Per ricette e consigli pratici visita:
www.sistemaplastics.com/recipes
Pulizia e cura:
Lavabile in lavastoviglie (cestello superiore).
Per evitare macchie o bolle sconsigliamo
di riscaldare cibi come salse a base di
pomodoro, barbabietole, curry o cibi ad alto
contenuto di grassi o zuccheri.
Non utilizzare il prodotto Sistema
®
Microwave in un forno tradizionale, su una
piastra elettrica, sul grill, sul fornello o in
forni a microonde combinati utilizzando la
funzione a convezione.
IT
Per la vostra sicurezza e soddisfazione:
[1] Prima di inserire nel microonde, mettere il
coperchio sul contenitore per evitare schizzi e
APRIRE LO SFIATO per far uscire il vapore durante
la cottura. [2] Quando si riscalda il cibo, azionare
il microonde con intervalli di 1-2 minuti per evitare
il surriscaldamento. [3] Dopo aver rimosso il
contenitore dal microonde, lasciare lo sfiato aperto
fintanto che il cibo è caldo. [4] Fare attenzione
nel rimuovere il coperchio dopo l’utilizzo nel
microonde. Per evitare ustioni causate dal vapore
aprire il contenitore tenendolo lontano dalle mani
o dal viso usando le pratiche linguette di chiusura
sul coperchio. [5] Evitare di usare utensili affilati
per tagliare il cibo all’interno dei contenitori.
[6] Non usare detergenti o spugne abrasivi.
Suggerimenti e consigli per la cottura a vapore:
[1] Per ottenere risultati ottimali, accertarsi
SEMPRE che vi sia abbastanza umidità nel cibo
o nel contenitore. Aggiungere acqua nel piatto
base (sotto il vassoio per la cottura a vapore in
modo che il cibo non sia a contatto con l’acqua).
Ciò crea il vapore che cuoce il cibo sul vassoio,
o quando si riscalda il cibo può aiutare ad
evitare che il cibo si secchi. [2] Ogni volta che si
interrompe il microonde per controllare la cottura,
verificare il livello dell’acqua e, se necessario,
aggiungerne ancora. Il tempo di cottura e il livello
dell’acqua devono essere regolati in base al tipo
di cibo. [3] Per garantire che il vapore raggiunga
completamente e in maniera omogenea il cibo,
tagliarlo uniformemente e lasciare un po’ di
spazio tra i vari pezzi per favorire la circolazione
del vapore. [4] Dopo la cottura a microonde
attendere 1-3 minuti prima di rimuovere il
coperchio dal contenitore.
Congelamento:
[1] Se si conserva il contenitore nel frigorifero o
nel congelatore, chiudere lo sfiato. [2] I contenitori
possono diventare rigidi dopo essere stati nel
congelatore. Lasciare il contenitore a temperatura
ambiente per alcuni minuti o metterlo sotto l’acqua
calda prima di usarlo nel microonde.
[3] Assicurarsi sempre che lo sfiato del vapore sia
aperto quando si scongela.
For opskrifter og praktiske tips:
www.sistemaplastics.com/recipes
Rengøring og pleje:
Kan vaskes i opvaskemaskine (øverste hylde). For
at undgå misfarvning eller smeltning anbefaler vi
ikke at opvarme mad som tomatbaserede saucer,
rødbeder, karryretter eller mad med et højt
fedtindhold eller et højt sukkerindhold.
Brug ikke dit mikrobølgeprodukt fra
Sistema
®
i en konventionel ovn, på et
komfur, under grillen, på ovnen eller
i konvektionsmikrobølgeovne med
konvektionsindstillinger.
DA
For din tilfredshed og sikkerhed:
[1] Før retten anbringes i mikrobølgeovnen,
sættes låget på beholderen for at forhindre maden
i at sprøjte. Husk at ÅBNE LUFTHULLET for at
frigive damp under tilberedningen. [2] Når mad
genopvarmes, skal det opvarmes i mikrobølgeovnen
i korte intervaller af 1-2 minutter for at undgå
at opvarme det for meget. [3] Når du har taget
beholderen ud af mikrobølgeovnen, skal du lade
lufthullet være åbent, mens maden er varm.
[4] Fjern låget forsigtigt, når den er taget ud af
mikrobølgeovnen. For at undgå, at den varme damp
brænder dine hænder eller dit ansigt, skal du åbne
låget væk fra dig ved hjælp af de lette løftehåndtag
på låget. [5] Undgå at skære i maden inde i
beholderen med skarpe redskaber. [6] Brug ikke
slibende rengøringsmidler eller skrubber.
Tips og råd til dampning:
[1] For at få de bedste resultater skal du altid
sørge for, at der er tilstrækkelig fugt i enten
maden eller i beholderen. Tilsæt vand til
bundpladen (under dampbakken, så maden
ikke rører ved vandet). Dette skaber damp, som
tilbereder mad på bakken. Når du opvarmer mad,
kan det også hjælpe med at forhindre din mad i
at tørre ud. [2] Når du stopper mikrobølgeovnen
for at overvåge madlavningen, skal du kontrollere
vandstanden og fylde mere vand i om nødvendigt.
Timingen og vandniveauet skal justeres efter
typen af mad. [3] For at sikre, at maden dampes
helt og jævnt, skal du skære det i ensartede
stykker og sørge for, at der er plads mellem
madstykkerne for at hjælpe dampen med at
cirkulere. [4] Lad beholderen stå i 1-3 minutter,
efter den er taget ud af mikrobølgeovnen, før du
fjerner låget.
Nedfrysning:
[1] Hvis beholderen opbevares i køleskabet eller
fryseren, skal du lukke lufthullet. [2] Beholderen
kan blive stiv efter nedfrysning. Lad beholderen
hvile i nogle minutter ved stuetemperatur eller
hold den under varmt vand, før den sættes i
mikrobølgeovnen. [3] Sørg altid for, at lufthullet
er åbent ved optøning.
För recept och praktiska tips, besök:
www.sistemaplastics.com/recipes
Rengöring & skötsel:
Kan diskas i diskmaskin (översta hyllan).
För att undvika missfärgning eller bubblor
rekommenderar vi inte uppvärmning av
livsmedel som tomatbaserade såser, rödbetor,
curryrätter eller mat med hög fett- eller
sockerhalt.
Använd inte din Sistema
®
Microwave-
produkt i en vanlig ugn, på en
värmeplatta, under grillen, på spisen eller
i konvektionsugnugnar med någon av
konvektionsfunktionerna.
SV
För bästa resultat och säkerhet:
[1] Sätt på locket på behållaren före uppvärmning
för att förhindra stänk och ÖPPNA VENTILEN
för att släppa ut ånga under tillagning. [2] Vid
återuppvärmning av mat, kör i mikrovågsugnen
i korta intervall på 1–2 minuter för att undvika
överhettning. [3] Låt ventilen vara öppen när den
varma behållaren har tagits ut ur mikrovågsugnen.
[4] Var försiktig när du tar av locket. För att
förhindra att heta ångor bränner händer eller
ansikte, öppna locket ifrån dig med hjälp av
klämmorna på locket. [5] Undvik att skära mat i
behållarna med vassa redskap. [6] Använd inte
slipande rengöringsmedel eller skursvamp.
Tips och råd för ångning:
[1] För bästa resultat, se ALLTID till att maten
eller behållaren är tillräckligt fuktig. Tillsätt vatten
i basplattan (under ångbrickan så att maten inte
ligger i vattnet). Detta bildar ånga som tillagar
maten på brickan. Vid återuppvärmning av mat
bidrar ångan till att förhindra att maten blir torr.
[2] Kontrollera vattennivån och fyll på vid behov
varje gång du pausar mikrovågsugnen för att
kontrollera tillagningen av maten. Tillagningstid
och vattennivå bör justeras enligt livsmedelstyp.
[3] För att säkerställa att maten blir jämnt och
tillräckligt tillagad bör den skäras i jämnstora bitar
och spridas ut på tallriken. Detta gör att ångan
kan cirkulera ordentligt. [4] Låt behållaren stå i
1–3 minuter efter uppvärmningen innan du tar
av locket.
Djupfrysning:
[1] Stäng ventilen om du förvarar behållaren i
kylen eller frysen. [2] Behållarna kan bli stela efter
djupfrysning. Låt behållaren stå i några minuter i
rumstemperatur eller under rinnande varmt vatten
före uppvärmning i mikrovågsugn. [3] Kontrollera
alltid att ångventilen är öppen vid avfrostning.
Ga voor recepten en handige tips naar:
www.sistemaplastics.com/recipes
Reiniging en onderhoud:
Vaatwasserbestendig (bovenste rek). Om
vlekken of blaarvorming te voorkomen,
raden we het af om voedingsmiddelen
zoals tomatensaus, rode biet, curry’s of
voedingsmiddelen met een hoog vet- of
suikergehalte te verwarmen.
Gebruik uw Sistema
®
Microwave niet in een
conventionele oven, op een warmhoudplaat,
onder de grill, op een kookplaat of in combi-
magnetrons op heteluchtstand.
NL
Voor uw tevredenheid en veiligheid:
[1] Plaats voor het gebruik in de magnetron het
deksel op de container om voedselspatten te
voorkomen en KLIK HET ONTLUCHTINGSVENTIEL
OPEN, hierdoor komt de stoom vrij tijdens het
koken. [2] Bij het opwarmen van gerechten moet
de magnetron met korte tussenpozen van 1-2
minuten worden gebruikt om oververhitting te
voorkomen. [3] Na het verwijderen van de container
uit de magnetron moet het ontluchtingsventiel open
blijven zolang de voeding heet is. [4] Verwijder het
deksel voorzichtig na het gebruik in de magnetron.
Om te voorkomen dat u uw handen of gezicht met
hete stoom verbrandt, opent u het deksel weg van u
met behulp van de clips op het deksel. [5] Gebruik
geen scherpe voorwerpen in de container. [6]
Gebruik geen schuurmiddelen of schuursponsjes.
Stoomtips:
[1] Voor het beste resultaat, zorg er ALTIJD voor
dat er voldoende vocht in het voedsel of in de
houder zit. Voeg water toe aan de basisplaat (onder
de stoommand, zodat het voedsel het water niet
raakt). Hierdoor ontstaat stoom die het voedsel
op de plaat kookt, of die helpt voorkomen dat het
voedsel uitdroogt bij het opwarmen. [2] Wanneer
u de magnetron stopt om het kookproces te
controleren, kijkt u het waterniveau na en vult
u dit indien nodig bij. Timing en waterniveau
moeten worden aangepast aan het soort voedsel.
[3] Om te zorgen dat de levensmiddelen volledig
en gelijkmatig gestoomd worden, snijdt u ze in
gelijkmatige stukken en zorgt u voor enige ruimte
tussen de voedingsmiddelen om de circulatie van
stoom te bevorderen. [4] Laat de container 1-3
minuten staan nadat u deze uit de magnetron heeft
gehaald, voordat u het deksel verwijdert.
Invriezen:
[
1] Sluit het ontluchtingsventiel als u de container
in de koelkast of vriezer bewaart. [2] Containers
kunnen stijf worden na invriezing. Laat de container
een paar minuten rusten op kamertemperatuur
of houd hem onder lopend warm water voordat
u hem in de magnetron plaatst. [3] Zorg er altijd
voor dat het ontluchtingsventiel open is tijdens het
ontdooien.
Przydatne przepisy i wskazówki można znaleźć
na stronie:
www.sistemaplastics.com/recipes
Czyszczenie i pielęgnacja:
Można myć w zmywarce (górny stojak). Aby
uniknąć przebarwień lub powstawania pęcherzy,
nie zalecamy podgrzewania następujących
rodzajów produktów: sosy na bazie pomidorów,
buraki, curry lub produkty o wysokiej zawartości
tłuszczu lub cukru.
Nie należy używać pojemnika Sistema
®
Microwave w tradycyjnych piekarnikach, na
gorących płytach kuchennych, pod grillami,
na kuchenkach lub w konwekcyjnych piecach
mikrofalowych z włączonym ogrzewaniem
konwekcyjnym.
PL
Aby zapewnić zadowalające i bezpieczne
korzystanie z produktu:
[1] Przed włączeniem kuchenki mikrofalowej przykryć
pojemnik, aby zapobiec rozpryskiwaniu żywności, i
OTWORZYĆ ODPOWIETRZNIK, aby ułatwić uwalnianie
pary podczas gotowania. [2] Żywność należy podgrzewać
w kuchence mikrofalowej w krótkich, 1–2-minutowych
odstępach, aby uniknąć przegrzania. [3] Po wyjęciu
pojemnika z kuchenki mikrofalowej, gdy jedzenie jest
gorące, odpowietrznik należy pozostawić otwarty. [4] Po
podgrzaniu w mikrofalówce ostrożnie zdjąć pokrywkę.
Aby uniknąć oparzenia rąk lub twarzy gorącą parą,
należy otwierać pokrywkę z daleka, używając uchwytów
ułatwiających przenoszenie znajdujących się na pokrywce.
[5] Należy unikać krojenia żywności w pojemnikach za
pomocą ostrych narzędzi. [6] Nie należy używać szorstkich
środków czyszczących ani podkładek szorujących.
Wskazówki dotyczące gotowania na
parze:
[1] Aby uzyskać najlepsze wyniki należy ZAWSZE
upewnić się, że żywność lub pojemnik są
wystarczająco wilgotne. Dodać wodę do talerza
bazowego (pod tacką do gotowania na parze
tak, aby żywność nie znajdowała się w wodzie).
Powoduje to powstawanie pary, która gotuje
żywność na tacy, i zapobiega wysychaniu żywności
podczas podgrzewania. [2] Po wyłączeniu
kuchenki mikrofalowej, w celu sprawdzenia
postępów gotowania, należy sprawdzić poziom
wody i uzupełnić go w razie potrzeby. Czas
gotowania i poziom wody należy dostosować
do rodzaju żywności. [3] Aby zapewnić pełne i
równomierne podgrzanie potraw, należy podzielić
żywność na równe porcje i upewnić się, że są
one umieszczone w pewnym odstępie od siebie,
aby ułatwić cyrkulację pary. [4] Po podgrzaniu w
kuchence mikrofalowej odstawić pojemnik na 1–3
minuty przed zdjęciem pokrywy.
Zamrażanie:
[1] W przypadku przechowywania pojemnika
w lodówce lub zamrażarce należy zamknąć
odpowietrznik. [2] Pojemniki mogą sztywnieć
po zamrożeniu. Przed podgrzaniem należy
pozostawić pojemnik na kilka minut w
temperaturze pokojowej lub pod bieżącą ciepłą
wodą. [3] Podczas odmrażania należy zawsze
upewnić się, że odpowietrznik jest otwarty.
Para receitas e dicas, acesse:
www.sistemaplastics.com/recipes
Limpeza e cuidados:
Adequado para lava-louças (na prateleira
superior). Para evitar manchas ou
formação de bolhas, não recomendamos o
aquecimento de alimentos como molho de
tomate, beterraba, curry ou alimentos com
alto teor de gordura ou açúcar.
Não use seu produto da Sistema
®
Microwave em forno convencional, em
chapa quente, na churrasqueira, no fogão
ou em fornos na configuração de convecção.
BP
Para sua satisfação e segurança:
[1] Antes de colocar no micro-ondas, coloque a
tampa no recipiente para evitar respingos e aperte
a saída de ar para que ela SE ABRA, liberando
o vapor durante o cozimento. [2] Ao reaquecer
alimentos prontos, coloque no micro-ondas em
intervalos curtos de 1 a 2 minutos para evitar
superaquecimento. [3] Após remover o recipiente
do micro-ondas, deixe a saída de vapor aberta
enquanto a comida estiver quente. [4] Remova a
tampa com cuidado após retirar do micro-ondas.
Para evitar queimaduras nas mãos ou no rosto,
abra o recipiente distante de você, usando as
presilhas da tampa. [5] Evite cortar alimentos
com utensílios afiados dentro dos recipientes.
[6] Não use produtos de limpeza abrasivos nem
palhas de aço.
Dicas e recomendações para cozimento
a vapor:
[1] Para melhores resultados, SEMPRE deixe
umidade suficiente no alimento ou no recipiente.
Adicione água no prato de base (abaixo da
bandeja para cozimento a vapor para que o
alimento não seja banhado pela água). Assim,
sairá da bandeja o vapor que cozinhará a comida
ou reaquecerá o alimento, impedindo que a
comida fique seca. [2] Sempre que você parar
o micro-ondas para acompanhar o cozimento,
verifique o nível da água e, se necessário,
complete. O tempo e o nível de água devem ser
ajustados de acordo com o tipo de alimento.
[3] Para garantir que o alimento esteja cozido
de maneira uniforme e completa, corte-o em
tamanhos uniformes e deixe um pouco de espaço
entre os pedaços para que o vapor circule.
[4] Antes de remover a tampa, deixe o recipiente
descansar, de 1 a 3 minutos, após sair do micro-
ondas.
Congelamento:
[1] Ao guardar o recipiente na geladeira ou no
freezer, feche a saída de vapor. [2] Os recipientes
podem se enrijecer após o congelamento. Deixe
o recipiente por alguns minutos à temperatura
ambiente ou coloque-o embaixo de água morna
antes de levar ao micro-ondas.
[3] Sempre deixe a saída de vapor aberta durante
o descongelamento.
Рецепты и полезные советы смотрите на
сайте:
www.sistemaplastics.com/recipes
Чистка и уход:
Подходит для мытья в посудомоечной машине
(на верхней полке). Во избежание пятен или
загрязнений не рекомендуется подогревать
такую пищу, как соусы на томатной основе,
свекла, блюда, приправленные карри, либо
пищевые продукты с высоким содержанием
жира или сахара.
Не используйте изделие Sistema
®
Microwave
в духовом шкафу, на нагревательной плитке,
на гриле, на варочной поверхности либо в
микроволновых печах с использованием
настроек конвекционного нагрева.
RU
Для вашего удобства и безопасности:
[1] Перед разогреванием в микроволновой
печи накройте контейнер крышкой, чтобы
пища не разбрызгивалась, а также ОТКРОЙТЕ
ПАРОВЫПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ, это обеспечит
выход пара во время приготовления пищи. [2] При
повторном разогревании пищи помещайте контейнер
в печь на 1–2 минуты во избежание перегрева.
[3] После извлечения контейнера из микроволновой
печи оставьте паровыпускное отверстие открытым,
пока еда горячая. [4] Осторожно снимите крышку
после разогревания пищи в микроволновой печи.
Чтобы не обжечь пальцы рук или кожу лица горячим
паром, открывайте крышку по направлению от
себя, используя специальные ручки для быстрого
снятия. [5] Не нарезайте пищу внутри контейнеров
острыми приборами. [6] Не пользуйтесь абразивными
моющими средствами или губками-скребками.
Рекомендации и советы по
приготовлению на пару:
[1] Для максимальной эффективности ВСЕГДА
следите за тем, чтобы в пище или в контейнере
оставалось достаточное количество влаги.
Добавляйте воду в контейнер (под съемную вставку
для бланширования таким образом, чтобы пища
не плавала в воде). Это способствует образованию
пара для приготовления пищи в контейнере, а при
повторном разогревании пищи — предотвращает
испарение содержащейся в ней влаги. [2] Всякий раз,
когда вы останавливаете работу микроволновой печи
для контроля за приготовлением пищи, проверяйте
уровень воды и при необходимости доливайте.
Время и уровень воды регулируются в зависимости
от вида пищи. [3] Для обеспечения полного и
равномерного пропаривания пищи нарежьте ее на
кусочки одинаковой величины и проследите за тем,
чтобы между ними было небольшое пространство,
способствующее циркуляции пара. [4] Дайте контейнеру
остыть в течение 1–3 минут после подогрева в
микроволновой печи, прежде чем снимать крышку.
Хранение в морозильной камере:
[1] Если контейнер хранится в холодильнике или
морозильной камере, паровыпускное отверстие
должно быть закрыто. [2] Материал, из которого
изготовлены контейнеры, может становиться жестким
после хранения в морозильной камере. Прежде
чем поместить контейнер в микроволновую печь,
дайте ему постоять несколько минут при комнатной
температуре или промойте его теплой водой.
[3] Следите за тем, чтобы при размораживании
отверстие для выхода пара оставалось открытым.
ةيانعلاو فيظنتلا
.
(
يولعلا فرلا
(
نوحصلا ةلاسغ يف لسغلل ةحلاص
ةمعطلأا نيخستب حصنن لا تاعاقفلاو عقبلا بنجتل
وأ رجنبلا وأ مطامط لىع ةيوتحملا تاصلصلا لثم
نم ةيلاع ةبسن لىع ةيوتحملا ةمعطلأا وأ يراكلا
ركسلا وأ نوهدلا
جتنم مدختست لا
Sistema
®
Microwave
وأ ةنخاس ةحيفص لىع وأ يديلقت نرف يف
نارفأ يف وأ خابطلا لىع وأ ةياوشلا تحت
لمحلا تادادعإ مادختساب ةيرارحلا فيووركيملا
يرارحلا
AR
كتملاسو كاضر لىع ا ًصرح
ةيواحلا لىع ءاطغلا عض ،فيووركيملا يف اهعضو لبق ١
،اهحتفل ةيوهتلا ةحتف لىع طغضا مث ،ةمعطلأا رياطت عنمل
ةداعإ دنع ٢ .يهطلا ءانثأ راخبلا ريرحت لىإ يدؤي كلذو
ةريصق تارتف لىع فيووركيملا لغش ،ماعطلا نيخست
دعب ٣ .ةدئازلا ةنوخسلا بنجتل نيتقيقد لىإ ةقيقد نم
ةحوتفم ةيوهتلا ةحتف كرتا ،فيووركيملا نم ةيواحلا ةلازإ
دعب رذحب ءاطغلا ةلازإب مق ٤ .اًنخاس ماعطلا لازي لا امنيب
هجولا وأ نيديلا ةباصإ بنجتل .فيووركيملا يف مادختسلاا
كنع اًديعب ءاطغلا حتفا ،نخاسلا راخبلا لعفب قورحلاب
٥ .ءاطغلا لىع ةدوجوملا لهسلا عفرلا ضباقم مادختساب
لا ٦ .ةداح تاودأب تايواحلا لخاد ماعطلا عيطقت بنجت
كحلاب فيظنتلا تاجنفسإ وأ ةطشاك تافظنم مدختست
راخبلاب يهطلل تاحيملتو حئاصن
دوجو لىع اًمود صرحا جئاتنلا لضفأ لىع لوصحلل
١
ءاملا فضأ .ةيواحلا يف وأ ماعطلا يف امإ ةيفاك ةبوطر
لا ىتح راخبلاب يهطلا ةافصم تحت
(
ةدعاقلا ةيواح لىإ
راخبلا ثاعبنا لىإ كلذ يدؤي .
(
ءاملا يف ماعطلا رقتسي
فقوت امدنع ٢ .ةافصملا لخاد ماعطلا وهطي يذلا
ءاملا ىوتسم نم ققحت ،يهطلا ةبقارمل فيووركيملا
نمزلا طبض بجي .رملأا مزل اذإ هنم ديزملا فضأو
موقت تنك اذإ ٣ .ماعطلا ةيعونل اًقفو ءاملا ىوتسمو
بيترتب مق ،تاوارضخلا نم ةعونتم ةعومجم يهطب
ةيجراخلا ةهجلا وحن رزجلا لثم
"
ةبلاص رثكلأا
"
راضخلا
فصتنملا يف يرطلا راضخلاو راخبلاب يهطلا ءانإ نم
يهط نامضل ٤ .دحاو تقو يف يهطلا جضني ىتح
ةمظتنم ماجحأب هعطق ،ٍواستمو لماك لكشب ماعطلا
عيزوت لىع دعاست ماعطلا نيب ةفاسم دوجو نم دكأتو
حتف لبق قئاقد 1-3 ةدمل ةمئاق ةيواحلا كرتا
٥ .راخبلا
فيووركيملا يف اهمادختسا دعب اهئاطغ
ديمجتلا
قلغأ ،ةدمجملا وأ ةجلاثلا يف ةيواحلا نيزخت ةلاح يف ١
.ديمجتلا دعب ةيساق تايواحلا حبصت دق ٢ .ةيوهتلا ةحتف
اهعض وأ ةفرغلا ةرارح ةجرد يف قئاقد عضبل ةيواحلا كرتا
فيووركيملا يف اهمادختسا لبق ئفادلا ءاملا تحت.
بيوذت دنع راخبلا ةيوهت ةحتف حتف لىع اًمود صرحا ٣
جلثلا
レシピ&便利なヒントについては下記を参
照してください:
www.sistemaplastics.com/recipes
クリーニング&お手入れ:
食器洗浄機で洗えます(上段)。 シミやふくれ
を避けるため、トマトベースのソース、ビートル
ート、カレー、または高脂肪または高糖度の食
品を加熱することはお勧めしません。
Sistema® Microwave製品は、従来のオーブン、
ホットプレート、グリル、コンロ、または対流設
定を使用した対流電子レンジでは使用しな
いでください。
JA
あなたの満足と安全のために:
[1]電子レンジで使用する前に、食品の飛散を防止
するために容器のフタを閉め、通気口を開けてくだ
さい(カチッと音がします)。ここから調理中に蒸気
を放出します。 [2]食品を温めるときは、加熱しすぎ
ないように1-2分の短い間隔で加熱してください。
[3]容器を電子レンジから取り出した後、食品が熱
いうちは通気口を開けたままにしてください。
[4]電子レンジで加熱した後は、気を付けてフタを
開けてください。 暑い蒸気で手や顔を火傷しないよ
うに、フタの持ち上げタブを使ってフタを開けてくだ
さい。 [5]鋭い道具で容器の中の食品を切らないで
ください。 [6]研磨クリーナーやスクラブパッドは使
用しないでください。
蒸し料理のヒント:
[1]機能が損なわれないように、常に食品や容器
に十分な水分があることを確認してください。 ベ
ースプレートに水を加えます(食品が水に浸らない
ように、水はスチームトレイの上まで入れないでく
ださい) これにより、トレー上の食品を調理する蒸
気が出ます。また、食品を再加熱するとき、食品が
乾燥しないようにします。 [2]調理をチェックする
ために電子レンジを停止するときは、常に水位を
点検し、必要に応じて補充してください。 タイミン
グと水位は食品の種類に合わせて調整する必要
があります。 [3]食品が完全に均等に蒸気を出す
ようにするには、食品を同じ大きさに切り、蒸気が
上手く循環するように、食物の間にスペースを開け
てください。 [4]電子レンジで加熱した後、2-3
分置いてからフタを開けてください。
冷凍:
[1]容器を冷蔵庫または冷凍庫で保管する場合
は、通気口を閉めます。 [2]冷凍後は、容器が固
くなることがあります。 電子レンジで加熱する前
に、2-3分間室温で放置するか温流水で温めてく
ださい。 [3]解凍の際に通気口が必ず開いている
ことを確認してください。
欲了解更多食谱和小提示请访问:
www.sistemaplastics.com/recipes
清洁和维护:
可放进洗碗机洗涤(顶层架)。为避免有
溅射或起泡,我们不建议加热番茄酱、甜
菜根、咖喱或高脂肪或高糖含量的食物。
请勿在旋风烤箱、加热板上、烤架下方、
电炉上方或采用对流设置的对流式微波
炉中使用Sistema® Microwave产品。
ZH
为保证您的满意和安全:
[1]在放进微波加热之前,将盖子盖在容
器上方以防止食物飞溅,并按一下”打开
排气口”按钮,以便在烹饪过程中释放蒸
汽。[2] 再次加热食物时,间隔1-2分钟后
再放进微波炉加热以免过热。[3]将容器从
微波炉中取出后,在食物仍然很热时保持
排气口开启。[4]微波炉加热后小心地取下
盖子。为避免蒸汽烫手或面部,请拉起盖
子上的简易拉环在远离自身的位置打开盖
子。[5]避免用锋利的器具在容器内切割食
物。[6]请勿使用擦洗剂或百洁布。
蒸食小贴士和提示:
[1]为获得最佳效果,请始终确保食物或容
器中留有足够的水分。底盘内加水(在蒸食
盘下方,这样食物不会被浸泡在水中)。这
会产生蒸汽来烹饪托盘上的食物,或者在
重新加热食物时有助于防止食物变干。[2]
每当您停止微波炉加热以查看烹饪情况
时,应检查水位并在需要时加满。应根据食
物类型调整时间和水位。[3]为确保食物蒸
得充分和均匀,应将食物切割成均匀大小,
并确保食物之间留有一些空隙以促进蒸汽
循环。[4]在微波炉加热结束后,应静置1-3
分钟再取下容器的盖子。
冷冻:
[1]如果将容器存放在冰箱冷藏室或冷冻
室中,请关闭排气口。[2]冷冻后容器会变
硬。容器应在室温下静置几分钟或在温水
中冲洗片刻,然后再将其放入微波炉。
[3]除霜时务必确保蒸汽排气口已打开。
ةرايزب مق ،ةديفم حئاصنو تافصو لىع لوصحلل
www.sistemaplastics.com/recipes