background image

2

 aTENCIÓN
 

RIESGO DE avERÍa DEl EquIPO.
SI la llavE SE COlOCa DE maNERa INCORRECTa SE PODRÍa avERIaR 
El ORIFICIO DEl GaS.
TENGa  CuIDaDO  al  COlOCaR  la  llavE  PaRa  quE  NO  SE  CuRvE  El 
INYECTOR.

Piloto de caperuza con parte superior desmontable

1. La caperuza del piloto está sostenida en su posición por la presión ejercida por un muelle. 

Quite la caperuza sacándola directamente del soporte del piloto (fig. 10).

2. Introduzca una llave Allen de 5/32" (4 mm) en la ranura hexagonal del inyector (fig. 11), y gire 

hacia la derecha para extraer el inyector del asiento.

3. Controle que el inyector nuevo sea adecuado para el aparato. El tamaño del inyector está 

impreso en su costado, cerca de la parte superior. Los inyectores para gas licuado tienen una 

ranura mecanizada alrededor de su circunferencia, cerca de la parte superior, mientras que 

los inyectores para gas natural no tienen esa ranura (fig. 13).

  Véanse las instrucciones del fabricante del aparato para escoger el inyector del tamaño adecuado.
4. Introduzca la llave Allen en el extremo del inyector. Entonces instale el inyector en el asiento, y gire 

el inyector hacia la derecha hasta alcanzar el par de torsión recomendado de 9 lbf in (1.0 Nm).

5. Sustituya la caperuza del piloto alineando la oreja en la base de la caperuza con la ranura en el 

costado del asiento del piloto, y empuje la caperuza hacia abajo, directamente sobre el soporte del 

piloto (fig. 12). Para funcionar correctamente, la caperuza debe apoyar formando un ángulo recto 

con el soporte. Controle que la caperuza esté apoyada correctamente sobre el soporte del piloto.

6. Vuelva a conectar la alimentación de gas al aparato, y encienda el quemador piloto.  
  Controle que se encienda y funcione correctamente.

LPG

NG

Inyectores

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

Es

PAÑO

l

Summary of Contents for 190 Series

Page 1: ...RES PILOTOS SERIE 199 USE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO Read the instructions before use This control must be installed in accordance with the rules in force Lea las instrucciones antes del uso Este controlador debe instalarse respetando las normas vigentes ...

Page 2: ......

Page 3: ...English 15 GB Español 27 ES 16 4 ...

Page 4: ... Fig 1 7 6 5 4 3 4 8 9 10 4 8 9 3 2 6 5 4 8 9 10 7 1 10 3 2 6 11 11 c b a ...

Page 5: ...hermocouple or flame Sense electrode thermopile and spark electrode Some of the available mounting brackets are shown in Fig 1 English DESCRIPTION See Fig 1 1 Three flames pilot head for Top Convertible 2 Olive for gas connection 3 Nut for gas connection 4 Millivoltage generator 5 Pilot tube shear off for Top Convertible 6 Injector 7 Injector for Top Convertible 8 Spark electrode 9 Spark electrode...

Page 6: ...y 1 Disconnect power supply before wiring to prevent electrical shock or equipment damage 2 To avoid a dangerous accumulation of gas turn off gas supply at the appliance supply valve before starting the installation procedure and perform the Gas Leak Test after the completion of the Installation 3 Do not bend pilot tubing at the gas valve or pilot burner after the compression nut is tightened Gas ...

Page 7: ...flame on the pilot burner English Fig 2 6 Avoid pilot flame exposure to falling scale that could impair ignition of the main burner 7 Do not expose the pilot flame to drafts that push or pull the pilot flame away from the thermopile or thermocouple ø9 6 10 10 5 2 7 16 27UNS 16 5 2 11 24 16 21 11 511 5 8 5 9 6 9 11 5 9 68 5 correct location wrong location wrong location Fig 3 ...

Page 8: ...tubing into the pilot gas connection until it until it bottoms out and tighten the nut finger tight 3 Hold tubing to prevent turning and tighten nut with a 13 32 10 mm wrench about one turn beyond finger tight Recommended torque 57 lbf in 6 5 N m CAUTION do not use joint sealing compound do not bend tubing near fitting after tightening as this may result in gas leakage at connection DO NOT EXCEED ...

Page 9: ...r must be no less than 0 59 in 15 mm R R Fig 5 CAUTION do not bend tubing near fitting after tightening as this may result in gas leakage at connection do not bend the pilot pipe below the minimum recommended radius CAUTION do not bend the thermocouple conductor below the minimum recommended radius CAUTION during the installation manage carefully to prevent kinks and cracks in the tubing of gas an...

Page 10: ... the application in such a way that the spark electrode is above or in center plane of the burner head spark gap must be between 0 08 in and 0 2 in 2 mm and 5 mm 3 Place thermocouple 13 in the hexagon shaped bushing hole on the right some bracket configurations are reversed and may be located on left side of the bracket and fix the nut 10 with a 13 32 10 mm open end wrench Recommended torque 35 lb...

Page 11: ...ector 6 in position reinstall the fixing nut into pilot gas connection until it bottoms and turn counterclockwise using the 13 32 10 mm open end wrench pilot tube assemblies require 7 16 11 mm open end wrench as shown in Fig 9 Recommended torque 57 lbf in 6 5 Nm 5 4 7 8 9 6 1 3 10 mm IMPORTANT The illustrations that follows are for the thermocouple thermopile and electrode model of the pilot burne...

Page 12: ...ed around their circumference near the top while NG injectors do not have a groove fig 13 Refer to the Appliance Manufacturer s instruction sheet for the proper injector size 4 Insert the Allen wrench into the end of the injector Then install the injector into injector journal and rotate the injector clockwise until a recomended torque of 9 lbf in 1 0 Nm is achieved 5 Replace the pilot hood by ali...

Page 13: ... top while NG injectors do not have a groove fig 17 Refer to the Appliance Manufacturer s instruction sheet for the proper injector size 4 Insert the Allen wrench into the end of the injector Then install the injector into injector journal and rotate the injector clockwise until a recomended torque of 9 lbf in 1 0 Nm is achieved 5 First replace the pilot hood by aligning the tab on the base of the...

Page 14: ...Stand clear of the main burner while lighting to prevent injury from hidden leaks that could cause flashback in the appliance combustion chamber Light the main burner 5 With the main burner in operation paint the pipe joints including the adapters and gas control inlet and outlet with a rich soap and water solution 6 If another leak is detected tighten the tubing and pipe connections 7 Replace the...

Page 15: ...mocouple package WARNING Fire or Explosion Hazard Can cause property damage Severe Injury or death These pilots may use a quick drop out type thermocouple Replace It only with another thermocouple of same type Thermocouple Replacement Excessive hot junction temperatures can be eliminated by proper flame adjustment To adjust the pilot flame see Adjust Pilot Flame English ...

Page 16: ...16 Fig 1 7 6 5 4 3 4 8 9 10 4 8 9 3 2 6 5 4 8 9 10 7 1 10 3 2 6 11 11 c b a ...

Page 17: ...estran algunos de los soportes de montaje disponibles ESPAÑOL DESCRIPCIÓN Véase Fig 1 1 Cabezal piloto con triple llama para modelo con parte superior desmontable 2 Tuerca de oliva para conexión de gas 3 Tuerca para conexión de gas 4 Pila termoeléctrica generador de Milivoltaje 5 Racor bicono para tubo piloto para modelo con parte superior desmontable 6 Inyector 7 Inyector para modelo con parte su...

Page 18: ...antes de la conexión para evitar el riesgo de electrocución o daños al equipo 2 Para que no se acumule gas cierre la alimentación de gas con la válvula de alimentación del aparato antes de comenzar la instalación y haga la prueba para detectar las fugas de gas después de concluir la instalación 3 No curve el tubo piloto en la válvula del gas o en el quemador piloto una vez que la tuerca de compres...

Page 19: ... Fig 2 6 Evite que la llama piloto quede expuesta a la caída de detritos que podría afectar la ignición del quemador principal 7 No exponga la llama piloto a corrientes de aire que muevan la llama piloto lejos de la pila termoeléctrica o del termopar ø9 6 10 10 5 2 7 16 27UNS 16 5 2 11 24 16 21 11 511 5 8 5 9 6 9 11 5 9 68 5 posición correcta posición incorrecta posición incorrecta Fig 3 ESPAÑOL ...

Page 20: ...u posición Fig 4c introduzca la tubería en la conexión de gas del piloto hasta el fondo y apriete la tuerca a mano 3 Sostenga el tubo para que no gire y apriete la tuerca con una llave 13 32 10 mm una vuelta más del apriete manual Par recomendado 57 lbf in 6 5 N m ATENCIÓN NO UTILICE COMPUESTO SELLADOR DE UNIONES NO CURVE EL TUBO CERCA DE LA CONEXIÓN DESPUÉS DE APRETAR PORQUE PODRÍAN PROVOCARSE PÉ...

Page 21: ...n 15 mm R R Fig 5 ATENCIÓN no CURVE EL TUBO CERCA DE LA CONEXIÓN DESPUÉS DEL APRIETE PORQUE PODRÍA PRODUCIRSE UNA FUGA DE GAS EN LA CONEXIÓN NO CURVE EL TUBO PILOTO POR DEBAJO DEL RADIO MÍNIMO DE CURVATURA RECOMENDADO ATENCIÓN NO CURVE EL CONDUCTOR DEL TERMOPAR POR DEBAJO DEL RADIO MÍNIMO DE CURVATURA RECOMENDADO ATENCIÓN D U R A N T E LA I N S T ALA C I Ó N T E N G A C U I D A D O PARA NO PROVOCA...

Page 22: ...olocar el quemador piloto en el aparato de manera que la bujía quede arriba o en el centro del cabezal del quemador el espacio de chispa debe ser entre 0 08 in y 0 2 in 2 mm y 5 mm 3 Coloque el termopar 13 en el agujero hexagonal del casquillo a la derecha la configuración de algunos soportes está invertida y podría estar a la izquierda del soporte y apriete la tuerca 10 con una llave fija de 13 3...

Page 23: ... a instalar la tuerca en la conexión de gas del piloto hasta que toque el fondo y gire hacia la izquierda utilizando una llave fija de 13 32 10 mm el grupo tubo piloto requiere una llave fija de 7 16 11 mm tal como muestra la Fig 9 Par de torsión recomendado 57 lbf in 6 5 Nm 5 4 7 8 9 6 1 3 10 mm IMPORTANTE Las figuras siguientes corresponden al termopar pila termoeléctrica y electrodo de este mod...

Page 24: ...rencia cerca de la parte superior mientras que los inyectores para gas natural no tienen esa ranura fig 13 Véanse las instrucciones del fabricante del aparato para escoger el inyector del tamaño adecuado 4 Introduzca la llave Allen en el extremo del inyector Entonces instale el inyector en el asiento y gire el inyector hacia la derecha hasta alcanzar el par de torsión recomendado de 9 lbf in 1 0 N...

Page 25: ...ño adecuado 4 Introduzca la llave Allen en el extremo del inyector Entonces instale el inyector en el asiento y gire el inyector hacia la derecha hasta alcanzar el par de torsión recomendado de 9 lbf in 1 0 Nm 5 Saca sustituya la caperuza del piloto alineando la oreja en la base de la caperuza con la ranura en el costado del asiento del piloto y empuje la caperuza hacia abajo directamente sobre el...

Page 26: ... el retorno de llama en la cámara de combustión Encienda el quemador principal 5 Con el quemador principal en funcionamiento pase una solución de jabón y agua sobre las uniones de los tubos incluidos los adaptadores y sobre la entrada y salida del gas 6 Si encuentra otras fugas apriete las conexiones de las tuberías 7 Sustituya la pieza si no puede detener la pérdida Regulación de la llama Piloto ...

Page 27: ...LOTOS MONTAN UN TERMOPAR DE RESPUESTA RÁPIDA PARA LA SUSTITUCIÓN UTILICE SOLAMENTE UN TERMOPAR DEL MISMO TIPO Sustitución del Termopar superficies adyacentes o una temperatura ambiente alta Una temperatura de junta fría excesiva puede ser eliminada protegiendo la llama piloto o construyendo un escudo para dirigir el aire secundario a la base del quemador piloto Las temperaturas excesivas de junta ...

Page 28: ......

Reviews: