Sirius Satellite Radio SILT-26 Series Installation, Use And Maintenance Instruction Download Page 23

23

FONCTIONNEMENT

Radiocommande (Fig. 11)

Au premier dèmarrage tenir le bouton lumiè-

re pressè pour 5 secondes.

R

ADIOCOMMANDE  

S

ÉRIE 

B

E

F

REE 

S6/S 

Radiocommande  pour  le pilotage  à distance de hottes 

C

ARACTÉRIISTIIQUES  TECHNIIQUES 

- Alimentation par pile alcaline       : 12V mod.23A 

- Fréquence de travail                       : 433,92 Mhz 

- Combinaisons                                    : 32768 

- Consommation maxi                             : 25 mA 

- Température d’exercice               : -20 ÷ + 55 °C 

- Dimensions                            : 120x45x15 mm 

D

ESCRIIPTIION  DE 

F

ONCTIIONNEMENT 

Le transmetteur  est équipé  de cinq touches  pour la 

gestion  du fonctionnement  de la hotte.   Ces  touches 

sont les suivantes  :  

: Interrupteur ON/OFF pour  l’éclairage. 

: Interrupteur ON (vitesse  1) /OFF pour  le moteur. 

: réduire la vitesse 
: augmenter  la vitesse. 
: minuterie  : 10 min. 

C

ONDIITIION 

I

NIITIIALE  DE  FONCTIIONNEMENT 

La  radiocommande   est  livrée  par  le fabricant  prête  à 

l’emploi,  elle contient   déjà  les codes  prédéfinis  par 

l’usine. 

 

 

M

ODE  DE 

F

ONCTIIONNEMENT 

Confiiguratiion standard  : 

La configuration  d’usine prévoit que tous les systèmes “ 

hotte  -  radiocommande  “  aient  le  même  code  de 

transmission.  Si  deux  systèmes  “hotte  –  radiocom- 

mande”  sont  installés  dans  la  même  pièce  ou  à  proxi- 

mité  des  systèmes  ayant  le même  code  de  transmis- 

sion,  ils pourraient  être influencés  et il  faudrait chan- 

ger le code d’une seule radiocommande. 

Génératiion d’’un  nouveau code de transmiissiion  : 

La radiocommande  est fournie  par l’usine   avec  des 

codes  prédéfinis.  Si  vous  désirez  générer  de nouveaux 

codes,  procéder  en  appuyant  à la fois  sur  les touches: 

de manière  continue  pendant  2 secondes,  au même 

 

instant  s’allumeront  les leds,  appuyer  ensuite sur les 

touches :

 

 

 

(dans  les 5 secondes), 3 clignotements  des leds indi- 

queront  que l’opération  a été complétée. 

ATTENTION !  Cette opération  efface  définitivement    les 

codes préexistants. 

 

 

M

ODE  DE 

F

ONCTIIONNEMENT 

Confiiguratiion standard  : 

La configuration  d’usine prévoit que tous les systèmes “ 

hotte  -  radiocommande  “  aient  le  même  code  de 

transmission.  Si  deux  systèmes  “hotte  –  radiocom- 

mande”  sont  installés  dans  la  même  pièce  ou  à  proxi- 

mité  des  systèmes  ayant  le même  code  de  transmis- 

sion,  ils pourraient  être influencés  et il  faudrait chan- 

ger le code d’une seule radiocommande. 

Génératiion d’’un  nouveau code de transmiissiion  : 

La radiocommande  est fournie  par l’usine   avec  des 

codes  prédéfinis.  Si  vous  désirez  générer  de nouveaux 

codes,  procéder  en  appuyant  à la fois  sur  les touches: 

de manière  continue  pendant  2 secondes,  au même 

 

instant  s’allumeront  les leds,  appuyer  ensuite sur les 

touches :

 

 

 

(dans  les 5 secondes), 3 clignotements  des leds indi- 

queront  que l’opération  a été complétée. 

ATTENTION !  Cette opération  efface  définitivement    les 

codes préexistants. 

Summary of Contents for SILT-26 Series

Page 1: ...DE KLANT INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES T CNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES TYPE FSLA ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTEN...

Page 2: ...2...

Page 3: ...rective 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE GB Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait comme d chet m nager Il doit plut t tre remi...

Page 4: ...EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE D Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echt...

Page 5: ...INDICE Avvertenze Versioni d uso Disegno esploso Installazione Funzionamento Manutenzione 5 IT...

Page 6: ...quella elettrica impianti di riscaldamento centralizzati termosifoni scaldabagni ecc Per lo scarico dell aria da evacuare rispet tare le prescrizioni delle autorit compe tenti Prevedere un adeguata ae...

Page 7: ...ere utilizzato solo in versione filtrante Nella versione filtrante l aria ed i vapori con vogliati dall apparecchio vengono depurati da un filtro antigrasso da un filtro al carbone e rimessi in circol...

Page 8: ...e indicato nel capitolo manutenzione rimuovere i tre tappi in plastica indicate nella figura 13 A Usando un giravite a croce avvitare o svitare le tre viti in maniera da alzare o abbassare la ceramica...

Page 9: ...tore pronto per l uso contenente gi dei codici predefiniti di Fabbrica MODALI IT DI I FUNZI IONAMENTO Confiiguraziione standard La configurazione di fabbrica prevede che tutti i sistemi cappa radiocom...

Page 10: ...el radio comando occorre far apprendere alla centrale elettro nica della cappa aspirante il nuovo codice nel seguen te modo Premere il pulsante di spegnimento generale della cappa ripristinare l alime...

Page 11: ...ositi moschettoni Il filtro carbone va rimosso successivamente alla rimozione del filtro antigrasso agendo sull apposita maniglia in plastica La pulizia del filtro antigrasso metallico pu essere esegu...

Page 12: ...CONTENTS Warnings Uses Technical sketch Installation Working Maintenance 12 GB...

Page 13: ...rs etc To evacuate the air outlet please comply with the pertaining rules given by compe tent authorities The cooker hood when evacuating the su cked air could generate a negative pressu re in the roo...

Page 14: ...e arranged only for filte ring performances In its filtering version the air and fumes conveyed by the appliance are cleaned both by a grease filter and by an ac tive coal filter and put again into ci...

Page 15: ...e stop the installation and contact the dealer The manufacturer is not re sponsible for damages caused by material handling or product installation Before installing the appliance read all these instr...

Page 16: ...ws Press simultaneously buttons for two seconds When Leds light on press buttons within 5 seconds Leds flashing 3 times indicate the procedure is completed WARNING This operation deletes permanently t...

Page 17: ...de Once the transmission code is changed in the radio control unit the electronic central unit of the cooker hood must be made to set the new code in the fol lowing way Press the main power off button...

Page 18: ...the two security cables opening their snap hooks The active coal filter has to be removed after the extrac tion of the grease filter by pushing its special plastic handle The grease filter can be clea...

Page 19: ...INDEX Attention Version de l appareil D taill Installation Fonctionnement Entretien 19 F...

Page 20: ...vacuer les fum es produites par des appareils ali ment s par des sources d nergie autres que l nergie lectrique installations de chauffage central radiateurs chauffe eau etc Pour vacuer l air qui doit...

Page 21: ...pareil fonctionne seulement en version recyclage Dans la version recyclage l air et les vapeurs aspir s par l appareil sont pur s par un filtre graisse et un filtre charbon actif et puis remis en circ...

Page 22: ...iquant d cline toute re sponsabilit en cas de dommages caus s lors de la manutention et l installation du produit Avant de proc der l installation veuillez lire attentivement toutes les instructions r...

Page 23: ...faudrait chan ger le code d une seule radiocommande G n ratiion d un nouveau code de transmiissiion La radiocommande est fournie par l usine avec des codes pr d finis Si vous d sirez g n rer de nouve...

Page 24: ...trale de la hotte aspirante le nouveau code comme suit Appuyer sur la touche d extinction g n rale de la hotte r tablir l alimentation la centrale lectronique vous aurez alors 15 secondes pour appuyer...

Page 25: ...k the two security cables opening their snap hooks The active coal filter has to be removed after the extraction of the grease filter by pushing its special plastic handle The grease filter can be cle...

Page 26: ...NDICE Advertencias Versiones Piezas Instalacion Funcionamiento Mantenimiento 26 E...

Page 27: ...l ctrica cale facci n etc Para la descarga del aire a evacuar respe tar las prescripciones de la autoridad com petente Prever una adecuada aireaci n del local cuando se est n utilizando contempor ne a...

Page 28: ...s lo con la versi n filtrante En la versi n filtrante el aire y los vapores canalizados por el aparato se purifican por medio de un filtro anti grasa de un filtro de carb n y se reponen nuevamente en...

Page 29: ...je est intacto y todos los componentes en su interior est n completos de lo contrario contacte el distri buidor y no proceda con la instalaci n El fabricante no se hace responsable de los da os causad...

Page 30: ...s dentro de 5 segundos 3 parpadeos de los leds indicar n que se complet la operaci n ATENCI N Esta operaci n cancela de forma defini tiva los c digos ya existentes RADIOCONTROL SERIE E BEFREE S6 S Rad...

Page 31: ...electr ni ca aprenda el nuevo c digo de la campana aspirado ra de la siguiente manera Presione el pulsador de apagado general de la cam pana restablezca la alimentaci n a la central electr nica a part...

Page 32: ...segu ridad actuando sobre los mosquetones El filtro de carb n se saca despu s de haber sacado el filtro anti grasa usando la manija de pl stica La limpieza del filtro anti grasa met lico se puede hac...

Page 33: ...INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Montagehinweise Explosions Ger teausf hrung Installation und Montage Schaltung des Ger ts Wartung 33 D...

Page 34: ...rohr geleitet werden der f r den Rauch anderer Ger te die nicht mit elektrischer Energie versorgt werden sorgt Zentralheizungsanlagen Heizk rper Boi ler usw Die Abd mpfe m ssen die Vorschriften der zu...

Page 35: ...Ger t ist nur in Filterversion verf gbar Die Luft und die D mpfe der Filterversion die vom Ger t abgesaugt werden werden sowohl von einem Fettfilter als auch von einem Ko hlefilter gereinigt und im Ra...

Page 36: ...n Fettfil ter wieder einsetzen GER TEAUSF HRUNG Vor dem Einbau des Ger ts vergewissern Sie sich dass die Verpackung und alle Be standteile nicht besch digt sind Andersfal ls bitte den Verk ufer kontak...

Page 37: ...asten f r 2 Sekunden gedr ckt halten Dabei schalten sich die LEDs ein Anschlie end die Tasten innerhalb von 5 Sekunden dr cken Ein 3 maliges Blinken der LEDs bedeutet dass der Vorgang abge schlossen i...

Page 38: ...inheit der Abzugshaube den neuen Code wie folgt erlernen Die Taste f r die allgemeine Ausschaltung der Haube dr cken und die Versorgung der elektronischen Steuereinheit wieder herstellen Von diesem Mo...

Page 39: ...nden Karabi nerhaken gel st werden Der Aktivkohlefilter kann nach Entfernung des Fettfilters mittels des dazu vorgesehenen Plastikgriffs entfernt werden Die Reinigung des Metall Fettfilters kann per H...

Page 40: ...INHOUDSOPGAVE Waarschuwingen Gebruiksversies Exploded Installatie Werking Onderhoud 40 NL...

Page 41: ...tuur die niet elektrisch gevoed wordt installaties voor gecentraliseerde verwarming centrale ver warming boilers enz De voorschriften respecteren van de be voegde autoriteiten wat de afvoer van de te...

Page 42: ...Het apparaat kan alleen in de filterversie worden gebruikt In de filterversie worden de lucht en dampen die in het apparaat komen gezuiverd door een vetfilter en een koolfilter en dan weer in de ruimt...

Page 43: ...eer of de verpakking en alle compo nenten in de verpakking in perfecte staat zijn Is dit niet het geval neem dan contact op met de verkoper en installeer het product niet De fabrikant is niet verantwo...

Page 44: ...u op de toetsen gedurende 2 seconden tegelijk gaan de Led s aan druk vervolgens op de toetsen binnen 5 seconden 3 knipperingen van de Led s geven aan dat de handeling voltooid is OPGEPAST Deze handeli...

Page 45: ...afzuigkap de nieuwe code op de volgen de manier aanleren Druk op de knop voor algemeen uitschakelen van de kap herstel de voeding van de kap herstel de voe ding van de elektronische centrale vanaf di...

Page 46: ...bels losma ken die vastzitten met de daarvoor bedoel de musketonhaken De koolstoffilter moet worden verwijderd nadat eerst de vetfilter is verwijderd met het daarvoor bedoelde pla stic handvat U mag d...

Page 47: ...47 1 2 4 5 3 6...

Page 48: ...48 8 9 12 7 11 10...

Page 49: ...49 14 13...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...90001120026 MG 05 15...

Reviews: