background image

8

Wichtige Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Wenn sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise

beachten. Lesen Sie alle Anleitungen bevor Sie die Nähmaschinen benutzen.

1. Die Maschine sollte nie unbeaufsichtigt eingeschalten sein.

2. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen um

Verletzungen durch versehentliches einschalten zu verneiden.

1. Gestatten Sie nicht, dass die Nähmaschine als Spielzeug verwendet wird. Eine gründliche

Überwachung ist notwendig, wenn die Maschine in der Nähe von Kindern verwendet wird.

2. Verwenden Sie die Maschine nur für jene Dinge, wie in der Anleitung beschrieben ist.

3. Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn das Kabel oder der Stecker kaputt ist, wenn Wasser in das

Innere eingedrungen ist oder wenn die Maschine nicht richtig näht. Bringen Sie die Nähmaschine in

diesen Fällen in eine autorisierte Werkstätte, um sie dort überprüfen zu lassen.

4. Wegen der Auf- und Abwärtsbewegung der Nadel beim Nähen besteht eine Verletzungsgefahr !

Arbeiten Sie stets mit Vorsicht und behalten Sie das Arbeitsfeld in Auge.

5. Verwenden Sie immer die entsprechende Stichplatte. Eine falsche Stichplatte kann zu

Nadelbrüchen führen.

6. Verwenden Sie keine verbogenen Nadeln

7. Ziehen Sie während des Nähens nie am Stoff! Dies kann die Nadel ablenken und zum

Nadelbrechen führen.

8. Schalten Sie die Maschine immer aus, wenn Sie Einstellungen in der Nadelgegend machen, wie z.B.

Einfädeln, Nadeln wechseln,  Wechslen des Fußes ets.

9. Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Deckel entfernen, die Maschine Ölen oder andere

Wartungsarbeiten, wie im Anleitungsbuch beschrieben, durchführen.

10. Werfen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen der Maschine.

11. Verwenden Sie die Maschine nicht im Freien.

12. Um die Maschine abzuschalten, stellen Sie alle Schalter auf ("O") und ziehen den Stecker aus der

Steckdose.

13. Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose, sondern immer am Stecker.

14. Der Schalldruckpegel unter normalen Betriebsbedingungen beträgt 75dB(A).

15. Bitte schalten Sie die Nähmaschine aus oder ziehen Sie den Stecker, wenn die Nähmaschine nicht

ordnungsgemäß funktioniert.

16. Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Fußanlasser.

17. Wenn das am Fußanlasser befestigte Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen

Kundendienst oder anderem qualifizierten Personal ausgetauscht werden, um Gefahren zu

vermeiden.

18. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis

vorgesehen, es sei denn, sie werden beim Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicherheit

verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.

19. Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

20. Betreiben Sie die Maschine niemals mit blockierten Belüftungsöffnungen. Halten Sie die

Belüftungsöffnungen der Maschine sowie dem Fußpedal frei von Fusseln, Staub und Stoffabfällen.

21. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung an einem geeigneten Ort in der Nähe des Gerätes auf.

Händigen Sie die Gebrauchsanleitung bei der Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.

Diese Maschine ist nur für den Haushalt gedacht.

Gefahr

Achtung

- wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird

- wie das Risiko eines Brandes, eines Feuers oder einer Verletzung verringert wird

Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung

DE / AT / CH

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 96742

Page 1: ...IAN 96742 Bedienungs und Sicherheitshinweise N HMASCHINE SEWING MACHINE Operation and Safety Notes NAAIMACHINE Bedienings en veiligheidsinstructies All manuals and user guides at all guides com a l l...

Page 2: ...eite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all fu...

Page 3: ...PUSH i j k l g e h f a b c d 006806008 006905008 006Q6A0150 006914008 18 19 20 21 22 24 23 14 15 17 16 25 26 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 PUSH 12 13 9 All manuals and user guides at all guides com...

Page 4: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 5: ...terfaden heraufholen Seite 14 Wahl des Musters Seite 15 Stichbreiten und Stichl ngenrad Seite 16 N hen von Geradstichen Seite 17 Vern hen Naht beenden Faden abschneiden Seite 17 Wahl von Elastikstiche...

Page 6: ...en zum Kauf Ihrer SINGER N hmaschine die Ihnen das N hen Schneidern und Ausbessern erleichtert und die Voraussetzung schafft Ihre eigene Kreativit t zu entfalten Sie werden schnell feststellen wie lei...

Page 7: ...nlasser f r N hgeschwindigkeit N hlicht 70 Watt ca 1 4 m ca 5 2 kg Aluminium Kunststoff vorhanden vorhanden vorhanden CB Greifer 130 705H nach EU Richtlinie Ja 3 Jahre Schutzklasse N hmaschine N hmasc...

Page 8: ...leitungsbuch beschrieben durchf hren 10 Werfen Sie keine Gegenst nde in die ffnungen der Maschine 11 Verwenden Sie die Maschine nicht im Freien 12 Um die Maschine abzuschalten stellen Sie alle Schalte...

Page 9: ...lten Wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker wenn es beim Anschlie en der Maschine ans Stromnetz Zweifel gibt Trennen Sie die Maschine vom Netz wenn die Maschine nicht in Betrieb ist Achtung...

Page 10: ...m Ann hen fest bis er fixiert ist 7 Drucken Sie dann den Fusanlasser bis das Garn aufgespult ist und der Spulenstopper automatisch stoppt 8 Nach dem Spulen schneiden Sie den Faden ab 9 Bewegen Sie die...

Page 11: ...e so ein dass sich die Spule im Uhrzeigersinn dreht 3 Ziehen Sie den Faden bis er in der Kerbe einrastet 4 Arbeiten Sie mit einem Fadenanfang von ca 15 cm Halten Sie die Spulenkapsel an der kleinen La...

Page 12: ...e und alle Fadenst rken Die Spannung muss je nach Stoff oder Faden neu reguliert werden Eine ausgewogene Spannung Ober und Unterfaden gleich fest ist nur bei Geradstich sinnvoll Bei Zierstichen oder b...

Page 13: ...ert werden 2 Ziehen Sie den Faden wie abgebildet von der Garnrolle durch die Oberfadenf hrung 3 und dann durch die Vorspannungsfeder 4 F deln Sie den Faden durch das Spannungsmodul indem Sie den Faden...

Page 14: ...den Hauptschalter aus auf O Achtung A B D C A C B D A Einf deln der N hmaschine Unterfaden heraufholen Halten Sie den Oberfaden mit der linken Hand und drehen Sie das Handrad mit der rechten Hand 1 Zi...

Page 15: ...wahlknopf Passen Sie Stichl nge und Stichbreite entsprechend dem Stoff an der gerade benutzt wird Um die anderen Muster zu erhalten muss die Stichl nge nach S1 oder S2 gedreht werden W hlen Sie das ge...

Page 16: ...genrad in Richtung 0 drehen wird die L nge des jeweiligen Stiches reduziert Wenn Sie es in Richtung 4 drehen nimmt die L nge des gew hlten Stiches zu Allgemein gilt f r schwerere Stoffe und dickere Na...

Page 17: ...zu festigen sollten Sie die R ckw rtstaste dr cken und einige Stiche nach r ckw rts n hen A Lassen Sie die R ckw rtstaste los und n hen Sie weiter Am Ende der Naht wiederholen Sie den Vorgang 1 Drehe...

Page 18: ...Sie das Stichw hlrad auf ein Diese Einstellung dient der dreifachen Verst rkung von elastischen und besonders strapazierf higen N hten Die Maschine n ht zun chst zwei Stiche nach vorn und dann einen S...

Page 19: ...ereichs Allgemein gilt f r leichtere Stoffe werden schmalere Stiche und f r schwerere Stoffe breitere Stiche verwendet Probieren Sie die Maschineneinstellungen zun chst auf einem St ck des gew nschten...

Page 20: ...Knopflochhebel ab und dr cken Sie ihn vorsichtig nach hinten C 6 Halten Sie den Oberfaden leicht hoch und starten Sie die Maschine 7 Knopfl cher werden in dieser Reihenfolge D gen ht 8 Halten Sie die...

Page 21: ...das linke Loch im Knopf hineingeht Stellen Sie die Stichbreite so ein dass sie dem Abstand der beiden L cher im Knopf entspricht N hen Sie den Knopf mit ca 10 Stichen langsam an Heben Sie die Nadel au...

Page 22: ...thilfe des N hfu hebers ab bis sich die Aussparung c exakt ber dem Stift d befindet 2 Der N hfu f rastet automatisch ein Heben Sie den N hfu mithilfe des N hfu hebers an 3 Wenn Sie den Hebel e nach ob...

Page 23: ...ere Vorhangstoffe etc Dickeren Faden verwenden Die meisten handels blichen F den k nnen f r diese Nadelst rke verwendet werden egal ob dies Baumwoll oder Polyesterf den sind Mittlere Baumwollstoffe Sa...

Page 24: ...Sie oben anst t Schalten Sie die Maschine immer aus bevor Sie die Nadel wechseln Nadeln m ssen immer in perfektem Zustand sein Probleme k nnen auftreten mit Achtung A Verbogenen Nadeln B Besch digten...

Page 25: ...ist gezogen 1 Staub oder l in dem Greifer oder der Nadelstange 2 Die lqualit t ist schlecht 3 Die Nadel ist besch digt Faden im Greifer 4 Die Nadel ist besch digt Faden im Greifer 1 Die Maschine neu...

Page 26: ...n sind Sch den durch nicht sachgem e Handhabung Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschlei teile Durch die Garantieleistung wird die Garanti...

Page 27: ...sing the Bobbin Thread Page 36 How to Choose Your Pattern Page 37 Stitch Width Dial Stitch Length Dial Page 38 Sewing Straight Stitch Page 39 Reverse Sewing Removing the Work Cutting the Thread Page 3...

Page 28: ...dles h Spool holder i Bobbin 3x j L screwdriver k Darning plate l Soft cover 28 As the owner of a new Singer sewing machine you are about to begin an exciting adventure in creativity From the moment y...

Page 29: ...tt Approx L x x Approx 1 8 m Approx 1 4 m Approx 5 kg Aluminium plastic Available Available Available 130 705H In acc with EU Directive Yes 3 years When handle is folded down Power cable Foot control...

Page 30: ...o not use bent needles 8 Do not pull or push fabric while stitching It may deflect the needle causing it to break 9 Switch the sewing machine off O when making any adjustments in the needle area such...

Page 31: ...en machine is not in use The foot control must be used with the appliance by KD 1902 FC 1902 110 120V area KD 2902 FC 2902D 220 240V area 4C 316B 110 125V area 4C 326G 230V area Press main switch A to...

Page 32: ...7 Step on foot control pedal 8 Cut thread 9 Push bobbin spindle to left 10 and remove When the bobbin winder spindle is in bobbin winding position the machine will not sew and the hand wheel will not...

Page 33: ...ne hand Insert the bobbin so that the thread runs in a clockwise direction arrow 3 Pull the thread through the slit and under the finger 4 Leave a 6 inch tail of thread Hold the bobbin case by the hin...

Page 34: ...twice If the tension is correct the thread will unwind by about an inch or two If the tension is too tight it does not unwind at all If the tension is too loose it will drop too much To adjust turn t...

Page 35: ...rough the upper thread guide 3 and pulling thread through pre tension spring as illustrated 4 Thread tension module by leading thread down right channel and up left channel 5 During this process it is...

Page 36: ...O A B D C A C B D A Threading the Machine Raising the Bobbin Thread Hold the upper thread with the left hand Turn the handwheel 1 towards you counterclockwise lowering then raising needle If it is dif...

Page 37: ...ctor dial Adjust the stitch length and stitch width according to the fabric being used To obtain the other patterns turn the stitch length dial to S1 or S2 select the pattern desired with pattern sele...

Page 38: ...zag stitches increase as the setting of stitch length dial approaches 0 Neat zig zag stitches are usually achieved at 2 5 or below Dense zig zag stitches are called satin stitches For straight stitch...

Page 39: ...e end of a seam press down the reverse sewing lever A Sew a few reverse stitches Release the lever and the machine will sew forwards again 1 Turn the handwheel toward you counterclockwise to bring the...

Page 40: ...ugh there are several stretch patterns here are two examples Set the Pattern Selector Dial to Used to add triple reinforcement to stretch and hardwearing seams The machine sews two stitches forward an...

Page 41: ...hter weight fabrics and a wider stitch is used for heavier weight fabrics Sew a test first to make sure the machine settings are appropriate for the fabric Turn up the hem to the desired width and pre...

Page 42: ...the buttonhole lever and gently push it back C 6 While lightly holding the upper thread start the machine 7 Buttonhole stitching is done in the order D 8 Stop the machine when the buttonhole cycle ha...

Page 43: ...cleanly into the left and right holes of the button Adjust the stitch width as needed according to the distance between the holes of the button Slowly sew on the button with about 10 stitches Raise th...

Page 44: ...trated 1 Lower the presser foot shank b until the cut out c is directly above the pin d 2 Raise the lever e Lower the presser foot shank b and the presser foot f will engage automatically Raise the pr...

Page 45: ...um size and suitable for these fabrics and needle sizes Use polyester threads on synthetic materials and cotton on natural woven fabrics for best results Always use the same thread on top and bottom M...

Page 46: ...eedle Needles must be in perfect condition Problems can occur with A Bent needles B Damaged points C Blunt needles Attention as illustrated as follows A C B A B C D Maintenance and Trouble shooting Di...

Page 47: ...ality oil has been used 4 The needle is damaged Thread is caught in the hook 1 Rethread the machine 2 Reduce the thread tension lower number 3 Select a larger needle 4 Remove and reinsert the needle f...

Page 48: ...e following article number 2282 Damage caused by improper handling non observance of the operating instructions or unauthorised interference with the appliance are excluded from the warranty The perfo...

Page 49: ...et naaiwerk verwijderen De draad afsnijden Pagina 61 Elastische steken kiezen Pagina 62 Blinde zoom Pagina 63 Eenstaps knoopsgaten naaien Pagina 64 Knopen aanzetten Pagina 65 De aanschuiftafel install...

Page 50: ...r l of partners 2014 The Singer Company Limited S r l of partners Alle rechten voorbehouden Gefeliciteerd Belangrijkste delen van de machine 1 Draadspanningsknop 2 Draadhevel 3 Draadafsnijder 4 Persv...

Page 51: ...machine netschakelaar aan uit voetpedaal voor naaisnelheid naailampje Watt Noord Amerika Europa 80 Watt Noord Amerika 85 Watt Europa ca b x h x d 2 Aluminium kunststof aanwezig aanwezig aanwezig CB g...

Page 52: ...rt van de naald zoals het inrijgen van de naald het wisselen van naald het plaatsen van de spoel of het wisselen van persvoetje enz 10 Haal de stekker uit het stopcontact voor het verwijderen van afde...

Page 53: ...pe voetpedaal gebruiken KD 1902 FC 1902 regio 110 120V KD 2902 FC 2902D regio 220 240V 4C 316B regio 110 125V 4C 326G regio 230V Zet de hoofdschakelaar A op I het lampje gaat aan en de machine is klaa...

Page 54: ...lwinderas 5 Duw nu de spoelwinderas naar rechts 6 Duw nu de spoelwinderas terug naar links en haal de spoel er af 10 Als de spoelwinderas naar rechts staat spoelwindstand zal de machine niet naaien en...

Page 55: ...het te verwijderen 2 Houd het spoelhuis in uw hand en plaats het spoeltje in het spoelhuis Als u aan de draad trekt moet de spoel rechtsom draaien zie pijl 3 Trek de draad door de gleuf en trek hem on...

Page 56: ...wanneer de bovendraad een beetje zichtbaar is aan de onderzijde van de stof Om de spanning van de spoeldraad te testen houdt u het spoelhuis omhoog aan de draad en laat u het een omhoog springen Een c...

Page 57: ...e draad door de bovenste draadgeleider 3 en door de voorspanning zoals getoond wordt 4 Hierbij is het handig de draad vast te houden tussen de klos en de draadgeleider 5 Rijg de spanningsmodule in doo...

Page 58: ...aat naar boven te halen 2 Leg nu beide draden onder de persvoet door naar achter 3 Let op De onderdraad ophalen Automatische draadinrijger Breng de naald in de hoogste positie Duw hendel A zo ver moge...

Page 59: ...kkeuzeknop Pas de steeklengte ensteekbreedte aan voor het materiaal dat ge bruikt wordt Om de andere steken te verkrijgen draai de steeklengteknop naar S1 of S2 Kies degewenste steek met de steekkeuze...

Page 60: ...naar 0 gaat Gewoonlijk krijgt u bij 2 5 of lager mooie zigzagsteken Dichte zigzagsteken worden cordonsteken genoemd Voor het naaien met rechte steken draait u de steekkeuzeknop naar de instelling voor...

Page 61: ...svoet omhoog en verwijder het werk dat zich achter de persvoet en de naald bevindt 2 Trek de draden omlaag en achter de persvoet Breng de draden naar de zijkant van het voorkapje in de draadafsnijder...

Page 62: ...ee voorbeelden Zet de steekkeuzeknop op Deze steek wordt gebruikt om drievoudige versterking te geven aan elastische en slijtgevoelige naden De machine naait twee steken vooruit en een steek achteruit...

Page 63: ...re steek gebruikt voor dunnere stoffen en een bredere steek voor dikkere stoffen Naai eerst een proeflapje zodat u zeker weet dat de machine instellingen geschikt zijn voor de stof Vouw de zoom omhoog...

Page 64: ...oopsgathendel omlaag en duw de hendel zachtjes terug C 6 Houd de bovendraad lichtjes vast en start de machine 7 Het knoopsgat wordt gemaakt in de volgorde D 8 Stop de machine wanneer de knoopsgatcyclu...

Page 65: ...rechter gat van de knoop gaat Pas indien nodig de steekbreedte aan afhankelijk van de afstand tussen de gaten van de knoop Naai de knoop langzaam vast met ongeveer 10 steken Breng de naald omhoog uit...

Page 66: ...geleider op de gewenste breedte voor zomen plooien enz 4 Zet de hoofdschakelaar op O voordat u bovenstaande handelingen uitvoert De persvoet bevestigen De persvoet verwijderen De kant quiltgeleider be...

Page 67: ...toen en polyester Zware stoffen zeildoek zwaar wolgoed tentstoffen quiltstoffen spijkerstof materiaal voor stoffering licht tot middengewicht Dik stevig garen tapijtgaren De meeste garens die in de wi...

Page 68: ...Let op er sporen van slijtage zijn en als de naald problemen veroorzaakt draai de schroef weer vast nadat u de nieuwe naald hebt ingebracht De platte kant van de naald moet naar achteren wijzen De naa...

Page 69: ...de grijperbaan 1 Rijg de machine opnieuw in 2 Verlaag de spanning lager cijfer 3 Kies een dikkere naald 4 Zet de naald opnieuw in platte kant naar achter 5 Verwijder het garen en wind het op de klos...

Page 70: ...e personen zijn van de garantieverlening uitgesloten Dit geldt eveneens voor slijtende delen Door de garantieservice wordt de garantieperiode noch verlengd noch vernieuwd Garantie Teknihall benelux pl...

Page 71: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 72: ...ggatan 2 SE 56184 Huskvarna Stand der Informationen Last Information Update 03 2014 Ident No 2282032014 DE GB NL Stand van de informatie IAN 96742 021K6B0705 DE GB NL DE GB NL All manuals and user gui...

Reviews: