Skan Holz 621507 Manual Download Page 23

 Hoito-ohjeet / maalaus

 

 

 

 

 

 

 
 

 
© SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.  
    Julkaistu 01/15

 

Tuotteiden hoito-ohjeet:

 

 

– 

rakennuspuutavara, havupuu ja liimapuu, käsittelemätön

 

Rakennussarjan puuosat ovat käsittelemättömiä. Säännöllinen suojamaalaus on siksi välttämätön.

 

Suositus:

 

Pohjamaalaus kannattaa tehdä kyllästysaineella (sieni- ja hyönteistuhoja vastaan) ja sitten väli- ja pintamaalaus puuta 
suojaavalla korkealaatuisella kuultomaalilla (värjäytymät, UV-suoja, hilseilysuoja).

 

Hirsitaloja koskevat seuraavat asiat:

 

Pohja- ja välimaali on levitettävä ennen kokoamista. Varmista ennen kokoamista, että hirret ovat kuivuneet. Pintamaali 
sivellään pystytyksen jälkeen.

 

Säännöllinen suojamaalaus on välttämätöntä! Varmista aina, että maalissa on hyvä UV-suoja, ja noudata 
valmistajan ohjeita.

 

– 

douglaskuusi, käsittelemätön

 

Douglaskuusesta valmistettuja kemiallisesti kyllästämättömiä osia ei saa käsitellä mitenkään muuten kuin pesemällä 
säännöllisesti vedellä pois pintoihin muodostuvat kertymät.

 

Suositus:

 

Jos puu pitää maalata, kannattaa pohjamaalaus tehdä kyllästysaineella (sieni- ja hyönteistuhoja vastaan) ja sitten väli- ja 
pintamaalaus puuta suojaavalla korkealaatuisella kuultomaalilla (värjäytymät, UV-suoja, hilseilysuoja).

 

Säännöllinen suojamaalaus on välttämätöntä! Varmista aina, että maalissa on hyvä UV-suoja, ja noudata valmistajan 
ohjeita. 

 

– 

havupuu, kyllästetty

 

Puu on jo esikäsitelty upotuskyllästämällä.

 

Käsittely suojaa puuta sieni- ja hyönteistuhoilta.

 

Suositus:

 

Pinta on käsiteltävä uudelleen aikaisintaan 2–3 aurinkoisen kuukauden jälkeen, ja sen pitää tuntua kuivalta. Puhdista pinta 
ennen käsittelyä. Väli- ja pintamaalina kannattaa käyttää puuta suojaavaa laadukasta kuultomaalia. Säännöllinen 
suojamaalaus on välttämätöntä! 

 

Varmista aina, että maalissa on hyvä UV-suoja, ja noudata valmistajan ohjeita. 

 

 
 

Erityishuolto-ohjeet (SKAN HOLZin) maalipintaisille tuotteille

 

 

Maalatut osat on käsitelty laadukkaalla kuultomaalilla.

 

Sillä on seuraavat ominaisuudet:

 

– 

suojaa sinistymiltä

 

– 

suojaa UV-säteilyn aiheuttamilta vaurioilta

 

– 

ei hilseile

 

– 

vähentää turpoamista ja kutistumista

 

– 

antaa puun rakenteen näkyä läpi

 

– 

levittyy ohueksi kerrokseksi.

 

Rakennusohjeet:

 

– 

Jokaisen maalatun rakennussarjan mukana tulee kuultomaali. Se on sekoitettava huolellisesti ennen käyttöä.

 

– 

Käsittelemättömät leikkauspinnat on käsiteltävä kaksi kertaa kuultomaalilla ennen asennusta.

 

– 

Kaikki asennuksen aikana maalattuihin osiin syntyvät ruuvien kohdat ja muut pintavauriot on käsiteltävä samoin vähintään 
kaksi kertaa kuultomaalilla.

 

Rakentaja voi täydentää pintakäsittelyä vielä välihionnalla hienorakeista hiomapaperia käyttäen sekä uudella kerroksella. 

Maalattuja taloja koskevat lisäksi seuraavat asiat:

 

– 

Seinähirret on maalattu vain toiselta puolelta, ovet ja ikkunat ulkopuolelta.

 

– 

Kaikki  käsittelemättömät  ulkopinnat  (kuten  ulkokaton  alareuna,  kattoruoteet  sekä  ikkunoiden  ja  ovien  sisäpinnat)  ovat 
suojaamattomia, ja ne on käsiteltävä rakennusvaiheessa pohjamaalilla ja sitten vähintään kaksi kertaa kuultomaalilla. Noudata 
maalinvalmistajan ohjeita.

 

Huolto:

 

– 

Pinnat on tutkittava vaurioiden varalta säännöllisin väliajoin (vähintään kerran vuodessa).

 

Mahdolliset vauriot ja kuivaushalkeamat on korjattava välittömästi.

 

– 

Pintojen hoidossa ja suojauksessa pitää käyttää korjausmaalia. Maalaustarve riippuu pinnan rasituksesta ja sijainnista, ja pinta 
on maalattava ennen näkyvien vaurioiden syntymistä.

 

 

Huomaa, että painetut värinäytteet eivät välttämättä ole tarkkoja.

 

Väreissä voi olla poikkeamia.

 

Varastointijälkiä voi olla kokonaan maalatuissa osissa.

 

 

 

 

Kaikki värit ovat saatavilla myös SKAN HOLZilta! 

Summary of Contents for 621507

Page 1: ...nage du toit doit tre r alis e par le client Conseil indicatif effectuer l tanch it l aide d un produit appropri une p te joint d lasticit permanente et d un liteau de 1 4 SKAN HOLZ Europe GmbH D 2122...

Page 2: ...rovided by the customer Suggestion without obliga tion Use a permanently plastic jointing compound and a 1 4 strip for as sealing 1 2 3 4 5 To the drawings 6 SKAN HOLZ Europe GmbH D 21227 Bendestorf T...

Page 3: ...dit onderdeel De palen worden langer geleverd dan nodig is en moeten door de klant op de gewenste lengte worden afgekort De afdichting in de buurt van de onderste dakrand blokhutprofielen of dakbedekk...

Page 4: ...iivisteet estopaalut kattopeite on asennettava paikan p ll Ei sitova ehdotus Tiivistys sopivalla kestoe lastisella sekoitustiivisteell ja 1 4 kaistaleliuskalla 1 2 3 4 5 6 7 Piirustukseen Yleisi neuvo...

Page 5: ...Fundamentsf rslag enligt statik ing r inte i leveransen Betong C25 30 fundament med l ngstr ckta plattor b h 30 90cm vardera 2 12 upptills och nedtills bygel 6 e 20 cm Fundamentsplatta d 14 cm Q188A u...

Page 6: ...icher Vorschlag Abdich tung mit einer geeigneten dauerelastischen Fugendichtmasse und einer 1 4 Stab Leiste 1 2 3 4 5 Zu den Zeichnungen 6 Wichtige Informationen zu Ihrem Blockbohlenhaus Wir freuen un...

Page 7: ...0 100mm 64 x B105 120 120mm 4 x B105 140 140mm 28 x B104 045 45mm 4 x B100 7 x B501 2 x 208cm 2 x 128cm 2 x 121 5cm 4 x 230cm 2 x B440 250 1 x 70 DT 02 1 x 70 EFL 03 82 x 136cm 82 x 175cm 2 x 379cm 2...

Page 8: ...105 100 100mm 64 x B105 120 120mm 4 x B105 140 140mm 60 x B105 200 200mm 4 x B100 1 x 70 EFR 03 1 x 70 DT 02 1 x 70 EFL 03 2 x 84 x 136cm 84 x 175cm 2 x 379cm 2 x 276 4cm 25 x 365cm 5 x 300cm 32 x 70c...

Page 9: ...200mm 28 x B104 045 45mm 4 x B100 2 x 208cm 2 x 128cm 2 x 121 5cm 1 x 70 EFR 03 1 x 70 DT 02 1 x 70 EFL 03 2 x B440 330 2 x 84 x 136cm 84 x 175cm 2 x 379cm 2 x 276 4cm 25 x 365cm 5 x 300cm 32 x 70cm...

Page 10: ...3 B100 8 x B105 040 40mm 1 2 1 2 1 1 B105 080 80mm 1 3 x x x x 276 4cm 1 1 1 379cm 3 1 3 1 B105 140 140mm 5mm 3 2 2 1 276 4cm 2 1 4mm Dachpappe nicht inklusive Tarpaper not inclusive Couche de feutre...

Page 11: ...1514 621521 4 4 121 5cm A 128cm B 208cm C 2 x 121 5cm A 2 x 128cm B 2 x 208cm C 12 x B105 040 40mm 208cm 12 x B105 040 40mm B105 100 100mm 121 5cm 128cm B105 100 100mm B105 120 120mm B105 120 120mm 1...

Page 12: ...5 B440 250 B440 330 B440 250 B105 120 120mm B105 120 120mm B105 080 80mm B105 120 120mm B440 B105 100 100mm B105 100 100mm 5 1 B440 5 2 5 4 5 3 B105 080 80mm B105 120 120mm 2 1 x x x x B105 120 120mm...

Page 13: ...4 x B105 030 30mm 6 3 120 200cm 3 4 x B105 030 30mm 6 2 120 200cm je 3 4 x B105 030 30mm 6 2 6 175cm 3 x B105 060 bzw 60mm 9 2 175cm 6 x B105 060 60mm 7 x B105 060 60mm 136cm 3 x B105 060 bzw 60mm 9 2...

Page 14: ...1 6 5 8cm 5 x B105 040 40mm 327cm 2 8 14cm 6 x B105 080 80mm 7 2 7 7 70cm 3 x B105 030 30mm 70cm 3 x B105 030 30mm 7 2 A100 220N 230cm B501 5cm 327cm 2 8 14cm 327cm 1 6 5 8cm 7 x B105 040 40mm 7 2 2 x...

Page 15: ...B105 060 60mm X X 185 275cm 4 5 8cm 316 5cm 4 3 12cm 316 5cm 1 9 4cm 6 x B105 040 40mm 275cm 2 8 14cm 4 x B105 080 80mm 185cm 2 8 14cm 3 x B105 080 80mm B105 100 100mm 316 5cm 4 x B105 040 40mm 2 x B1...

Page 16: ...050 50mm 7 1 500 275 185 275cm 4 x B105 050 50mm 185cm 3 x B105 050 50mm 7 2 7 7 7 6 316 5cm 1 9 4cm 6 x B105 040 40mm 316 5cm 4 3 12cm 5 x B105 200 200mm 7 5 185cm 275cm 7 4 316 5cm 1 9 4cm 6 x B105...

Page 17: ...70cm 3 x B105 030 30mm 70cm 3 x B105 030 30mm 7a 2 337cm 2 8 14cm 337cm 2 8 7cm 334cm 2 8 14cm 275cm 2 8 14cm 4 x B105 080 80mm 275cm 2 8 7cm 4 x B105 080 80mm 185cm 2 8 14cm 3 x B105 080 80mm 185cm...

Page 18: ...Stand 01 13 380 x 300cm 8 1 365cm 14 x B105 050 50mm 5mm 365cm 621507 621514 621521 8 8 X X 8 1 2 x B105 050 50mm 8 1 2 x B105 050 50mm X X oder or ou of tai eller 50cm 40mm X Fu leisten Skirting boar...

Page 19: ......

Page 20: ...n regelm iger Pflegeanstrich ist erforderlich Achten Sie in jedem Fall auf einen guten UV Schutz der Produkte sowie die Verarbeitungsrichtlinien des Lasurherstellers Spezielle Pflegehinweise zu farbli...

Page 21: ...th a high quality wood preserving varnish Regular varnishing is necessary to maintain the wood Make sure the products are given good UV protection and that the working guidelines of the varnish manufa...

Page 22: ...en r guli re est essentielle Dans tous les cas veillez assurer une bonne protection UV des produits et respectez les directives d application du fabricant de lasure Consignes d entretien sp ciales pou...

Page 23: ...ojaavaa laadukasta kuultomaalia S nn llinen suojamaalaus on v ltt m t nt Varmista aina ett maalissa on hyv UV suoja ja noudata valmistajan ohjeita Erityishuolto ohjeet SKAN HOLZin maalipintaisille tuo...

Page 24: ...ut Een regelmatige verzorgende coating is vereist Zorg in ieder geval voor een goede UV bescherming van de producten en volg de richtlijnen van de fabrikant voor de verwerking van de lazuurverf Specia...

Page 25: ...Nu rekommenderas en p strykning med en mellan och t ckp strykning med en h gv rdig tr skyddslasyr En regelbunden sk tselp strykning r n dv ndig Beakta alltid ett gott UV skydd p produkten s v l som b...

Reviews: