Siva chaser f183 Instruction Manual Download Page 25

25 

 

Figures 3D 

 

 

 

 

Appuyez  sur la touche de mode 3D, l’indication correspondante va s’allumer sue 
l’émetteur.  Volez à environ 2m d’altitude avec votre modèle puis poussez rapidement le 

manche droit dans la direction souhaité et relâchez le, votre quadrocopter va effectuer 
un tour sur lui-même dans la direction souhaitée et se stabiliser. Si vous souhaitez sortir 

du mode 3D, appuyez à nouveau sur la touche de votre émetteur, 

Instruction pour prise d’images et de vidéos 

 

1. 

Insérez la carte SD dans le lecteur se situant de côté du module webcam,  puis 
insérez le module comme 

indiqué sur l’illustration 

l'image dans le support situé 

au-

dessus de compartiment de l’accu. Branchez l’alimentation de la caméra en 

respectant la bonne polarité.

 

 

2. 

En appuyant sur la touche de mode photo de la télécommande  le voyant rouge 
clignote, ce qui signifie que le module prend la photo et la sauvegarde. En 
appuyant sur la touche mode vidéo le voyant rouge reste allumé constamment 
tout au long de la prise de vue. Appuyez  à nouveau sur la touche vidéo pour 
arrêter la prise de vue et sauvegarder celle-ci. Le voyant 

rouge s’éteint pour 

indiquer que l’enregistrement  vidéo

 est terminé.

 

 

3. 

Appuyez  délicatement sur la carte SD pour la sortir de son lecteur, puis insérez 
la carte dans le lecteur de carte de votre  ordinateur ou tout autre appareil 
capable de lire les cartes mémoires de ce type. Les données des prises de vues 
aériennes sont transférables  de "mon ordinateur" - "disque dur portable".

 

 

 

 

Summary of Contents for chaser f183

Page 1: ...sembling Notice d utilisation Veillez lire attentivement la notice avant d utiliser votre modéle et de conserver soigneusement celle ci aprèsavoir termine lestravaux Art Nr 60050 Achtung Geeignetfür Personen ab 14Jahren Attention Suitablefor persons14 years Attention Convient aux personnesde plusde 14ans Made in China Siva GmbH Zeppelinstr 11 88410 Bad Wurzach Tel 49 0 7564 9497010 Fax 49 0 7564 9...

Page 2: ...ng parts such as antennas batteries etc The warranty periodis 12 months fromthe date of purchase Please followthe instructions inthe manual and keep it for future reference FR Cher clients Merci beaucoupd avoir acheté unproduit de la société SIVA Du fait qu ilpeut yavoir quelquespetites différences mineures entre votre produit et le contenude la notice images données qui ne change aucunement la fo...

Page 3: ...ght Poids 130g Flugzeit Flying time Temps de vol 5 10 min Ladezeit Charge time Temps de charge 90 min Entsorgungshinweise Disposal notes Consignes de recyclages DE Bitte beachten Sie dass leere Akkumulatoren Batterien Knopfzellen etc undElektrobauteile wie Ladegerät Modell undFernsteuerung nicht in denHausmüll gehören da sie der Umwelt und Gesundheit schaden EntsorgenSie diese bei denbekanntenSamm...

Page 4: ...llein 2 Schalten Sie nachdem Betriebzuerst das Modell dann die Fernsteuerung aus 3 Akkus undBatterien nur unter Aufsicht von Erwachsenenladen 4 Neue undgebrauchte Batterienoder unterschiedliche Batterietypen solltennicht zusammenverwendet werden 5 Nicht aufladbare BatterienundAkkus dürfen nicht aufgeladen werden 6 Batteriennicht kurzschließen 7 Batterienmit der richtigenPolarität einlegen GB 1 Bef...

Page 5: ...alten Sie bitte Sicherheitsabstand und sorgen Sie für geeignete Löschmittel wie Pulverlöscher oder Sand Der Ladevorgang sollte regelmäßig überwacht werden Akkus bitte vonKindernfernhaltenundnicht kurzschließen öffnen aufschneidenund nicht ins Feuer legen AchtenSie bitte aufdie richtige Polung Bei Flugmodellenkann es nacheinem Absturz zu Beschädigungender Akkus kommen Achten Sie darauf dasses event...

Page 6: ... le manteauen aluminium dans le cas contraire l élément est défectueux Par rupture de cette protection l électrolyte peut s enécouler Dans ce cas évitez tout contact cette substance est dangereuse pour la peauet les yeux Si par malheur vous êtes entré encontact avec celle ci rincez les partiestouchées abondamment avec de l eau et contactez directement un médecin Une manipulation non conforme de ce...

Page 7: ... capacité et le courant de décharge est réduit d environ 30 Annulation de la garantie dans le cas d une mauvais manipulation ou manipulation non conforme aux indications de la notice ainsi que tous les dommages en résultants la société Siva GmbH n appliquera pas la garantie Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Errors and technical modifications reserved Sous réserve d erreur ou de modifica...

Page 8: ...8 DE ...

Page 9: ...unktionen Der Benutzer kann dadurch dieWege so einstellen dass es seinen Fluggewohnheiten oder Kenntnisseentspricht Diesesind auf 25 eingestellt wenn das Model das Werk verlässt Dieser Wert wird Ihnen angezeigt nach dem Einschalten der Fernsteuerung Einschaltendes Senders Öffnen Sieden Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Senders Legen Sie die Batterien wie dargestelltein ...

Page 10: ...ann sollten Sielanden und den Akku des Models wieder komplett aufladen Dies giltvor allem wenn Sie Ihr Model im Freien verwenden Solltedie Leistung des Akkus stark abnehmen und nicht mehr reichen dann blinktdieLED Sollte dies der Fall sein benutzen Sie es nichtbevor der Akku wieder voll aufgeladen ist Aufladendes Akkus Stecken Siedas Ladegerät in eine Steckdose Die Ladeanzeige istgrün Schließen Si...

Page 11: ... ganz an den obersten Rand und wieder in dieuntere Position Ein Signalton di ertönt und die Status LED Ihres Quadrocopters leuchtet auf Die Synchronisation istabgeschlossen und nun können Sie Ihr Model fliegen Flugbefehle undFeineinstellung steigt sinkt Durch nach oben drücken des linken Hebels erhöht sich die Drehgeschwindigkeitder Motoren und Ihr Quadrocopter steigt Bei ziehen des Hebels wird Ih...

Page 12: ...wenn sich ihr Model nach rechts bewegt Feineinstellung nach vorne hinten Sollte ihr Model sich nach vorne neigen ohne aufgefordert geworden zu sein dann benutzen Sie die Feineinstellung nach hinten um diesen zu stabilisieren Das gleiche gilt auch wenn sich Ihr Model nach hinten bewegt 3D Drücken Sie die 3D Mode Taste dieentsprechende Anzeige leuchtet auf Ihrem Sender Fliegen Sie ca 2 m über dem Bo...

Page 13: ...s Modul ein Bild aufnimmt und abspeichert Durch das Drücken der Video Mode Taste bleibtdas rote Licht eingeschaltet bis Siedie Aufnahme beenden Drücken Sie erneut auf dieVideo Mode Taste zum Beenden der Aufnahme Das rote Licht geht aus was darauf hinweist dass die Video Aufnahme beendet ist Auf der Fernsteuerung sehen Sie ebenso das Foto und Videozeichen Dadurch erkennen Sie ob Sie gerade ein Foto...

Page 14: ...ügend geladen 2 Propeller beschädigt 1 Akku neu aufladen 2 Propeller durch neue ersetzen Der Quadrocopter zittert auf ungewöhnlicher Weise Propeller beschädigt Propeller durch neue ersetzen AlleEinstellungstasten sind benutzt aber der Quadrocopter fliegt immer noch nicht ruhig 1 Die Propeller sind nicht mehr korrekt gewuchtet 2 Die Motoren funktionieren nichtkorrekt 1 Propeller durch neue ersetzen...

Page 15: ...15 GB ...

Page 16: ... levels according to familiarity of operation The original rudder volume is 25 when turn on the power Assembledremotecontroller Open the battery cover on the back of remote controller Insertfour alkalinebatteries in accordancewith the instructions on battery box Battery should be purchased separately old and new or different types of batteries shouldn tbe mixed ...

Page 17: ...again under the recharge status that means recharge finish and the battery is full Whole rechargetime will be around 90 minutes press 3D mode key the transmitter indicator turns on fly the quadrocopter to 2 meters high and press the rightcontrol stick to any direction quickly to its bottom and releaseit the quadrocopter will roll to the direction correspondingto the rightcontrol stick if need to q...

Page 18: ...on lightof the quadrocopter is flashing then put the quadrocopter on leveled place and wait for frequency adjustment 3 Pull the acceleration lever to the lowest turn on the remote control s switchover push the acceleration lever to the highest then pull itback to the lowest again There will bea di sound and the quadrocopter indication light turns on then the frequency adjustment is completed and i...

Page 19: ... battery box and then open the upper cover and take out the webcam s plug and insertit into the red video shootingoutlet of the circultboard 2 By pressingthe photo mode key of the remote control the red lightwould flash once meaning that the quadrocopter is takingphoto by pressingthe video shootingmode key the red lightturns into constanton meaning that the quadrocopter is takingviedo press the vi...

Page 20: ...20 Common problemand solutioninstruction ...

Page 21: ...21 FR Désignationdes parties de votre modèle ...

Page 22: ... enmarche de l émetteur Ouvrez le couvercle du compartiment de piles au dos de l émetteur Mettez en placeles piles comme indiqué Mise enmarche de votre quadrocopter 1 Préparez un tournevis supportet couvercle de protection 2 Insérez les deux parties du supportdans les trous sur le dessous de votre modèle comme indiquésur l illustration puis fixez les à l aidedes vis de blocages et du tournevis 3 I...

Page 23: ...insuffisant la LED va clignoter Si cela est lecas pour votre sécurité et cellede votre modèle ne l utilisezplus avantd avoir recharger l accu Préparationau vol 1 Vous pouvez utiliser votremodèle en intérieur dans une pièce assezspacieuse ou en extérieur à condition qu il nepleuve et ne neige pas que levent soit faible inférieur au niveau 4 Restez toujours éloigné de personnes animaux ou obstacles ...

Page 24: ...votre quadrocopter va effectuer une translation vers la droite En poussant celui ci vers la gauchevotre quadrocopter se translatera à gauche Réglage fin rotation Si votre modèle tourne à droite lorsque vous ne donnez pas d ordre alors effectuer un réglage fin à gauche et inversement jusqu à ceque votre quadrocopter reste en place Réglage fin translation Si votre modèle effectue une translation à d...

Page 25: ...essus decompartiment de l accu Branchezl alimentation dela caméra en respectant la bonne polarité 2 En appuyantsur la touche de mode photo de la télécommande levoyant rouge clignote ce qui signifiequele module prend la photo et la sauvegarde En appuyantsur la touche mode vidéo levoyant rouge reste alluméconstamment tout au long de la prisede vue Appuyez à nouveau sur la touche vidéo pour arrêter l...

Page 26: ...mble anormalement Héliceendommagée Remplacez l hélice Tous les boutons réglage fin sont activés mais mon quadcopter ne tient toujours pas en place 1 Les pales sont déséquilibrées 2 Le moteur ne fonctionne pas correctement 1 Remplacez les pales 2 Remplacez le s moteur s Le quadcopter est incontrôlableaprès un crash Le gyroscope 3 axes de compensation a perdu son initialisation du crash Posez votre ...

Page 27: ...ens horaire 60054 Motor Gegenuhrzeigersinn Motor counter clockwise Moteur sens antihoraire 60055 Rotorwelle Rotor gear Axe de rotor 60056 Halterung inkl Schrauben 2 St Holder incl Screws 2 pcs Support incl vis 2 pcs 60057 Schutzring inkl Schrauben 2 St Protect cover incl Screws 2 pcs Anneau de protection incl vis 2 pcs 60058 Akku Battery Accu Li Po 7 4V 500mAh 60059 Empfänger Receiver Récepteur ...

Reviews: