Singercon CON.LP-24/10/RGBWA User Manual Download Page 12

22

23

19.05.2020

ES

DMX512: modelo de 5 canales (D001)

CH1

Regulador de 

luz R

De oscuro a claro

CH2

Regulador de 

luz G

De oscuro a claro

CH3

Regulador de 

luz B

De oscuro a claro

CH4

Regulador de 

luz W

De oscuro a claro

CH5

Regulador de 

luz Y

De oscuro a claro

Funciones

A001

Adres DMX (001-

512)

DMX 512 conjunto de 

direcciones, modelo de 

8 canales

d001

Adres DMX (001-

512)

DMX 512 conjunto de 

direcciones, modelo de 

4 canales

R255

Rojo (000-255)

UP- DOWN cambiar 

brillo

CH1

Regulador 

de luz

Regulador de luz para R, G, B, 

W, Y: de oscuro a claro

CH2

Regulador de 

luz R

De oscuro a claro

CH3

Regulador de 

luz G

De oscuro a claro

CH4

Regulador de 

luz B

De oscuro a claro

CH5

Regulador de 

luz W

De oscuro a claro

CH6

Regulador de 

luz Y

De oscuro a claro

CH7

Luz

 

estroboscópica

Luz estroboscópica de luz 

para R, G, B, W, Y: de lento 

a rápido

CH8

Seleccionar 

de funciones

0-50: DMX 8CH 

51-100: diferentes colores de 

inicio

101-150: cambio de tono de 

color

151-200: gradación de colores

201-250: cambiar pulso de color

251- 255: dependencia de los 

sonidos

CH9

Velocidad de 

la función

De lento a rápido

3.3. MANEJO DEL APARATO 

Atención: El dispositivo cuenta con una función de memoria. 

Al  configurar  el  efecto  de  iluminación  deseado,  presione 

ENTER. Al iniciarlo de nuevo, el dispositivo se encenderá con 

la función establecida previamente.

DMX512: modelo de 9 canales (A001)

G255

Verde (000-255)

UP- DOWN 

changement de 

luminosité

b255

Azul (000-255)

UP- DOWN cambiar 

brillo

u255

Blanco (000-255)

UP- DOWN cambiar 

brillo

Y255

Amarillo (000-255)

UP- DOWN cambiar 

brillo

FH99

Flash 

estroboscópico 

(01-99)

UP- DOWN cambiar 

brillo

CL01

Diferentes colores 

de inicio (01-08)

UP- DOWN cambiar 

brillo

CC99

Cambio de color 

(01-99)

UP-DOWN cambiar 

velocidad

DE99

Gradación de 

colores (01-99)

UP-DOWN cambiar 

velocidad

CP99

Cambio de colores 

por pulsos (01-99)

UP-DOWN cambiar 

velocidad

SU01

Cambio de color 

depende de los 

sonidos (01-09)

UP-DOWN cambiar 

efectos

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Antes  de  proceder  a  la  limpieza,  desconecte  el 

dispositivo del suministro eléctrico.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

c) 

Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido 

de la humedad y la radiación solar directa.

d) 

Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo 

en agua.

e) 

Evite  que  el  agua  se  introduzca  por  los  orificios  de 

ventilación de la carcasa.

f) 

Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un 

pincel y aire comprimido.

g) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

h) 

Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.

i) 

No  limpie  el  aparato  con  limpiadores  que  puedan 

contener  sustancias  ácidas.  Los  aparatos  médicos, 

disolventes,  carburantes,  aceites  y  otros  químicos 

podrían dañar el producto.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS 

Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor 

de  basura  doméstico,  sino  que  ha  de  entregarse  en  el 

punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje 

de  aparatos  eléctricos.  Al  respecto  informa  el  símbolo 

situado  sobre  el  producto,  las  instrucciones  de  uso  o  el 

embalaje.  Los  materiales  utilizados  en  este  aparato  son 

reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización, 

aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de 

los  aparatos  utilizados,  contribuirás  a  proteger  el  medio 

ambiente. Para obtener información sobre los puntos de 

recogida  y  reciclaje  contacte  con  las  autoridades  locales 

competentes.

e) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

f) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

g) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

h) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también deben 

observarse otras instrucciones de uso.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No  está  permitido  utilizar  el  aparato  en  estado  de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o  mentales  reducidas,  o  con  falta  de  la  experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean  supervisadas  por  una  persona  responsable  de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

c) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con la forma física adecuada para el trabajo, con el 

equipo de protección personal apropiado, que hayan 

leído  atentamente  y  comprendido  este  manual 

de  instrucciones  y  que  cumplan  con  la  normativa 

en  materia  de  seguridad  y  salud  para  el  trabajo 

correspondiente.

d) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los 

niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

Antes  de  proceder  a  la  limpieza,  ajuste 

o  mantenimiento,  desconecte  el  dispositivo  del 

suministro  eléctrico.  Esta  medida  preventiva  reduce 

el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha 

accidentalmente.

b) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones  pertinentes  al  respecto.  En  manos  de 

personas  inexpertas  este  equipo  puede  representar 

un peligro.

c) 

Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado  de 

funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo 

en  busca  de  daños  generales  o  de  piezas  móviles 

(fractura  de  piezas  y  componentes  u  otras 

condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento 

seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato 

debe  ser  reparado  antes  de  volver  a  ponerse  en 

funcionamiento. 

d) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

e) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

f) 

Evite  situaciones  en  las  que  el  aparato  haya 

de  trabajar  en  exceso.  Esto  podría  ocasionar  el 

sobrecalentamiento de sus componentes y, con ello, 

daños en el equipo. 

g) 

Está  prohibido  mover,  cambiar  o  girar  el  aparato 

durante su funcionamiento.

h) 

No deje este equipo sin supervisión mientras esté en 

funcionamiento.

i) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

3. INSTRUCCIONES DE USO

El  cabezal  móvil  LED  es  un  dispositivo  de  iluminación 

diseñado únicamente para actividades de entretenimiento, 

exhibición y arquitectura. No es apto para la iluminación 

del hogar.

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

ES

3

2

1

1. 

Patas

2. 

Perilla reguladora de las patas

3. 

Cabezal (con panel de control y entrada GMX en la 

parte posterior)

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

LUGAR DE TRABAJO

La  temperatura  ambiente  no  debe  superar  los  40°C  y 

la  humedad  relativa  no  debe  exceder  el  85%.  Instale  el 

equipo  teniendo  en  cuenta  que  debe  garantizarse  una 

buena ventilación. Para ello hay que respetar una distancia 

perimetral mínima de al menos 50cm. Mantenga el aparato 

alejado  de  superficies  calientes.  El  aparato  se  debe  usar 

siempre  en  una  superficie  plana,  estable,  limpia,  ignífuga 

y  seca,  fuera  del  alcance  de  los  niños  y  de  personas  con 

funciones  psíquicas,  mentales  y  sensoriales  limitadas. 

Ubique  el  aparato  de  modo  que  el  enchufe  esté  siempre 

accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese de que las 

características del suministro eléctrico se corresponden con 

las indicaciones que aparecen en la placa de características 

del artículo. 

j) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  no  deben  ser  llevados  a  cabo  por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

k) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción  del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

l) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

m)  No permita que el aparato se sobrecargue.

o) 

¡Los orificios de ventilación no deben cubrirse!

p) 

El cabezal se calienta mientras está en funcionamiento. 

Al  apagar  el  dispositivo,  para  su  mantenimiento, 

configuración o desmontaje y transporte, espere que 

se enfríe.

¡

ATENCIÓN! 

Aunque  en  la  fabricación  de 

este  aparato  se  ha  prestado  gran  importancia 

a  la  seguridad,  dispone  de  ciertos  mecanismos  de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad  adicionales,  existe  el  riesgo  de  lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común.

Summary of Contents for CON.LP-24/10/RGBWA

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES LED PAR USER MANUAL ...

Page 2: ...oder andere Flüssigkeiten i Lassen Sie das Gerät nicht nass werden Gefahr eines elektrischen Schlags INHALT CONTENT TREŚĆ OBSAH CONTENU CONTENUTO CONTENIDO 3 8 13 18 23 28 33 DEUTSCH ENGLISH POLSKI ČESKY FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL Parameter Werte Produktname LED PAR Modell CON LP 24 10 RGBWA Nennspannung V Frequenz Hz 230 50 Nennleistung W 250 Schutzart IP IP20 Abmessungen mm 305x280x220 Gewicht kg...

Page 3: ... von dunkel nach hell CH6 Dimmer Y von dunkel nach hell CH7 Stroboskop Stroboskop für R G B W Y von langsam bis schnell CH8 Funktionsaus wahl 0 50 DMX 8CH 51 100 verschiedene Ausgangsfarben 101 150 Änderung der Farbtonhöhe 151 200 Farbabstufung 201 250 Änderung des Farbpulses 251 255 Abhängigkeit von Geräuschen CH9 Funktionsge schwindigkeit von langsam bis schnell DE DE DMX512 5 Kanal Modell D001 ...

Page 4: ...evice repair or maintenance should be carried out by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use f Avoid situations where the device stops working during use due to excessive loading This may result in overheating of the drive elements and damage to the device g Do not move adjust or rotate the device in the course of work h Do not leave this appliance unattended wh...

Page 5: ...E lub PAMIĘTAJ opisująca daną sytuację ogólny znak ostrzegawczy UWAGA Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym UWAGA Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń Wymienić każdy pęknięty ekran ochronny Nie patrzeć bezpośrednio w wiązkę światła Nie montować na łatwopalnych powierzchniach Zachować odległość minimum 0 5m wszystkich zewnętrznych powierzchni...

Page 6: ...iegowych CO2 d Urządzenie używać w dobrze wentylowanej przestrzeni e Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania f Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci g Urządzenie trzymać z dala od dzie...

Page 7: ...osah dětí e Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze kvalifikované osoby za výhradního použití originálních náhradních dílů Zajistí to bezpečné používání zařízení f Zabraňte situaci kdy se zapnuté zařízení zastaví vlivem velkého zatížení Může to způsobit přehřátí hnacích součástí a v následku poškození zařízení g Nepřesouvejte nepřenášejte a neotáčejte zařízení v provozu h Zapnuté zařízení ...

Page 8: ...e prévu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l appareil Tenez le câble à l écart de la chaleur de l huile des arêtes vives et des pièces mobiles Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques e Si vous n avez d autre choix que de vous servir de l appareil dans un environnement humide utilisez un dispositif différentiel...

Page 9: ...réglage des pieds 3 Lyre avec panneau de commande et entrée GMX à l arrière 3 2 PRÉPARATION À L UTILISATION CHOIX DE L EMPLACEMENT DE L APPAREIL La température ambiante ne doit pas dépasser 40 C et le taux d humidité relative ne doit pas être de plus de 85 Positionnez l appareil de sorte qu une bonne circulation d air soit assurée Vérifiez qu un espace d au moins 50 cm est libre de chaque côté de ...

Page 10: ...ei bambini e La riparazione e la manutenzione dell attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ciò garantisce la sicurezza durante l uso f Evitare situazioni in cui l unità si arresta a causa di un carico eccessivo durante il funzionamento Ciò può causare il surriscaldamento dei componenti e quindi danni al dispositivo...

Page 11: ...descargas eléctricas c No toque el dispositivo con las manos mojadas o húmedas d No utilice el cable de manera inadecuada Nunca tire de él para desplazar el aparato o para desconectarlo del enchufe Por favor mantenga el cable alejado de bordes afilados aceite calor o aparatos en movimiento Los cables dañados o soldados aumentan el riesgo de descargas eléctricas e En caso de no poder evitar que el ...

Page 12: ...des físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo del aparato c El producto solamente puede utilizarse por personas con la forma física adecuada para el trabajo con el ...

Page 13: ...ýrobku Model Výkon Jmenovité napájecí napětí Frekvence FR Nom du produit Modèle Puissance Tension Fréquence IT Nome del prodotto Modello Potenza Tensione Frequenza ES Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia 5 6 7 8 DE Temperatur Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Temperature Production Year Serial No Importer PL Temperatura Rok produkcji Numer serii Importer CZ Teplota Rok ...

Page 14: ...26 27 19 05 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 15: ...fügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkt...

Reviews: