sie Symbol 9 erinnern bevor Sie die Batterie entsorgen schützen Sie die Batterieenden mit einem schweren Band um so Kriechströme zu vermeiden GERÄUSCH VIBRATION Gemessen gemäß EN 60335 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 74 8 dB A Unsicherheit K 2 5 dB und der Schalleistungspegel 85 8 dB A Unsicherh...

Page 21: ...erd laat voordat u vastgelopen materiaal verwijdert voordat u de machine controleert reinigt of eraan gaat werken nadat een vreemd object is geraakt wanneer de machine abnormaal begint te trillen PERSOONLIJKE VEILIGHEID Gebruik de machine niet op blote voeten of met sandalen draag altijd stevige schoenen en een broek met lange pijpen Wees op de hoogte van de knoppen en het juiste gebruik van de ma...

Page 22: ...m contact op met dealer servicestation Machine maait niet netjes of motor zwoegt snijhoogte te laag vergroot snijhoogte snijmes bot vervang snijmes draai aan het einde van elke baan om en overlap daarbij de vorige gemaaide baan enigszins gebruik de maaier uitsluitend op droog gras houd de maaier uit de buurt van harde voorwerpen en planten bij het maaien van lang gras moet u het snijmechanisme eer...

Page 23: ...oer bout aan MILIEU Geef elektrisch gereedschap batterijen accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil mee alleen voor EU landen volgens de Europese richtlijn 2012 19 EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient afgedankt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf...

Page 24: ... som fastnat tas bort innan verktyget kontrolleras rengörs eller servas efter att ha träffat ett främmande föremål om verktyget börjar vibrera onormalt mycket PERSONSÄKERHET Använd inte verktyget om du är barfota eller använder sandaler använd alltid kraftiga skor och långbyxor Bekanta dig med kontrollerna och rätt användning av verktyget Klipp aldrig i närheten av personer i synnerhet barn eller ...

Page 25: ...d kraftig tejp för att undvika kortslutning LJUD VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60335 är på denna maskin 74 8 dB A onoggrannhet K 2 5 dB och ljudeffektnivån 85 8 dB A onoggrannhet K 1 5 dB Mulchfunktion o för mulching installera mulchpluggen N enligt bilden Batteriindikator e tryck på indikatorknappen Q för batterinivå för att visa aktuell batterinivå ea när batteriindikatorns lä...

Page 26: ...RUG Hver gang værktøjet tages i brug skal man kontrollere dets funktion og i tilfælde af en fejl skal man omgående få værktøjet repareret af en kvalificeret person man må aldrig selv åbne værktøjet Foretag en grundig gennemsøgning af det område hvor plæneklipperen skal bruges og fjern alle hårde och vibration 2 5 m s vektorsumma i tre riktningar onoggrannhet K 1 5 m s Vibrationsemissionsvärdet har...

Page 27: ...e blive opfanget og kastes afsted af skæremekanismen Sørg altid for at skæremekanismen er i god arbejdstilstand få slidte eller beskadige dele udskiftet Hold alle møtrikker bolte og skruer strammet for at sikre at værktøjet er i en god arbejdstilstand UNDER BRUG Slå kun græsset når det er tilstrækkeligt lyst eller ved passende kunstig belysning Værktøjet må ikke vippes ved start og motortænding me...

Page 28: ...ppen Q ec vent indtil batteriet er vendt tilbage til det tilladte driftstemperaturområde batteriet er næsten tomt for at beskytte mod dyb afladning et lavt batteriniveau eller et lavt batteriniveau hvor indikatoren blinker eb vises af batteriindikatoren hvis der trykkes på knappen Q oplad batteri undlad at betjene kontakten efter at der er slukket for værktøjet da det kan beskadige batteriet VEDLI...

Page 29: ...å sikre at verktøyet virker som det skal UNDER BRUK Klipp gress bare når det er nok dagslys eller når det er tilstrekkelig kunstig belysning Ikke vipp verktøyet når du starter eller slår på motoren bortsett fra hvis den må vippes for å starte i langt gress i så fall må den ikke vippes mer enn helt nødvendig og bare den delen som er lengst unna brukeren sørg alltid for at begge hender er i driftsst...

Page 30: ...p for å spare lagringsplass legg ned håndtaket og sett maskinen som vist tøm først gressoppsamleren pass på at ledningen ikke sitter fast når du legger sammen trekker ut håndtaket ikke slipp håndtaket Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet få den skiftet ut av en fagmann ETTER BRUK Verktøyet skal oppbevares innendørs på et tørt sted hvor det er låst inne og er utilgjengelig for barn batteripak...

Page 31: ...agres Sjekk oppsamlingsposen regelmessig for slitasje eller skade Sjekk med jevne mellomrom for slitte eller skadede kniver og bolter og skift dem alle samtidig for å ivareta balansen Bytte skjærekniven a ta sikkerhetsnøkkelen og batteriene ut av verktøyet og ta av gressbeholderen J 2b bruk verneshansker snu gressklipperen oppned fjern monter skjærekniven ved hjelp av en 23 mm fastnøkkelen som vis...

Page 32: ...ttunut vaan anna valtuutetun huoltoliikkeen vaihtaa se KÄYTÖN JÄLKEEN Säilytä työkalu sisätiloissa kuivassa ja lukitussa paikassa lasten ulottumattomissa säilytä akkuyksikkö erillään työkalusta AKKU Mukana tullut akku on osittain ladattu varmista akun täysi kapasiteetti lataamalla se täyteen akkulaturissa ennen kuin käytät sähkötyökalua ensimmäistä kertaa Käytä tämän työkalun yhteydessä vain seura...

Page 33: ...äväksi toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL huoltoon osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat tarjolla web osoitteessa www skil com ostotodiste mukaan liitettynä käytössä 20 50 C varastoinnissa 20 50 C TYÖKALUN SYMBOLIEN SELITYKSET 4 Lue käyttöohjeet ennen käyttöä 5 Akut räjähtävät jos ne hävitetään polttamalla joten älä missään tapauksessa polta niitä 6 Säilytä konettasi latauslaite...

Page 34: ...kysy jälleenmyyjältä VIANMÄÄRITYS Seuraavassa luetellaan ongelmien oireita mahdollisia syitä ja korjaustoimia jos ongelma ei selviä ja korjaannu näiden avulla ota yhteyttä jälleenmyyjään tai huoltoliikkeeseen kytke työkalu aina pois päältä poista akkuyksiköt ja turva avain ja varmista että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet kokonaan Työkalu ei toimi tyhjä akku lataa akku turva avain puuttuu ta...

Page 35: ...la batería No exponga la herramienta batería a la lluvia Temperatura ambiente permitida herramienta cargador batería durante la carga 0 45 C durante el servicio 20 50 C durante el almacenamiento 20 50 C EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA HERRAMIENTA 4 Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla 5 Las baterías estallarán si se tiran al fuego por ningún motivo caliente las baterías o con falta...

Page 36: ...el equilibrio Sustitución de la hoja de corte a extraiga la llave de seguridad y los acumuladores de la herramienta y retire el cajón de hierba J 2b llevar guantes de protección 6 Guarde la herramienta cargador batería en un lugar donde la temperatura no exceda los 50 C 7 No deseche las herramientas eléctricas y las pilas junto con los residuos domésticos 8 Tenga cuidado con las hojas afiladas tra...

Page 37: ... tipo correcto número de pieza de repuesto de SKIL 2610S00817 marcado como LERA430X antes de montar la hoja de corte limpie meticulosamente el área del eje y la parte inferior de la herramienta Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control la herramienta llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SKIL envíe la h...

Page 38: ...Mantenha todos os parafusos e porcas apertados para ter a certeza de que a ferramenta está em condições de funcionamento seguras DURANTE A UTILIZAÇÃO Corte a relva apenas com a luz do dia suficiente ou com a iluminação artificial adequada Não incline a ferramenta quando arrancar ou ligar o motor excepto se tiver de inclinar a ferramenta para arrancar em relva alta neste caso não incline mais do qu...

Page 39: ...da um nível baixo da bateria ou um nível da bateria baixo intermitente eb aparece através do indicador de nível da bateria quando prime o botão Q carregue a bateria não continue a premir o interruptor de ligar desligar após a desactivação automática da ferramenta pode danificar a bateria Corte lateralmente a superfície dos declives nunca para cima e para baixo Tenha muito cuidado quando mudar de d...

Page 40: ...lização profissional Desligue sempre a ferramenta retire a bateria e certifique se de que todas as peças móveis estão completamente paradas Mantenha a ferramenta sempre limpa Limpe o cortador de relva após cada utilização com uma escova e um pano macio não utilize água em especial pulverizadores de alta pressão retire os cortes de relva compactos da área da lâmina com um acessório de madeira e plá...

Page 41: ...n difetto farlo riparare immediatamente da una persona qualificata non aprire mai l utensile da se stessi Ispezionare attentamente l area in cui si desidera usare il tosaerba e rimuovere tutti gli oggetti duri che potrebbe essere catturati e proiettati dal meccanismo di taglio Assicurarsi sempre che il meccanismo di taglio sia in buone condizioni sostituire parti usurate o danneggiate Mantenere da...

Page 42: ...lo batteria basso o un livello batteria lampeggiante eb se si preme il pulsante Q caricare la batteria Non inclinare l utensile mentre si avvia o accende il motore tranne se l utensile deve essere inclinato per la partenza su erba alta in tal caso non inclinare più di quando assolutamente necessario e inclinare solo la parte lontana dall operatore assicurarsi sempre che entrambe le mani siano in p...

Page 43: ...entare notevolmente non continuare a premere l interruttore on off dopo che l utensile si è spento automaticamente ciò potrebbe danneggiare la batteria MANUTENZIONE ASSISTENZA Questo utensile non è inteso per un uso professionale Spegnere sempre l utensile rimuovere la batteria e assicurarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completamente Tenere l utensile sempre pulito Pulire il tosaer...

Page 44: ... meredek partfalon Legyen nagyon óvatos ha hátrafele közlekedik vagy maga felé húzza a fűnyírót HASZNÁLAT ELÖTT Minden használat előtt ellenőrizze hogy helyesen működik e a szerszám és amennyiben meghibásodást észlel azonnal foduljon szakképzett szerelőhöz ön soha ne nyissa ki Gondosan ellenőrizze a területet ahol a fűnyírót használni kívánja távolítson el minden olyan kemény tárgyat amit a vágóme...

Page 45: ...et cserélje ki Az anyák és csavarok mindig legyenek megfelelően meghúzva hogy biztosítva legyen a gép biztonságos üzemállapota HASZNÁLAT KÖZBEN A fűnyírást végezze kellően erős napsütés vagy megfelelő fényt adó mesterséges megvilágítás mellett A motor beindításakor vagy bekapcsolásakor ne döntse meg a készüléket kivéve ha magas fűben történő beindításhoz kell azt megbillenteni ebben az esetben csa...

Page 46: ... Az akkumulátor védelme A gép hirtelen kikapcsol vagy nem lehet visszakapcsolni ha a teher túl nagy távolítsa el a terhet és kezdje újra az akkumulátor hőmérséklete nem a megengedett 20 és 50 C működési tartományon belül van a 2 akkumulátor töltöttségi szintet jelző indikátor elkezd villogni a Q ec gomb megnyomása után várja meg míg az akkumulátor hőmérséklete ismét a megengedett működési tartomán...

Page 47: ...zett mérések szerint ezen készülék hangnyomás szintje 74 8 dB A szórás K 2 5 dB a hangteljesítmény szintje 85 8 dB A szórás K 1 5 dB a rezgésszám 2 5 m s a három irány vektorösszege szórás K 1 5 m s A rezgés kibocsátási szint mérése az EN 60335 szabványban meghatározott szabványosított teszttel összhangban történt ez egy eszköznek egy másik eszközzel történő összehasonlítására illetve a rezgésnek ...

Page 48: ... Buďte zvláště opatrní při sekání směrem dozadu nebo při přitahování sekačky směrem k sobě PŘED POUŽITÍM Před každým použitím zkontrolujte funkčnost nástroje a v případě poruchy jej dejte ihned opravit kvalifikovanou osobou nástroj nikdy sami neotevírejte Pečlivě prohlédněte plochu na níž chcete sekačku použít a odstraňte všechny tvrdé předměty které by se mohly zachytit do střihacího mechanismu a...

Page 49: ... vibrací byla měřena v souladu se standardizovaným testem podle EN 60335 je možné Ochrana baterie Nářadí se najednou vypne nebo mu je zabráněno v zapnutí když je zátěž příliš vysoká odstraňte zátěž a proveďte restart teplota akumulátoru není v rozsahu přípustných provozních teplot 20 až 50 C úrovně 2 indikátoru akumulátoru začnou blikat po stisknutí tlačítka Q ec počkejte dokud se akumulátor nevrá...

Page 50: ...kesme işlemi yapmayın Biçiciyi geriye hareket ettirirken veya kendinize doğru çekerken çok dikkatli olun KULLANMADAN ÖNCE Her kullanım öncesinde cihazın çalışmasını kontrol edin herhangi bir arıza durumunda hiç vakit kaybetmeden yetkili servis personeli tarafından onarılmasını sağlayın cihazı kesinlikle kendiniz açmaya çalışmayın ji použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako předběžné po...

Page 51: ...sici mekanizma tarafından yakalanıp fırlatılabilecek tüm sert nesneleri temizleyin Daima kesici mekanizmanın iyi çalışır durumda olmasını sağlayın aşınmış ve hasar görmüş parçaları değiştirin Aletin güvenli bir çalışma durumunda olmasını sağlamak için tüm somunlarını cıvatalarını ve vidalarını sıkılmış olarak tutun KULLANIM SIRASINDA Sadece yeterli gün ışığı veya uygun bir yapay ışık altında biçme...

Page 52: ...k kendinizi titreşimin etkilerinden koruyun batarya bitmeye yakınken aşırı boşalmaya karşı koruma sağlamak için düğmeye Q basıldığında batarya seviye göstergesi tarafından düşük batarya seviyesi veya yanıp sönen düşük batarya seviyesi eb gösterilir bataryayı şarj edin alet otomatik olarak kapandıktan sonra açma kapama düğmesine basmayın pil hasar görebilir BAKIM SERVİS Bu alet profesyonel kullanım...

Page 53: ...średniej bliskości znajdują się ludzie zwłaszcza dzieci lub zwierzęta Nie zbliżać dłoni i stóp do obracających się części Nie wolno nigdy stać przy otworze wyrzutu trawy Silnik należy wyłączać zgodnie z instrukcją nie stojąc w pobliżu noża Prowadzić kosiarkę z umiarkowaną prędkością nie biegać Zapewnić sobie właściwe podparcie na pochyłościach nie używać kosiarki na bardzo stromych pochyłościach n...

Page 54: ... stronę PRZED UŻYCIEM Sprawdzić czy urządzenie działa prawidłowo w przypadku uszkodzenia naprawy powinien dokonać wykwalifikowany personel techniczny nigdy nie otwierać samemu urządzenia Dokładnie sprawdzić teren na którym ma być używana kosiarka usunąć wszelkie twarde przedmioty które mogłyby dostać się pomiędzy ostrza i zostać wyrzucone przez mechanizm kosiarki Każdorazowo sprawdzić czy mechaniz...

Page 55: ...tkę śrubę Urządzenie wibruje w nienaturalny sposób nóż uległ uszkodzeniu należy go wymienić nakrętka śruba noża jest poluzowana dokręć nakrętkę śrubę Funkcja mulczowania o aby skorzystać z funkcji mulczowania zamontować zaślepkę do mulczowania N w zaprezentowany sposób Wskażnik akumulatora e nacisnąć przycisk wskaźnika poziomu energii akumulatora Q aby wyświetlić bieżący poziom energii akumulatora...

Page 56: ...ите ее для последующего использования 4 ŚRODOWISKO Nie wyrzucaj elektronarzędzi baterie akcesoriów i opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego dotyczy tylko państw UE zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012 19 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazn...

Page 57: ...ВАНИЕМ Пpовеpяйте pаботоспособность инстpумента пеpед каждым использованием и в случае обнаpужения неиспpавности пpоизводите его pемонт только квалифициpованным специалистом ни в коем случае не откpывайте инстpумент самостоятельно Перед стрижкой тщательно осмотрите газон и уберите все твердые предметы которые могут быть подхвачены и отброшены режущим механизмом Следите за исправностью режущего мех...

Page 58: ...зряжен Не наклоняйте инструмент при включении или выключении двигателя кроме тех случаев когда наклон нужен для начала работы в высокой траве в таком случае не следует наклонять инструмент больше чем это необходимо при этом наклонять следует только ту его часть которая находится дальше от оператора перед установкой инструмента на землю всегда нужно следить за тем чтобы обе руки находились в рабоче...

Page 59: ... очистите инструмент Нож не вращается вращение ножа затруднено устраните препятствие болт гайка ножа не затянуты затяните болт гайку ножа если после нажатия кнопки Q ec начинают мигать уровни 2 индикатора батареи значит температура аккумулятора находится за пределами допустимого диапазона рабочих температур Защита аккумулятора Инструмент внезапно выключается или не может быть включен когда нагрузк...

Page 60: ...нение европейской директивы 2012 19 ЕС об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях соответствующих условиям экологической безопасности значок 9 напомнит Вам об этом когда появится необходимость сдать электроинструмент на утилиза...

Page 61: ...ротягом декількох секунд вимкніть і витягніть ключ безпеки з інструменту перед очищенням обслуговуванням 9 Остерігайтесь осколків які відлітають люди довкола мають перебувати на безпечній відстані від місця прибирання інструментом Дітям дозволяється очищати зарядний пристрій та виконувати його технічне обслуговування лише під наглядом Не використовуйте газонокосарку на мокрих газонах За нещасні ви...

Page 62: ...встановлювати різальне лезо ретельно почистіть зону вала та дно інструмента Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки інструмент все таки вийде q Одягайте захисні окуляри та засоби захисту волосся w Виключіть можливість потрапляння на інструмент дощу ВИКОРИСТАННЯ Заряджання акумулятора ознайомтеся з попередженнями і вказівками з техніки безпеки які надаються з зарядним пристр...

Page 63: ...онт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні для електроприладів SKIL надішліть нерозібраний інструмент разом з доказом купівлі до Вашого дилера або до найближчого центру обслуговування SKIL адреси а також діаграма обслуговування пристрою подаються на сайті www skil com Візьміть до відома що ушкодження внаслідок перевантаження або неналежного поводження з інструментом не бу...

Page 64: ...ν περίπτωση αυτή μην το κλίνετε περισσότερο απ όσο είναι απολύτως απαραίτητο και κλίνετε μόνο εκείνο το τμήμα που βρίσκεται μακριά από το χειριστή πάντοτε να φροντίζετε και τα δύο χέρια να είναι στη θέση λειτουργίας πριν από την επιστροφή του εργαλείου στο έδαφος Φροντίστε ώστε η λεπίδα κοπής να είναι τελείως ακινητοποιημένη κατά την κλίση του εργαλείου για τη διέλευση από επιφάνειες άλλες εκτός α...

Page 65: ...ιμένετε μέχρι η μπαταρία να επανέλθει εντός του επιτρεπόμενου εύρους θερμοκρασίας λειτουργίας Ποτέ μη χρησɩμοποɩείτε το εργαλείο όταν έχεɩ υποστεί βλάβη το καλώδɩο της χειρολαβής Το καλώδɩο θα πρέπεɩ να αντɩκατασταθεί από έναν εξεɩδɩκευμένο τεχνίτη ΜΕTΑ TΗ XΡΗΣΗ Αποθηκεύστε το εργαλείο σε εσωτερικούς χώρους σε μέρος δροσερό και κλειδωμένο μακριά από παιδιά αποθηκεύστε τη μπαταρία ξεχωριστά από το ...

Page 66: ... εθνικό δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να η μπαταρία έχει σχεδόν αδειάσει για προστασία έναντι βαθείας εκφόρτισης ανάβει ή αναβοσβήνει η χαμηλή στάθμη μπαταρίας eb δίπλα στο ενδεικτικό στάθμης μπαταρίας κατά το πάτημα του πλήκτρου Q Φορτίστε τη μπαταρία μην συνεχίσετε να πατάτε το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του εργαλείο...

Page 67: ...ο περιβάλλον το σύμβολο 9 θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η ώρα να πετάξετε τις προτού πετάξετε τις μπαταρίες καλύψτε τις επαφές τους με μονωτική ταινία για να αποφύγετε τυχόν βραχυκυκλώματα ΘΟΡΥΒΟΣ ΚΡΑΔΑΣΜΟΣ Μετρημένη σύµφωνα με EN 60335 η στάθμη ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε 74 8 dB A ανασφάλεια K 2 5 dB και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 85 8 dB A ανασφάλεια K 1 5 dB και ο κ...

Page 68: ...ungi Familiarizați vă cu comenzile şi cu utilizarea corespunzătoare a instrumentului Nu tundeți niciodată gazonul în apropierea altor persoane în special copii şi animale Feriţi vă întotdeauna mâinile şi picioarele de piesele în mişcare Staţi în permanenţă la distanţă de deschiderea de evacuare Porniți motorul conform instrucțiunilor şi cu picioarele la distanță corespunzătoare de lamă Utilizați m...

Page 69: ...şurub piuliță slăbit ă la lamă strângeți piulița şurubul lamei pentru a tunde iarba mai lungă setaţi mai întâi mecanismul de tăiere la înălţimea de tăiere maximă apoi la o înălţime de tăiere mai mică potriviţi vă ritmul de mers când tundeţi iarbă înaltă Indicator casetă pentru iarbă plină i goliți cutia pentru iarbă J de îndată ce clapa K se lasă în jos singură indicând că este plină caseta pentru...

Page 70: ...mentul în care au atins un grad avansat de uzură şi trebuiesc aruncate ele trebuiesc colectate separat şi reciclate într un mod ce respectă normele de protecție a mediului inconjurător simbolul 9 vă va reaminti acest lucru înainte aruncare protejaţi terminalele bateriei cu lentă protectoare pentru a preîntâmpina scurtcircuitul ZGOMOT VIBRAŢII Măsurat în conformitate cu EN 60335 nivelul de presiune...

Page 71: ...се извършва от деца които не са под пряк надзор Избягвайте да косите мокра трева Потребителят носи отговорност за злополуки и вреди причинени на други хора или на тяхна собственост Никога не работете с косачката ако е повреден задният предпазен капак или кошът за трева Когато работите с косачката без кош за трева уверете се че задният предпазен капак е в затворено положение опасност от нараняване ...

Page 72: ... нож Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне повреда инструмента да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за Изваждане поставяне на батерията ra 2 батерии трябва да се поставят Изваждане поставяне на предпазния ключ P rb Регулиране височината на дръжката на инструмента F t I Високо II Средно III Ниско Регулиране на височината на рязане 25 75 мм y регулирайте дръжката ...

Page 73: ...oväti електроинструменти на SKIL занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с доказателство за покупката му в тъpговския обект откъдето сте го закупили или в най близкия сеpвиз на SKIL адpесите както и сxемата за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента можете да намеpите на адpес www skil com Имайте предвид че повреда поради претоварване или неправилно манипулиране с инструмента ще бъдат изкл...

Page 74: ...uchom a uzamknutom mieste mimo dosahu detí Batérie neskladujte spolu s nástrojom BATÉRIÍ Dodaná akumulátorová batéria je čiastočne nabitá na zaručenie úplnej kapacity batérie ju pred prvým používaním nástroja úplne nabite v nabíjačke S týmto nástrojom používajte len nasledujúce batérie a nabíjačky Batéria SKIL BR1 31 Nabíjačka SKIL CR1 31 Nepoužívajte batériu keď je poškodená mala by sa vymeniť Ba...

Page 75: ...né rezacie čepele správneho typu číslo náhradného dielu SKIL 2610S00817 označenie LERA430X pred montážou strihacej čepele dôkladne očistite oblasť hriadeľa a spodnú stranu kosačky pri prevádzke 20 50 C pri skladovaní 20 50 C VYSVETLENIE SYMBOLOV NA NÁSTROJI 4 Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu 5 Batérie po vhodení do ohňa vybuchnú a preto batériu zo žiadneho dôvodu do ohňa nevhadzujte 6 ...

Page 76: ... fungovať treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia SKIL pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o kúpe vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL zoznam adries servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na www skil com Upozorňujeme že poškodenie spôsobené preťažením alebo nesprávnym zaobchádzaním s nástrojom bud...

Page 77: ...orije nižih od 50 C 7 Ne bacajte električne alate i baterij u kučni otpad 8 Pazite se oštrih oštrica nakon isključivanja uređaja oštrica se nastavlja okretati nekoliko sekunda isključite i izvadite sigurnosni ključ iz uređaja prije čišćenja održavanja 9 Pazite na opasnost od ozljeda koje izaziva leteći otpadni materijal sve osobe moraju biti na sigurnoj udaljenosti od područja rada q Nositi zaštit...

Page 78: ...omi problema mogući uzroci i korektivne mjere ako na taj način ne otklonite problem obratite se dobavljaču ili servisu uvijek isključite uređaj izvadite baterijski sklop sigurnosni ključ i provjerite jesu li se pomični dijelovi u potpunosti zaustavili POSLUŽIVANJE Punjenje aku baterije pročitajte sigurnosna upozorenja i upute isporučene s punjačem Uklanjanje ugradnja baterije ra 2 potrebno je post...

Page 79: ...arnji kvar obratite se dobavljaču servisu Uređaj radi isprekidano kvar unutarnjeg ožičenja obratite se dobavljaču servisu Uređaj grubo reže ili motor teško radi visina rezanja je preniska povećajte visinu rezanja rezna oštrica je tupa zamijenite reznu oštricu uređaj je začepljen s donje strane očistite uređaj Rezna oštrica se ne okreće rezna oštrica nalijeće na prepreku uklonite prepreku matica vi...

Page 80: ...a se deca ne igraju sa alatom Čišćenje i održavanje punjača ne smeju da obavljaju deca bez kontrole odraslog lica Izbegavajte rad sa kosilicom na vlažnim travnjacima Korisnik je odgovoran za nezgode ili opasnosti kojima su izložena druga lica ili njihova imovina Nikada ne rukujte alatom čiji je zadnji štitnik oštećen ili ako je njegova kutija za travu oštećena Kada rukujete ovim alatom bez kutije ...

Page 81: ...ivo ne rotira rezno sečivo preprečeno uklonite prepreku navrtka zavrtanj sečiva labav pritegnite navrtku zavrtanj sečiva Uputstvo za rad držite kosilicu obema rukama postavite kosilicu na rub travnjaka i kosite krećući se napred kod svakog zaokreta vratite se unazad uz blago preklapanje sa prethodnim tragom košenja kosilicu koristite isključivo na suvoj travi kosilicu držite podalje od tvrdih pred...

Page 82: ... zavrtanj sečiva ZAŠTITA OKOLINE Električne alate baterije pribora i ambalaže ne odlažite u kućne otpatke samo za EU države prema Europskoj direktive 2012 19 EG o staroj električnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u skladu sa nacionalnim pravom električni alati koji su istrošeni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni pogonu za reciklažu simbol 9 će vas podsetiti na to da bi se izbeg...

Page 83: ...rja ea OSEBNA VARNOST Orodja ne upravljajte bosi ali če imate obute odprte sandale pri delu z orodjem imejte vselej obuto odporno obutev in oblečene dolge hlače Seznanite se z upravljanjem in pravilno uporabo orodja Nikoli ne kosite v neposredni bližini oseb zlasti otrok in živali Z rokami in nogami se nikoli ne približujte vrtečim se delom kosilnice Izogibajte se odprtini za izmet Motor vklopite ...

Page 84: ...naj vas o načinu spomni simbol 9 preden akumulator zavržete prilepite kontakte z debelejšim izolirnim trakom da preprečite kratek stik ko začne utripati najnižja raven indikatorja akumulatorja po pritisku gumba Q eb je akumulator prazen ko začnejo utripati ravni 2 indikatorja akumulatorja po pritisku gumba Q ec akumulator ni v dovoljenem razponu delovne temperature Zaščita akumulatorja Orodje se n...

Page 85: ... välja juhendi kohaselt ning hoidke jalad pöörlevast lõiketerast eemal HRUP VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60335 je raven zvočnega pritiska za to orodje 74 8 dB A netočnost K 2 5 dB in jakosti zvoka 85 8 dB A netočnost K 1 5 dB in vibracija 2 5 m s vektorska vsota treh smeri netočnost K 1 5 m s Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardiziranimi testi navedenimi v ...

Page 86: ...e kallakuid niites ettevaatlik ja säilitage tasakaal ning ärge niitke eriti järske kallakuid Olge eriti ettevaatlik niidukit enda poole tõmmates ENNE KASUTAMIST Iga kord enne seadme kasutamist kontrollige selle töökorrasolekut kahjustuste ilmnemisel laske seade parandada vastava kvalifikatsiooniga isikul ärge kunagi avage seadet ise Enne niitmist kontrollige niitmispiirkond hoolikalt üle ning eema...

Page 87: ...K 2 5 dB ja helitugevus 85 8 dB A mõõtemääramatus K 1 5 dB ja vibratsioon 2 5 m s kolme telje vektorsumma mõõtemääramatus K 1 5 m s Aku kaitse Tööriist lülitatakse järsku välja või takistatakse selle sisselülitamist kui koormus on liiga suur eemaldage koormus ja taaskäivitage Aku temperatuur ei ole lubatud töötemperatuuri vahemikus 20 kuni 50 C 2 aku laetuse taseme indikaatorid hakkavad vilkuma ku...

Page 88: ...iešanas ātrumā neskrieniet Saglabājiet droši stabilu stāvokli nogāzēs un nepļaujiet īpaši stāvās vietās Esiet īpaši uzmanīgi kad virzāties uz aizmuguri vai velkat zāles pļāvēju savā virzienā Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt standardis EN 60335 kirjeldatud standarditud testile seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks ja tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni...

Page 89: ... izmantošanas pārbaudiet tā darbspēju un konstatējot bojājumu nekavējoties nododiet instrumentu remontēšanai kvalificētam speciālistam neatveriet instrumentu patstāvīgi Uzmanīgi pārbaudiet laukumu kurā tiks izmantots zāles pļāvējs un atbrīvojiet to no cietiem objektiem kurus var aizķert un mest griešanas mehānisms Vienmēr pārliecinieties vai griešanas mehānisms ir labā darba kārtībā nomainiet nodi...

Page 90: ...izsardzība Ierīce tiek tūlīt izslēgta vai arī to nav iespējams ieslēgt ja slodze ir pārāk liela samaziniet slodzi un ieslēdziet to no jauna akumulatora temperatūra ir ārpus atļautā darba diapazona no 20 līdz 50 C nospiežot pogu Q ec sāk mirgot akumulatora 2 līmeņa rādītāja iedaļas pagaidiet līdz akumulatora temperatūra atkal ir atļautajā darba diapazonā akumulators ir gandrīz tukšs aizsardzībai pr...

Page 91: ...ų šlaitų Būkite itin atsargūs judėdami atgal ar traukdami prie savęs vejapjovę TROKSNIS VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu EN 60335 noteiktais instrumenta radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 74 8 dB A izkliede K 2 5 dB un skaņas jaudas līmenis ir 85 8 dB A izkliede K 1 5 dB un vibrācijas paātrinājums ir 2 5 m s vektoru summa trijos virzienos izkliede K 1 5 m s Vibrācijas līmenis ir noteikts izm...

Page 92: ...ami dirbti su prietaisu patikrinkite ar jis tinkamai veikia ir pastebėję gedimą nedelsdami kreipkitės į specialistą patys neardykite prietaiso Atidžiai apžiūrėkite plotą kur naudosite vejapjovę ir pašalinkite visus sunkius objektus kuriuos pjovimo mechanizmas gali įtraukti ir išmesti Visada patikrinkite ar pjovimo mechanizmas yra geros darbinės būklės visos nusidėvėjusios ir pažeistos dalys pakeis...

Page 93: ...iršinio nuotėkio srovė Akumuliatoriaus apsauga Prietaisas staiga išsijungia arba jo nepavyksta įjungti jei apkrova yra per didelė pašalinkite apkrovą ir vėl paleiskite prietaisą akumuliatoriaus temperatūra nepatenka į leidžiamosios darbinės temperatūros intervalą nuo 20 iki 50 C paspaudus mygtuką Q ima mirksėti 2 akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatoriaus segmentai kaip parodyta ec pav palaukite ...

Page 94: ...alavimus keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 74 8 dB A paklaida K 2 5 dB ir akustinio galingumo lygis 85 8 dB A paklaida K 1 5 dB ir vibracijos 2 5 m s trijų krypčių atstojamasis vektorius paklaida K 1 5 m s Vibracijos sklaidos lygis išmatuotas pagal standarte EN 60335 išdėstytus standartizuoto bandymo reikalavimus ši vertė gali būti naudojama vienam įrankiui palyginti su kitu bei išankstin...

Page 95: ...атството и со стапалата што подалеку од сечивото Работете со косилката само со одење не трчајте Одржувајте соодветно растојание на закосени терени и не косете на исклучително стрмни терени Бидете исклучително внимателни кога косите наназад или кога ја влечете косилката кон себе ПРЕД УПОТРЕБА Пред секоја употреба проверете го функционирањето на алатот и во случај на неисправност однесете го на попр...

Page 96: ...л тревата е многу висока зголемете ја висината за косење и закосете ја машината внатрешен дефект контактирајте со продавачот сервисерот при косење висока трева прво поставете го механизмот за косење на максималната висина за косење и потоа на пониска висина прилагодете ја брзината на одење при косење висока трева Индикатор за полна кутија за трева i испразнете ја кутијата за трева J штом крилцето ...

Page 97: ...тете ја машината Сечивото за косење не ротира сечивото за косење е попречено исчистете ја препреката навртките завртките на сечивото се разлабавени затегнете ги навртките завртките на сечивото Машината вибрира невообичаено сечивото за косење е оштетено заменете го сечивото за косење навртките завртките на сечивото се разлабавени затегнете ги навртките завртките на сечивото ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА СРЕ...

Page 98: ...duhet të montohen bateritë Heqja instalimi i çelësit të sigurisë P rb rreziku i gabimeve dhe i dëmtimeve gjatë përdorimit Monitoroni fëmijët kjo do të garantojë që fëmijët të mos luajnë me veglën Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi për karikuesin e baterisë nuk duhet të kryhet nga fëmijët të pamonitoruar Shmangni përdorimin e kositëses në kopshte me lagështi Përdoruesi është përgjegjës për aks...

Page 99: ... që çelësi i sigurisë është instaluar si duhet r problem me dorezën teleskopike zgjateni komplet dorezën dhe kyçni levat 2c Rregullimi i lartësisë së dorezës së veglës F t I I lartë II Mesatar III I ulët Rregullimi i lartësisë së prerjes 12 44 mm y rregulloni dorezën G duke e vënë në pozicionin sipas lartësisë që doni për prerjen 1 25mm 2 35mm 3 45mm 4 55mm 5 65mm 6 75 mm Çelësi i sigurisë i ndezj...

Page 100: ...ë përputhje me ligjet kombëtare pajisjet elektrike që kanë arritur në fund të jetëgjatësisë së tyre duhet të mblidhen të ndara dhe të kthehen në një objekt riciklimi në përputhje me mjedisin simboli 9 do t ju kujtojë për këtë gjë kur të jetë nevoja për t i hedhur para hedhjes mbroni terminalet e baterisë me ngjitës të fortë për të parandaluar qarkun e shkurtër ZHURMA VIBRIMI E matur në përputhje m...

Page 101: ...101 ...

Page 102: ...اس خدمات مرکز فروشنده با دارد اشکال داخلی کشی سیم کند می کار سخت خیلی موتور یا نیست منظم چمن برش دهید افزایش را برش ارتفاع است کوتاه خیلی برش ارتفاع کنید عوض را برش تیغه است شده کند برش تیغه کنید متیز را ابزار دارد گرفتگی خیلی ابزار زیر قسمت چرخد منی برش تیغه کنید رفع را گیر است کرده گیر برش تیغه کنید سفت را تیغه مهره پیچ است شل تیغه مهره پیچ لرزد می غیرعادی بطور ابزار کنید عوض را برش تیغه است دید...

Page 103: ... روی کمی و و کرده برعکس را خود حرکت جهت رفت هر از بعد برگردید قبلی شده هرس کنید استفاده خشک چمن روی فقط زن چمن از نگهدارید دور گیاهان و سفت اشیاء از را زن چمن حداکثر ارتفاع روی را برش مکانیسم اول بلند های چمن کردن هرس برای کنید کم آنرا ارتفاع بعد و کنید تنظیم کنید تنظیم را خود رفنت راه سرعت بلند چمنهای کردن کوتاه هنگام i چمن مخزن بودن پر نشانگر چون کنید خالی آمد پایین خودبخود K زبانه اینکه محض به ...

Page 104: ...ت خواهد وجود جراحات کار این با باشید داشته نظارت حتت را کودکان بازی ابزار با کودکان که شد خواهید مطمئن کنند منی نبایستی باتری شارژر نگهداری امور و کردن متیز شود اجنام نظارت بدون کودکان توسط نبرید بکار خیس چمنهای روی را زن چمن آنها اموال و مال یا افراد دیگر برای آمده بوجود خطرات یا حادثه هرگونه مسئولیت است ابزار کننده استفاده با نکنید کار آن با هرگز است شده خراب ابزار چمن مخزن یا پشت حفاظ اگر حفاظ ...

Page 105: ...لشائش جز آلة ف ّ نظ ناعمة الضغط عالية الرشاشات اخلصوص وجه على حذر ُ ي املاء تستخدم ال أو خشبية أداة باستخدام الشفرة منطقة من املتكتلة العشب قطع أزل بالستيكية p التخزين هو كما األداة بتخزين قم ثم للتخزين كبيرة مساحة لتوفير األداة مقبض اطو ً أوال األعشاب صندوق بتفريغ قم الشكل في ح ّ موض تسقط ال األداة مقبض فرد طي أثناء املقبض سلك حبس عدم من تأكد املقبض تخزينها عند احلشائش جز آلة فوق أخرى أشياء تضع ا...

Page 106: ...ب جتري ال فقط املشي بسرعة احلشائش جز آلة بتشغيل قم من احلشائش بجز تقم وال املنحدرات على جيد بشكل قدميك ثبات على حافظ االنحدار شديدة منحدرات على ناحيتك احلشائش جز آلة سحب أو للخلف ك ّ التحر عند احلذر شديد توخ االستخدام قبل الفور على فقم عطل وجود حالة وفي استخدام كل قبل األداة وظيفة من حتقق بنفسك األداة فتح ا ً نهائي حظر ُ وي املؤهلني أحد يد على بإصالحها كل وأزل حشائش ّ ز ج آلة فيها ستخدم ُ ت س التي...

Reviews: