- 2 -
Thank you for choosing your new tent from the Skandika range. It pro-
vides you with a lot of room and high level of comfort in the well-known
superior quality of Skandika.
Before you go on holiday with the new tent, please built it once.
Assembly instructions
Please follow these instructions point by point in the given order.
Steel poles: extend all sets of steel poles and line them up on the
•
ground
Fiberglass poles: extend all sets of fiberglass poles and line them up
•
on the ground - each fiberglass pole is color coded to match the part
of the tent that it belongs to
Rain Fly
Lay the fly on the ground as flat as possible
•
Insert each fiberglass pole through each sleeve at the top of the fly
•
Insert the black plastic elbow to the ends of each fiberglass tent pole
•
Clip the extended steel poles to each corner of the rain fly with the
•
pre-bent end at the top where you then connect the fiberglass poles
Insert the top ends of the assembled steel poles into the free end of
•
the adjacent black plastic elbow that you connected to the fiberglass
poles
Secure all steel poles to the bottom of the rain fly using the pins found
•
along the bottom edge of the rain fly
Insert the smallest tent pole through the pole sleeve located on the
•
door awning – insert each end into the adjacent PP webbing pocket –
the awning should stand out from the rain fly taught
Ensure that the guy ropes are secure to the guy rope tabs on the rain
•
fly and stake the opposite ends of the guy ropes into the ground – ad
-
just the tension of the guy ropes by sliding the tension adjusters along
the guy ropes until they are taught.
You can now use the rain fly as a free standing shelter
•
Inner tents
Take an inner tent inside the assembled rain fly to its appropriate
•
location
Starting from the rear of the inner tent, stake down the corners along
•
the bottom edge of the rain fly
Hook the inner tent to the underside of the rain fly starting from the
•
bottom rear and work your way forward to the top using the toggles on
the outer wall of the inner tent and loops running along the underside
of the rain fly
Repeat the above steps for the rest of the inner tents – you can leave
•
some of the inner tents out to increase the living or storage capacity
and to reduce the travel weight of the whole tent.
Attention
Skandika tents are very easy to pitch. If one step of the assembly seems
difficult, don‘t use force, but locate the error.
Care
When packing the tent make sure that it is completely dry, otherwise
•
there is a danger of mildew and rotting.
Always pack poles and tent pegs separately from inner and outer tent.
•
Prior to folding, clean the basement of the inner tent.
•
Use a soft sponge and clear water only to clean the outer tent canvas.
•
Don‘t use any cleaning agent, for they may be harmful to the imp
-
regnation.
Never pull tent pegs out by means of rings or tensioning ropes.
•
Nous nous réjouissons que vous ayez choisi une tente SKANDIKA. Ces
tentes offrent beaucoup d’espace et de confort et ceci en qualité supéri-
eure marque Skandika.
Pour ne pas courir de risques nous vous conseillons de faire un essai de
montage de la tente avant de partir en vacances.
Montage
Veuillez procéder point par point, l’ordre des différentes étapes est impor-
tant.
Tiges en acier : étalez tous les sets des tiges en acier et alignez-les
•
sur le sol.
Tiges de fibre de verre : étalez tous les sets des tiges de fibre de verre
•
et alignez-les sur le sol - chaque tige de fibre de verre possède une
couleur qui correspond à une partie de la tente.
Tente extérieure
Étendre la toile à plat sur le sol.
•
Insérez chaque tige de fibre de verre au travers de chaque manche au
•
sommet de la toile.
Introduire le coude en plastique noir au bout de chaque tige de fibre
•
de verre.
Accrochez les tiges en acier à tous les coins de la tente extérieure
•
avec l’extrémité pré-pliée au sommet, où vous reliez alors les tiges de
fibre de verre.
Insérez les extrémités supérieures des tiges en acier dans l‘extrémité
•
libre adjacente du coude en plastique noir que vous avez relié aux
tiges de fibre de verre.
Fixez toutes les tiges en acier au bas de la tente extérieure à l’aide
•
des goupilles trouvées le long du rebord inférieur de la tente extéri-
eure.
Introduisez la plus petite tige de tente à travers la manche située sur
•
la porte de la marquise - insérez chaque extrémité dans la poche
adjacente de sangle pp - la marquise devrait se tenir en dehors de la
tente extérieure.
Assurez-vous que les tendeurs soient solidement fixés sur la tente
•
extérieure et attachez la fin opposée du tendeur dans le sol – réglez
la tension des tendeurs en déplaçant le régleur de tension le long des
tendeurs jusqu’à ce qu’ils soient fermement fixés.
Vous pouvez maintenant utiliser la tente extérieure comme un abri
•
autonome.
Tentes intérieures / Cabines
Placez une tente interne à l’intérieur de la tente extérieure déjà as-
•
semblée à l’endroit approprié.
En débutant à partir de l’arrière de la tente intérieure, fixez les coins le
•
long du rebord inférieur de la tente extérieure.
Accrochez la tente intérieure au dessous de la tente extérieure en
•
débutant par l’arrière inférieur et en continuant de la même manière
jusqu´au sommet tout en utilisant les clips de la paroi externe de la
tente intérieure ainsi que les anneaux correspondants situés tout le
long au dessous de la tente extérieure
Répétez les étapes ci-dessus pour le reste des tentes intérieures –
•
Vous pouvez laisser quelques-unes d’entre elles afin d’augmenter
l’espace habitable ou de stockage ainsi que pour réduire le poids de
voyage de la tente.
Attention
Les tentes Skandika sont très faciles à monter. En cas de difficulté ne
forcez pas mais cherchez la raison possible et la solution à la difficulté
avant de continuer.
Entretien
Lors du démontage et pliage, prendre le temps de sécher chaque
•
élément afin d’éviter toute moisissure et décomposition.
Toujours ranger les pointes et sardines séparément des toiles intéri-
•
eures et extérieures.
Nettoyer le fond de la tente intérieure avant de la plier.
•
Nettoyer d’éventuelles salissures sur la tente à l’aide d’un linge doux
•
et de l’eau claire. Ne pas utiliser de détergent car ceci pourrait détéri-
orer l’enduction protectrice.
Ne pas tirer sur les cordes d’ancrage pour extraire les sardines et
•
pointes du sol.