Sioux Tools SCO10A106 Instructions-Parts List Manual Download Page 13

13

Form ZCE733A 

Date 

2014February19/D

INSTRUCTIONS & LISTE DE PIÈCES POUR 

OUTILS À TRONÇONNER DE SÉRIE SCO10S, SCO10A, SCO10AXL, SCOA1SAX & SCOS1SAX

SÉRIE “B”

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

CONSIGNES DE SÉCURITÉ DES OUTILS À TRONÇONNER

Les outils à tronçonner peuvent causer la projection de particules.

L’utilisateur et les personnes à proximité doivent toujours porter des lunettes de protection.

Les projectiles peuvent entraîner des blessures oculaires.

Les outils pneumatiques sont très bruyants.

Porter un protecteur anti-bruit lorsque le niveau de bruit dépasse 85dBA. Le port d’un  protecteur anti-bruit est recommandé 

même lorsque le niveau est inférieur à 85dBA. Consulter la fiche technique pour en savoir plus sur le niveau de bruit.

L’exposition prolongée au bruit peut entraîner des problèmes d’ouïe.

Les outils pneumatiques sont susceptibles de vibrations.

Les vibrations excessives peuvent entraîner des blessures. En cas d’engourdissement, fourmillement, douleur ou  

blêmissement, arrêter d’utiliser l’outil et consulter un médecin. Vous référer à la fiche technique de l’outil pour des 

renseignements concernant l’intensité des vibrations.

L’exposition prolongée aux vibrations peut entraîner des blessures

.

Une meuleuse en fonctionnement peut provoquer des blessures et des abrasions.

Eloigner les mains et le corps de la meuleuse pour ne pas vous blesser ou vous pincer. Porter  des gants et des vêtements de 

protection.

Le contact avec une meuleuse en fonctionnement peut entraîner des blessures.

Les outils à tronçonner présentent un risque d’enchevêtrement.

Faire attention de ne pas s’emmeler les cheveux  dans l’ outil ou l’accessoire. Garder les mains éloignées des pièces rotatives 

de l’outil et de ses accessoires. Ne pas porter  bijoux, vêtements vagues, cravate ou cache-col à proximité des outils. Garder le 

lieu de travail exempt de chiffons et de tout autre objet pouvant s’introduire dans les rouages de l’outil.

L’embrouillement d’objets dans l’outil peut entraîner des blessures.

Le meulage crée de la poussière.

Ne pas inhaler la poussière de meulage.  Porter un masque approuvé.

L’inhalation de la poussière de meulage peut mettre la santé en péril.

Cet outil n’est pas isolé contre le contact avec les circuits électriques

.

Ne pas utiliser à proximité de circuits électriques sous tension. Lors du perçage de murs, ne pas oublier que ceux-ci  peuvent 

cacher des fils électriques.

L’électrochoc peut entraîner des blessures.

Cet outil n’est pas conçu pour une utilisation dans une atmosphère inflammable ou explosive.

Ne pas utiliser  dans une atmosphère inflammable ou explosible.

Les explosions et le feu peuvent provoquer des blessures.

Le meulage de métaux créé des étincelles susceptibles d’enflammer les matériaux et vapeurs inflammables.

N’effectuer le meulage de métaux dans un lieu exempt de matériaux et vapeurs inflammables.

Les explosions et le feu peuvent entraîner des blessures.

Une meule tournant à survitesse peut imploser.

Vérifier la vitesse de rotation de l’accessoire  ou celle inscrite sur la meule. Cette vitesse doit être supérieure à celle inscrite 

sur la plaque de fabricant de la meule et à la vitesse réelle de cette dernière mesurée à l’aide d’un compteur de tours. Ne pas 

dépasser la pression pneumatique nominale.

L’implosion d’une meule de ponçage peut entraîner des blessures, voire la mort.

Les outils pneumatiques sont susceptibles de mouvements inopinés.

Vous assurer d’adopter une  position du corps qui permet d’avoir l’outil en contrôle. Vous assurer également d’être dans une 

position stable. Si possible, fixer le matériau à l’aide d’un étau ou de pinces.

Un mouvement inopiné de l’outil peut entraîner des blessures.

Ne pas trop forcer sur l’outil sous peine d’en perdre le contrôle.

Ne pas forcer sur l’outil.

Un outil peut entraîner des blessures s’il n’est pas  convenablement contrôlé.

Le blocage de la gâchette de contrôle de vitesse en position « MARCHE » à l’aide de ruban adhésif ou de fil de fer empêchera l’arrêt de 

l’outil dans le cas d’un blocage, d’un mauvais fonctionnement ou d’une situation inattendue.

Ne pas lier ou scotcher la valve de marche-arrêt “On - Off” sur les outils à air.

Les outils bloqués en position de marche ne pouvant s’éteindre représentent un risque de blessures.

Un outil mal entretenu ou non lubrifié est susceptible de pannes inopinées.

Vous assurer de lubrifier l’outil comme il se doit et le maintenir en bon état de fonctionnement. Utiliser seulement l’huile de 

moteur pneumatique Sioux Air Motor Oil No. 288. Consulter la fiche technique de l’outil pour connaître les autres huiles et 

lubrifiants recommandés. Ne pas laisser traîner l’extrémité du tuyau par terre car il risque de ramasser et introduire de la saleté 

et dans l’outil. Vous référer à la fiche technique pour en savoir plus sur les recommandations relatives à l’entretien.

Une panne inopinée de l’outil peut entraîner des blessures.

Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d'utiliser cet outil.

AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations dangereuses.

Toute personne susceptible d’utiliser, d’entretenir, de remplacer des accessoires ou de travailler à proximité de cet outil doit avoir lu 

et compris les instructions de sécurité ci-après et s’y conformer !

Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque de provoquer des dommages corporels, voire même la mort.

TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES 

Summary of Contents for SCO10A106

Page 1: ...losions and fire can cause injury Grinding metals creates sparks that can ignite flammable materials and vapors Only grind metals if the area is free of combustible or explosive materials or vapors Ex...

Page 2: ...ny maintenance or service on tool Make it a habit to check to see that all adjusting keys and wrenches have been removed from tool before turning it on Tools starting unexpectedly and flying keys and...

Page 3: ...pressure allowing the wheel to cut Keep the wheel square with the cut Do not apply side loads The tool is equipped with a locking type lever in order to prevent accidental start up Speed of the tool m...

Page 4: ...xplosionen und Brand k nnen zu Verletzungen f hren Das Schleifen von Metall kann Funken erzeugen die entflammbare Materialien oder D mpfe entz nden k nnen Schleifen Sie nur dann Metall wenn der Arbeit...

Page 5: ...rieren Unvorhersehbar reagierende Werkzeuge k nnen zu Verletzungen f hren Werkzeuge die am Luftanschlu angeschlossen bleiben k nnen unerwartet starten DasWerkzeug ist immer vom Luftanschlu zu entferne...

Page 6: ...ungs ler empfohlen der so eingestellt ist dass 2 Tropfen pro Minute geliefert werden Empfohlen wird das SIOUX Motor l Nr 288 AUSWECHSELN DER TRENNSCHEIBE 1 Entfernen Sie den Flansch 2 Entfernen Sie di...

Page 7: ...pueden producir lesiones Los metales rectificados crean chispas que pueden encender materiales inflamables y vapores S lo rectifique metales si en el rea no hay combustible o materiales explosivos o v...

Page 8: ...s que se dejan conectadas a la fuente de aire pueden empezar a funcionar inesperadamente Saque siempre la herramienta de la fuente de aire y active el gatillo para purgar la l nea de aire antes de hac...

Page 9: ...mienda un lubricador de l nea de aire que dispense 2 gotas minuto para un rendimiento y vida til m ximos Se recomienda el aceite para motores neum ticos SIOUX No 288 REEMPLAZO DE LA RUEDA 1 Quite el c...

Page 10: ...nfiammabile o esplosiva Non utilizzare questo strumento in presenza di prodotti infiammabili o esplosivi Le esplosioni e gli incendi possono causare lesioni Smerigliare metalli pu provocare scintille...

Page 11: ...prevista Rimuovere sempre lo strumento dall alimentazione dell aria ed attivare la levetta di comando per spurgare la linea dell aria prima di effettuare qualsiasi regolazione di cambiare gli accessor...

Page 12: ...causare ruggine e il bloccaggio della paletta fissa Per lungi intervalli fra utilizzi lavare lo strumento con alcune gocce di olio e metterlo in moto per 10 secondi In questo modo si facilita la rimo...

Page 13: ...ns et le feu peuvent provoquer des blessures Le meulage de m taux cr des tincelles susceptibles d enflammer les mat riaux et vapeurs inflammables N effectuer le meulage de m taux dans un lieu exempt d...

Page 14: ...s r parations doivent tre effectu es dans un centre SiouxTools agr Le fonctionnement irr gulier d un outil peut entra ner des blessures Un outil peut d marrer accidentellement s il est connect l alime...

Page 15: ...e conduite d air peuvent provoquer de la corrosion et faire coller l aube Si l outil n est pas utilis durant de longues p riodes de temps vidanger l outil avec quelques gouttes d huile et le faire fon...

Page 16: ...ngen Gebruik dit gereedschap niet in de buurt van ontvlambare of explosieve stoffen Explosies en vuur kunnen letsel veroorzaken Het slijpen van metaal wekt vonken op waardoor ontvlambare stoffen en da...

Page 17: ...Machines die onvoorspelbaar werken kunnen letsel veroorzaken Als de luchttoevoer niet wordt afgesloten kan de boor onverwacht starten Zorg er altijd voor de luchttoevoer af te sluiten en de schakelaa...

Page 18: ...tleiding kunnen roest en vastraken van de schoep veroorzaken Indien u gedurende lange periodes het gereedschap niet gebruikt dient u het gereedschap te spoelen met een paar druppels olie en laten draa...

Page 19: ...g milj Explosioner och brand kan f rorsaka kroppsskada Slipning av metall kan ge upphov till gnistor som kan ant nda brandfarligt material eller gaser Slipa metall endast om omr det r fritt fr n ant n...

Page 20: ...illbeh r eller utf r underh ll och service p verktyget G r det till en vana att du kontrollerar att alla st llkilar och nycklar har avl gsnats fr n verktyget innan du sl r p det Verktyg som startar of...

Page 21: ...t p arbetsstycket med l tt tryck och l t slipskivan kapa stycket H ll slipskivan i r t vinkel mot kapningen Applicera inte belastning i sidled Verktyget r utrustat med en l sande avtryckare som f rhin...

Page 22: ...10S204 74030 Cylinder SCO10S253 17 74023 Rear End Plate 18 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 19 10253 Ball Bearing 20 74054 Washer 251 X 468 X 063 21 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 22 SDG 1 Housing...

Page 23: ...4028 Rotor 24 SP74048 Vane Set of 5 25 77044 Cylinder 26 74023 Rear End Plate 27 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 28 10253 Ball Bearing 29 74054 Washer 251 X 468 X 063 30 74055 Screw 8 32 X 3 8 But H...

Page 24: ...048 Vane Set of 5 25 74030 Cylinder 26 74023 Rear End Plate 27 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 28 10253 Ball Bearing 29 74054 Washer 251 X 468 X 063 30 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 31 SDG 1 Hou...

Page 25: ...ne Set 23 74030 Cylinder Non Rev 12 000 RPM 24 74023 Rear End Plate 25 41338 Wave Washer 26 10253 Ball Bearing 27 74054 Washer 28 74055 But Head Cap Screw 8 32f x 3 8 29 SDG 1 Housing 30 74018 Torr Pi...

Page 26: ...4 Jam Nut 22 SDG 3 Front End Plate 23 74026 Rotor 5 slot 24 SP74048 Vane Set 25 74030 Cylinder Non Rev 12 000 RPM 26 74023 Rear End Plate 27 41338 Wave Washer 28 10253 Ball Bearing 29 74054 Washer 30...

Page 27: ...chinenrichtlinie 2006 42 EC Sicherheit EN 792 7 2001 A1 2008 Schwingungsemission ISO 8662 13 1997 Ger uschmessverfahren ISO 15744 2008 Die Produktdokumentation wird gewartet von Sioux Tools 250 Snap o...

Page 28: ...tes suivantes Directive sur les machines 2006 42 EC S curit EN 792 7 2001 A1 2008 Vibrations ISO 8662 13 1997 Bruit ISO 15744 2008 Le fichier de construction technique est tenu jour Sioux Tools 250 Sn...

Page 29: ...na i Direktivet f r maskiner 2006 42 EC S kerhet EN 792 7 2001 A1 2008 Vibration ISO 8662 13 1997 Buller ISO 15744 2008 Det tekniska konstruktionsunderlaget f rvaras hos Sioux Tools 250 Snap on Drive...

Page 30: ...a da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttiv...

Page 31: ...UT OFF TOOL FRONT SCO10S204R 4IN INLINE CUT OFF TOOL REAR SCO10S253F 3 CUTOFF TOOL 25K RPM F EXH SCO10S253R 3 CUTOFF TOOL 25K RPM R EXH SCOA1AX104 4 EXT CUTOFF TOOL ALUM 10K SCOA1AX104G 4 EXT CO TOOL...

Reviews: