チコーエアーテック株式会社
Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009
4
1
製品使用上のご注意
Cautions on Using Product
1.1
全般
General
設置、接続、運転、操作、点検、故障診断の作業は、取扱説明書の内容に従い、適切に行って下さい。
誤った作業を行うと、火災・感電・けがの原因になります。
Perform installation, connection, operation, manipulation, inspection and failure diagnosis work properly in
accordance with the instruction manual. Incorrect work may cause fire, electrical shock and injury.
1.2
運搬・設置・保管・輸送の条件
The condition of installation and transportation and safekeeping
輸送・保管については安全な場所で、温度
-10
℃~
60
℃ 湿度
80%
以下の範囲として下さい。
For transport and storage, keep in a safe place, with a temperature range of -10 to +60
℃
and humidity below
80%.
本機を運搬、設置、使用する際は、二人以上で行って下さい。落下などにより、けがをする恐れがあります。
During carrying-in and installation, use suitable carrying-in equipment or enlist the help of others when carrying
heavy objects to prevent an accident. There is danger of injury due to falling.
回転機器が内蔵されていますので、水平で振動の無い場所に設置して下さい。
Rotary equipment is built into the product. Install the product in a horizontal place without vibrations.
爆発・引火性ガス・腐食の危険がある場所や、水のかかる場所、可燃物のそばでは使用しないで下さい。
Do not use the product in places with explosive or flammable gas, with corrosion risk, with water splashes or
near combustible substances.
本機は、屋内クリーンルーム内 又は、清浄度の高い工場に設置することを前提とした構造となっていますので、屋外な
どには設置しないで下さい。
The product is designed to be installed in an indoor clean room or highly cleaned factory. Do not install it
outdoors.
常温(周囲温度
0
~
40
℃
/
湿度
80
%以下)で、結露しない場所に設置して下さい。高温・結露は、電気部品の故障、
感電の原因になります。
Install the product in a place without dew condensation at room temperature (ambient temperature: 0 to 40ºC,
humidity: 80% or less). High temperature and dew condensation may cause electrical parts to fail and may
cause an electrical shock.
排気口は十分なスペース(排気口より
100
㎜以上)を設けて下さい。排気口を塞ぐと正規の吸引力が発揮できません。
また、ボックス内部で十分な冷却が行われないため、モータ焼けや電気部品の故障原因となります。
Provide sufficient space around the exhaust port (100 mm or more).
Clogging the exhaust port disables the regular suction force, and may cause motor burning and electrical part
failure due to insufficient cooling inside the product.
フィルタの交換、メンテナンスのしやすい場所に設置して下さい。
(フィルタ交換のため、本体正面から
500
㎜以上のスペースが必要です。)
Install the product in a place where filter replacement and maintenance can be performed easily.
(To replace filters, a space of 500 mm or more is required from the main body front face.)
本機は歩行面から
0.2
~
2
mの範囲で設置してください。
Install the product in a place 0.2 to 2.0 m from the walking surface.
本機の設置標高は
1,000
m以下です。
The installation height of the product is 1,000 m or less
設置区分は汚染度Ⅱ
(
製造工場
)
です。
The installation classification is “Contamination level
Ⅱ
(manufacturing plant).
1.3
接続
Connection
接続は、確実におこなって下さい。ケーブルを無理に曲げたり、引っ張ったりしないで下さい。
火災・感電の原因になります。
Connect the product securely.
Do not bend or pull cables forcibly. Forcible bending or pulling may cause a fire and electrical shock.
異なった電源で使用しないで下さい。また、アース線を接続してお使い下さい。
Use the correct power supply, and connect the ground wire.
電源の過電圧カテゴリーは区分Ⅲです。(産業用装置など)
The category of over-voltage of the power supply is division
Ⅲ
(industrial device).