SJ C109004500 Assembly Instructions Download Page 2

2 / 5

INSTALLATION INSTRUCTIONS

IMPORTANT

INSTALLATION

     This product contains glass parts. Care must be taken when fitting or handling these parts to prevent personal injury or damage to the products; 

          if the glass is broken, please stop using it and replace it from agent or manufacturer.

     Ensure the mounting surface is dry and strong enough to bear four times the weight of fixture for the safe fitting of this fixture;

     Care must be taken before drilling fixing holes to avoid any existing wiring or pipe work that may be concealed.

     Ce produit contient des pièces en verre.  Il faudra faire attention tandis que vous installez et manipulez ces pièces pour éviter des blessures 

          personnelles ou des dommages aux produits ;  si le verre se casse, veuillez arrêter de l’utiliser et remplacez-le de l’agent ou le fabricant.   

     Assurez-vous que la surface de montage est sèche et forte pour pouvoir supporter quatre fois le poids du luminaire pour la sécurité de 

          montage de cette lumière; 

     Il faudra faire attention avant de percer les trous pour éviter d’abimer les câbles ou les tuyaux préexistant qui peuvent être cachés. 

     Este producto contiene piezas de cristal.  Tenga mucho cuidado mientras este montando y manipulando estas piezas para evitar heridas 

          personales o daños a los productos; Si el cristal está roto, por favor pare de utilizarlo y remplácelo de su agente o fabricante.

     Asegúrese que la superficie de montaje está seca y bastante fuerte para sujetar cuatro veces el peso del aparato para una instalación 

          segura de la unidad;

     Tenga cuidado antes de taladrar los agujeros para evitar los cables o tubería que puedan estar ocultados.

Apply to the below style of LED Backlit Mirrors

S’applique aux miroirs rétroéclairés en LED du style ci-dessous 

Se aplica al estilo de espejos retroiluminados LED siguiente

Please read carefully and save these instructions.

Don’t discard any of the packaging until you are sure that you have all of the parts and the fittings.

Make sure the main power must be cut off before installation.
Veuillez lire ces instructions attentivement et les garder.

Ne jetez aucune partie de l’emballage jusqu’à que vous soyez sûr que vous avez toutes les pièces et les raccords.  

Assurez-vous de couper le courant principal avant l’installation.
Por favor, lea estas instrucciones atentamente et guárdelas.

No deseche ninguna parte del embalaje hasta estar seguro que tiene todas las piezas y accesorios.

Asegúrese de cortar la electricidad principal antes de instalar.

Please refer the installation diagram on the back of the page.

1)  Unpack the LED mirror and prepare tools needed. (See Pic.1)

2)  Measure the distances between the mounting holes on the aluminum frame,Mark the screw positions with ruler and 

     pencil according to the distances between the mounting holes on the aluminum frame (see picture 2);

3)  Drill holes for screws, and put in the expansion rubber plug. (See Pic.3)

4)  Fix screw on the wall. (See Pic.4)

5)  Plug in to wall socket before hanging the LED mirror to the 2 screws on the wall. (120V, 60Hz) (See Pic. 5);

6)  Hanging the LED mirror by the fixed screws and keyhole. (See Pic.5)

7)  Turn the light and anti-fog function by the sensor switch, adjust the brightness or change the Color temperature of 

     the lights by the touch sensor switch, see details as below:
Button:

1: Power control for LED Light and anti-fog, press the button (tip on it);

2: Long press for color temperature control, 3000K~6000K adjusting. It will change gradually (3000k~6000k);

level (warm yellow 3000K-warm white 4000K- cold white 6000k)

3: Brightness adjusting; Press the button (tip on it), LED Light Brightness will change from one level to another

level (50%,75%,100%); Long press the button, the brightness will change gradually (5%~100%).

Summary of Contents for C109004500

Page 1: ...rigin China Pais d origine Chine Pais de origen China Production Number xxxxxxxxxx Numéro de fabrication xxxxxxxxxx Número de producción xxxxxxxxxx WE HAVE YOU IN MIND LET US SERVE YOU Questions Issues CONTACT US 24 hours 7 days a week www sunjoyonline com customer care sunjoygroup com Liste des pièces sous garantie Warranty Parts ...

Page 2: ...l estilo de espejos retroiluminados LED siguiente Please read carefully and save these instructions Don t discard any of the packaging until you are sure that you have all of the parts and the fittings Make sure the main power must be cut off before installation Veuillez lire ces instructions attentivement et les garder Ne jetez aucune partie de l emballage jusqu à que vous soyez sûr que vous avez...

Page 3: ...se encuentra detrás de la página 1 Desembale el espejo LED y prepare las herramientas necesarias véase diagrama 1 2 Mida las distancias entre los orificios de montaje en el marco de aluminio marque las posiciones de los tornillos con una regla y un lápiz de acuerdo con las distancias entre los orificios de montaje en el marco de aluminio Véase diagrama 2 3 Taladre los orificios para los tornillos ...

Page 4: ...se M6x45 Tornillo M6x45 Label Étiquette Etiqueta Part Number Diagramme de la Pièce Diagrame de la pieza Description Description Descripción Qty Quantité Cantidad Part Image Diagramme de la Pièce Diagrame de la pieza Label Étiquette Etiqueta Part Number Diagramme de la Pièce Diagrame de la pieza Description Description Descripción Qty Quantité Cantidad Add Ajouter Añadir Part Image Diagramme de la ...

Page 5: ...Mur Pared Wall line Ligne du Mur Línea de la pared Side view Vue Latérale Vista lateral Detail Détail Detalle ON ALLUMÉ ENCENDIDO OFF ÉTEINT APAGADO INSTALLATION DIAGRAM DIAGRAMME D INSTALLATION DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Plug in to the wall socket Branche à la prise du mur Conecte al enchufe de la pared Tools Needed Outils Nécessaires Herramienta Necesaria ...

Reviews: