background image

Controllare la tenuta di tutti i raccordi a vite e di tutti i
collegamenti a perno

Controllare l’eventuale usura di tutti i pezzi del carrello
elevatore, e se necessario sostituire i pezzi difettosi
Cambiare l’olio dell’impianto idraulico
Controllare la leggibilità della targhetta di fabbricazione.
Disporre l’ispezione da parte di un perito tecnico esperto e
competente

La durata di utilizzo del vostro carrello elevatore è limitata. Le parti soggette a
usura vanno sostituite dopo un periodo adeguato.

V.Malfunzionamenti e cause

Errore

Causa

Rimedio

Perdita nell’impianto idraulico

Ermetizzare!

La valvola di abbassamento non si chiude
più oppure il collegamento della valvola
non è più ermetico per la sporcizia

Pulire o sostituire

Disposizione non corretta della valvola

Regolare la valvola di

abbassamento

La valvola di scarico della pressione
(pompa) perde (la pompa gira lentamente
all’ indietro)

Pulire la valvola o
sostituirla

Punti non ermetici

Guarnizioni usurate

Sostituire le guarnizioni

Temperatura troppo bassa – l’olio
nell’impianto idraulico è troppo viscoso

Rabboccare evtl. olio
meno

viscoso

La valvola non è completamente aperta

Registrare

troppo poco olio nel serbatoio

rimboccare l´olio

Summary of Contents for 63-484028-PX001

Page 1: ...ni d uso e di manutenzione 31 8 N Betjenings og vedlikeholdsveiledning 36 9 PL Instrukcja obs ugi i konserwacji 41 10 P Instru es de opera o e de manuten o 46 11 S Bruks och underh llsanvisning 51 12...

Page 2: ...en Arbeitsplatz vertraut sind die ber einen angemessenen Arbeitsplatz und Werkzeuge verf gen I Hinweise zur sicheren Bedienung F r eine sichere Bedienung bitten wir alle Warnzeichen und Hinweise in di...

Page 3: ...LADUNG MIT SCHWERPUNKT MITTIG ZU DEN GABELN VORAUS 11 STELLEN SIE SICHER DASS DIE L NGE DER GABELN MIT DER L NGE DER PALETTE BEREINSTIMMT 12 WENN DAS GER T NICHT BENUTZT WIRD SENKEN SIE DIE GABELN AUF...

Page 4: ...e Teile austauschen l der Hydraulikanlage wechseln Lesbarkeit des Typenschilds kontrollieren Inspektion durch einen kompetenten technischen Sachverst ndigen anordnen DieNutzungsdauer Ihres Hubwagens i...

Page 5: ...975 5 Handle width F mm 432 Overall width G mm 505 Foot pedal cycles to max height 25 Diameter of wheels D1 D2 mm 125 80 Working volume of oil cylinder ml 162 Oil volume ml 210 Service weight kg 40 A...

Page 6: ...VII Zeichnung...

Page 7: ...legenden Sicherheits und Gesundheits anforderungen der EG Richtlinie entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Maschine verliert die Erkl rung ihre G ltigkeit Bezeichnung der Maschi...

Page 8: ...afe operation Please refer to all the warning symbols and notes in this description and on the unit before you commission it 1 PEOPLE OTHER THAN THE OPERATOR MUST KEEP A SAFE DISTANCE FROM THE UNIT WH...

Page 9: ...the fork can t be pumped up to its rated highest position you may have to add hydraulic oil into the oil tank The hydraulic fluid to be used must have a quality of ISO VG32 or equivalence its viscosit...

Page 10: ...t pallet truck is limited Worn parts must be renewed in adequate time V Malfunctions and their causes Failure Cause Elimination Leakage in the hydraulic system Seal Lowering valve does not close any m...

Page 11: ...Please always remember this and check the situation at the time Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load ba...

Page 12: ...5 VII Drawing...

Page 13: ...construction and type and in the version brought onto the market by us This declaration will cease to be valid in the event of any modification to the machine not approved by us Description of the ma...

Page 14: ...er kvalificeret hertil som har l st og forst et betjeningsvejledningen som er fortrolig med sikkerhedsbestemmelserne p deres egen arbejdsplads som r der over en passende arbejdsplads og v rkt j I Henv...

Page 15: ...EN OG IKKE UD OVER APPARATET GAFLERNE 10 APPARATETS KAPACITET FORUDS TTER EN TRANSPORT VED KORREKTAFBALANCERETL SMED TYNGDEPUNKTMIDTMELLEMGAFLERNE 11 FORVISDEMOM ATGAFLERNESL NGDESTEMMER OVERENSMEDPAL...

Page 16: ...ehov defekte dele Skift olien i det hydrauliske anl g Kontroll r at typeskiltet kan l ses S rg for at en kompetent teknisk sagkyndig foretager et eftersyn L ftevognens brugsperiode er begr nset Slidde...

Page 17: ...ansvar Vi beder Dem altid at v re opm rksom p dette og unders ge det Model SP250A Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height...

Page 18: ...VII Tegning...

Page 19: ...ende krav til sikkerhed og sundhed i h t p g ldende EF direktiv ndring af maskinen som foretages uden vort samtykke medf rer at n rv rende erkl ring mister sin gyldighed Maskinernes ben vnelse palletr...

Page 20: ......

Page 21: ...uluvilla ty kaluilla I Ohjeita turvalliseen k ytt n K yt n turvaamiseksi pyyd mme lukemaan ja noudattamaan t ss ohjeessa sek laitteessa olevia varoituksia ja m r yksi ennen laitteen k ytt nottoa 1 MUI...

Page 22: ...SA II Toiminta III ljyn lis minen Jos haarukkaa ei voi pumpata korkeimpaan nimellisasentoon t ytyy ljys ili n mahdollisesti lis t hydrauli ljy K yt t h n hydraulinestett jonka laatu vastaa standardia...

Page 23: ...tarkastus Nostovaunusi k ytt aika on rajoitettu Kuluvat osat tulee vaihtaa uusiin kohtuullisen ajan kuluttua V Toimintah iri t ja niiden syyt H iri Syy Poisto Vuoto hydraulij rjestelm ss Tiivist Lask...

Page 24: ...e aina noudattamaan ohjeita ja tarkastamaan laitteen Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load backrest heigh...

Page 25: ...VII Piirustus...

Page 26: ...allisuus ja terveysvaatimuksia mik li kysymyksess on meid n markkinoimamme mallisto Jos laitteisiin tehdyist muutoksista ei ole ennakolta sovittu meid n kanssamme niin t m todistus raukeaa Koneiden yl...

Page 27: ...ze beschrijving en op het apparaat strikt in acht te nemen 1 ANDERE PERSONENDAN DE BEDIENERMOETEN OP AFSTANDBLIJVEN TIJDENS HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3 LAAT DE BEDIENING ALLEEN OVER AAN PERSONEN DI...

Page 28: ...llende soorten hydrauliekolie te mengen IV Inspectie en onderhoudsinstructies Veiligheidsinstructies V r inspectie of onderhoudswerkzaamheden moeten alle leidingen van de h e f w a g e n w o r d e n v...

Page 29: ...V Storingen en oorzaken Fout Oorzaak Oplossing lek in de hydraulische installatie afdichten neerlaatklep sluit niet meer of klepaansluiting dicht niet af door verontreiniging reinigen of vervangen kle...

Page 30: ...jkheidsvorderingen ontstaan Wij verzoeken altijd om inachtneming en naleving Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm...

Page 31: ...VII Tekening...

Page 32: ...ldoen aan de vereisten van de desbetreffende ten grondslag liggende veiligheids en gezondheidsvereisten van de EG machinerichtlijn Bij een niet met ons overlegde wijziging van de machines komt deze ve...

Page 33: ...onsignes pour une utilisation en toute s curit Pour une utilisation en toute s curit nous vous prions de respecter tous les avertissements et les consignes figurant dans les pr sentes instructions et...

Page 34: ...ition nominale par pompage de l huile hydraulique doit tre ventuellement vers e dans le r servoir d huile Pour cela vous devez utiliser du liquide hydraulique de qualit ISO VG32 ou une huile de qualit...

Page 35: ...lette est limit e Apr s un d lai quitable il convient de remplacer les pi ces d usure V D fauts de fonctionnement et origines Erreur Origine Contre mesure Une fuite s est pr sent e dans l installation...

Page 36: ...e responsabilit Tenez toujours compte de ces informations et v rifiez les toujours Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height...

Page 37: ...V I I D e s s i n...

Page 38: ...t aux exigences fondamentales y relatives de s curit et de sant des directives CE La conformit n est plus valide pour une modification de la machine effectu e sans notre accord D signation des machine...

Page 39: ...amo di osservare prima della messa in funzione tutti i simboli di allarme e le istruzioni in queste descrizioni e sull apparecchio 1 LE ALTRE PERSONE ALL INFUORI DELL OPERATORE DEVONO MANTENERSI A DIS...

Page 40: ...VG32 oppure un olio equivalente La viscosit deve essere di 1 5 3 5 Fluidi idraulici differenti non vanno mescolati IV Istruzioni per l ispezione e la manutenzione Avvertenza sulla sicurezza Prima di e...

Page 41: ...uato V Malfunzionamenti e cause Errore Causa Rimedio Perdita nell impianto idraulico Ermetizzare La valvola di abbassamento non si chiude pi oppure il collegamento della valvola non pi ermetico per la...

Page 42: ...ilit Preghiamo pertanto di osservare ci e di verificare Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load backrest he...

Page 43: ...VII Disegno...

Page 44: ...ti basilari pertinenti di sicurezza e non pericolosit per la incolumit richiesti dalla direttiva CE Nel caso di una modifica della macchina non concordata con noi la dichiarazione perde la sua validit...

Page 45: ......

Page 46: ...og verkt y til r dighet I Henvisninger for sikker betjening For en sikker betjening ber vi akte p alle varselskilt og henvisninger i denne bruksanvisningen og p apparatet f r igangsetting 1 ANDRE PER...

Page 47: ...kal ikke blandes IV Inspeksjons og vedlikeholdsanvisninger Sikkerhetsinstruksjon F r alt inspeksjons og vedlikeholdsarbeid skal all last tas av l ftevognen Vedlikehold og inspeksjon inspeksjonsinterva...

Page 48: ...funksjoner og rsaker Feil rsak Hjelp Lekkasje i hydraulikanlegget Tett Senkeventilen lukker ikke lengre eller forbindelsesventilen tetter ikke pga tilsmussing Rengj r eller bytt ut Ventilanordningen e...

Page 49: ...v kan gj res gjeldene Vi ber om at dette stadig aktes p og kontrolleres Model SP250A Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle heig...

Page 50: ...VII Tegning...

Page 51: ...ende grunnleggende sikkerhets og helsekrav til Eu retningslinjene Ved en forandring av maskinen som ikke er gjort i overensstemmelse med oss mister denne erkl ringen sin gyldighet Betegnelse av maskin...

Page 52: ...E PODCZAS PRACY URZ DZENIA MUSZ ZACHOWA BEZPIECZN ODLEG O 2 URZ DZENIE MOG OBS UGIWA WY CZNIE OSOBY KT RE DOBRZE SI Z NIM ZAPOZNA Y 3 URZ DZENIE MO NA U YTKOWA WY CZNIE WTEDY GDY STWIERDZONO JEJ DOBRY...

Page 53: ...i a r y Konserwacja i przegl dy Okresy przegl d w Sprawdzi bezawaryjn prac i elementy obs ugi Sprawdzi stan k ek jezdnych i osi k ek Nasmarowa przeguby i o yska Sprawdzi dzia anie i obracanie si k ek...

Page 54: ...eni Po o enie zaworu nieprawid owe Ustawi zaw r opuszczania Zaw r spustowy ci nienia pompy przecieka pompa obraca si powoli do ty u Oczy ci lub wymieni zaw r Miejsca nieszczelne Zu yte uszczelki Wymie...

Page 55: ...du Prosimy zawsze o zwracanie uwagi na tre instrukcji i jej sprawdzanie Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025...

Page 56: ...VII Rysunek...

Page 57: ...onego przez nas do obrotu wykonania odno ne podstawowe wymagania dotycz ce bezpiecze stwa i zdrowia wytycznej EG W przypadku nieuzgodnionej z nami zmiany maszyny deklaracja niniejsza traci swoj wa no...

Page 58: ...stru es que esteja familiarizado com os regulamentos de seguran a vigentes no pr prio local de trabalho que disponha de um local de trabalho e ferramentas adequados I Instru es para uma opera o segura...

Page 59: ...DADEDOAPARELHOPRESSUP EOTRANSPORTE CORRECTODEUMA CARGA QUE N O BALANCE E CUJO CENTRO DE GRAVIDADE SE SITUE AO CENTRO EM RELA O AOS GARFOS 11 CERTIFIQUE SE DE QUE O COMPRIMENTO DOS GARFOS CORRESPONDE A...

Page 60: ...ecess rio substituir as pe as danificadas Mudar o leo da instala o hidr ulica Verificar a legibilidade da placa de identifica o Solicitar que a inspec o seja feita por um t cnico competente O tempo de...

Page 61: ...ia Agradecemos portanto que tenha aten o e verifique sempre as informa es indicadas Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle heigh...

Page 62: ...VII Desenho...

Page 63: ...ctivos requisitos b sicos da directiva CE sobre seguran a e sa de No caso de uma altera o da m quina n o acordada conosco a declara o perde a sua validez Designa o das m quinas carro elevador de palet...

Page 64: ...l sas igenom och f ljas f r att s kerst lla en s ker man vrering 1 ANDRA PERSONER N OPERAT REN SKALL H LLA SIG P AVST ND FR N MASKINEN N R DEN ANV NDS 2 ENDAST PERSONER SOM R F RTRODDA MED MASKINEN S...

Page 65: ...ntrollera att knappar och reglage fungerar felfritt Kontrollera skicket p l prullarna och rullaxlarna Sm rj leder och lager Kontrollera att hjulen och rullarna fungerar Kontrollera hydraulanl ggningen...

Page 66: ...t Ventilanordningen r inte korrekt St ll in s nkventilen Tryckavlastningsventilen pump l cker pumpen roterar l ngsamt bak t Reng r ventilen eller byt ut den Ot ta st llen T tningarna r slitna Byt ut t...

Page 67: ...r d rf r kontrollera alla uppgifter Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load backrest height B mm 1063 5 Len...

Page 68: ...VII Ritning...

Page 69: ...r maskinens koncipiering konstruktion och typ samt vad det g ller det utf rande som vi levererar Om maskinen f r ndras utan v rt godk nnande f rlorar denna f rklaring sin giltighet Maskinbeteckning Pa...

Page 70: ...i bezpe nej obsluhe pros me aby sa poveren person l pred uveden m do prev dzky obozn mil so v etk mi varovn mi zna kami a pokynmi v tomto n vode a na pr stroji 1 IN OSOBY AKO OBSLUHUJ CI MUSIA PO AS P...

Page 71: ...sa pr padne doplnif hydraulick olej v olejovej n dr i Pou vajte pros m hydraulick olej kvality ISO VG32 alebo in olej porovnate1 nej kvality Olej mus maf viskozitu 1 5 3 5 R zne hydraulick oleje sa ne...

Page 72: ...nkcie a ich pr ciny Chyba Pr cina N prava Vidlice sa sp caj bez toho e by pracoval v pustn ventil Netesnos v hydraulike Utesni Sp cac ventil nezatv ra alebo plocha ventilov ho sedla netesn v d sledku...

Page 73: ...h G mm 505 Foot pedal cycles to max height 25 Diameter of wheels D1 D2 mm 125 80 Working volume of oil cylinder ml 162 Oil volume ml 210 Service weight kg 40 Pozn mka V etky tu uveden inform cie sa vz...

Page 74: ...Zmeny bez predch dzaj ceho ozn menia vyhraden Strana 5 z 3 VII Kreslenie...

Page 75: ......

Page 76: ...o aj nami uplatnen ch realizovan pr slu n ch podstatn ch bezpe nostn ch a zdravotn ch po iadaviek zodpovedaj Smernici eur pskeho spolo enstva V pr pade zmeny stroja neods hlasenej nami str ca prehl se...

Page 77: ...abajo adecuado y de las herramientas pertinentes I Indicaciones para un servicio seguro Para lograr un servicio seguro rogamos que antes de la puesta en marcha se tengan en cuenta todas las se ales de...

Page 78: ...LLAS SE ADAPTA A LA LONGITUD DE LAS PALETAS 12 CUANDO NO SE UTILICE EL APARATO SIT E LAS HORQUILLAS EN LA POSICI N INFERIOR II Operaci n III Recarga de aceite Si no puede llevarse la horquilla a la po...

Page 79: ...la legibilidad de la placa de caracter sticas Encargar una inspecci n a un perito t cnico competente La vida til de su transpaleta est limitada Las piezas susceptibles de desgaste deben cambiarse a in...

Page 80: ...os que lo tengan en consideraci n y efect en las comprobaciones oportunas Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 102...

Page 81: ...VII Dibujo...

Page 82: ...ucci n y tipo de construcci n as como en el modelo que ponemos en circulaci n En el caso de que se modifique la m quina sin nuestro conocimiento esta declaraci n pierde su validez Denominaci n de las...

Page 83: ......

Page 84: ...INHARICINDE NC SAHISLARKULLANIM ESNASINDA CIHAZ ILE MESAFELI OLMALIDIR 2 SADECE ALETI IYI TANIYAN KISILERIN KULLANMASI GEREKIR 3 CIHAZIN TAM ALISIR DURUMDA OLDU GUNA KANAAT GETIRDIKTEN SONRA ALISTIRIN...

Page 85: ...e kar t r lamaz IV Kontrol ve bak m talimatlar G venlik a klamas Kontrol ve bak m al malar yap lmadan nce kald rma arabas n n zerindeki b t n y k l e r i n a l n m a s g e r e k i r Bak m ve kontrol K...

Page 86: ...nedenleri Hata Nedeni Yard m Hidrolik tesisi s zd r yor S zd rmaz hale getirin Dikey supap art k kapatm yor veya supap ba lant s kirlenmeden dolay s zd rmaz durumda de ildir Temizleyin veya de i tiri...

Page 87: ...talep s z konusu degildir Her zaman dikkate alman z ve tetkik etmenizi rica ederiz Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height...

Page 88: ...VII ekme...

Page 89: ...k taleplerine uygun oldu unu beyan ederiz Makine zerinde firmam z onay olmaks z n yap lacak bir de i iklik halinde i bu beyan ge erlili ini kaybeder Makinelerin tan m Palet kald rma makinesi Makine t...

Page 90: ...tomto popisu a na p stroji je t p ed uveden m p stroje do provozu 1 B HEM POU V N MUS JIN OSOBY NE OBSLUHA DODR OVAT OD P STROJE ODSTUP 2 OBSLUHOVAT P STROJ BY M LY JEN TY OSOBY KTER JSOU S N M DOB E...

Page 91: ...SO VG32 nebo jin olej srovnateln kvality Olej mus m t viskozitu 1 5 3 5 Ruzn hydraulick oleje se nesmej m sit IV N vod k inspekci a k dr b Bezpe nostn upozorn n P ed inspekc a dr bou se z paletov ho v...

Page 92: ...bn funkce a jejich p iny Chyba P ina N prava Net snost v hydraulice Ut snit Spou t c ventil nezav r nebo plocha ventilov ho sedla net sn v d sledku ne istot Vy istit nebo vym nit ventil Nese zen venti...

Page 93: ...e o neust lou pozornost a piezku ov n Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load backrest height B mm 1063 5 L...

Page 94: ...VII kreslen...

Page 95: ......

Page 96: ...p slu n m z kladn m bezpe nostn m a zdravotn m po adavk m t to sm rnice EU P i zm n stroje kter s n mi nebyla dohodnuta ztr c toto prohl en svou platnost Ozna en stroje voz k na zved n palet Typy str...

Page 97: ......

Page 98: ...lamint a g pen tal lhat utas t sokat 1 A g pkezelon k v l zem k zben a g p k zel ben m s szem ly nem tart zkodhat 2 Csakis szakk pzett szem ly kezelheti a g pet 3 Csak akkor helyezze zembe a g pet ha...

Page 99: ...tmutat s Ellen rz si s karbantart si munk k el tt az emel kocsir l minden terhet le kell venni Karbantart s s ellenorz s Ellenorz si intervallumok A kezeloelemek hibamentes m k d s nek ellenorz se A...

Page 100: ...Hiba Ok Megold s Sziv rg s a hidraulikus berendez sben Let m t s A s llyeszt szelep m r nem z r vagy a szelepcsatlakoz s az elszennyez d s miatt nem t m t Tiszt t s vagy csere A szelepelrendez s nem...

Page 101: ...er lhetne fel K rj k a fenti adatok mindenkori figyelembev tel t s ellen rz s t Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A...

Page 102: ...VII Rajz...

Page 103: ...intve az EG ir nyelvek idevonatkoz biztons gi s eg szs g gyi k vetelm nyeinek megfelelnek A g p olyan megv ltoztat sa eset n amely vel nk nem lett egyeztetve ez a nyilatkozat rv ny t vesz ti A g pek m...

Page 104: ......

Page 105: ...amiseks Ohutu k sitsemise tagamiseks palume k igil j rgida enne seadme kasutuselev ttu k esolevas juhendis ja seadmel ra toodud hoiatusi ja juhiseid 1 K IK ISIKUD PEALE SEADME K SITSEJA PEAVAD SEADME...

Page 106: ...tal fin use fluido hidr ulico de calidad ISO VG32 u otro aceite equivalente La viscosidad debe ser de entre 1 5 y 3 5 No mezcle diferentes tipos de fluido hidr ulico IV Instrucciones de inspecci n y...

Page 107: ...mitada Las piezas susceptibles de desgaste deben cambiarse a intervalos razonables V Disfunciones y causas Fallos Causa Soluci n Fuga en el equipo hidr ulico Sellar La v lvula de descenso ya no cierra...

Page 108: ...lge t helepanelik ja kontrollige ise infot Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load backrest height B mm 106...

Page 109: ...VII Joonis...

Page 110: ...sjakohaste direktiivide p hilistele turva ja tervisekaitsen uetele Toote juures ilma meiega koosk lastamata tehtud muudatuse puhul kaotab k esolev vastavusavaldus oma kehtivuse Masina nimetus Masina t...

Page 111: ......

Page 112: ...RAZEN UPRAVLJALCA SE MORAJO MED UPORABO NAPRAVE ODDALJITI 2 NAPRAVO NAJ UPRAVLJAJO ZGOLJ OSEBE KI SO Z NJO DOBRO SEZNANJENI 3 ZA ENITE NAPRAVO SAMO KADAR STE SE PREDHODNO PREPRI ALI GLEDE STANJA BREZ...

Page 113: ...arnostni napotek Pred in pekcijskimi in vzdr evalnimi deli se morajo z dvi ne mize odstraniti vsi tovori Vzdr evanje in in pekcija In pekcijski intervali Kontrolirajte neopore no delovanje upravljalni...

Page 114: ...se ne zapre ve ali pa priklju ek ventila zaradi umazanije ne tesni O istite ali zamenjajte Razporeditev ventilov ni pravilna Nastavite ventil za spu anje Pomanjkljivo tesnjenje ventila za razbremenit...

Page 115: ...h upravi enj Napro amo vas za upo tevanje in preverjanje Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load backrest h...

Page 116: ...V I I R i s a nj e...

Page 117: ...i ustrezajo zadevnim temeljnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam smernice ES V primeru spremembe na stroju ki z nami ni bila usklajena izgubi izjava svojo veljavnost Opis strojev Paletna dvi na miza...

Page 118: ...rug m ca nainte de punerea n func iune s ine i seama de toate semnele de avertizare i indica iile din aceste instruc iuni i de acelea de pe utilaj 1 ALTE PERSOANE CU EXCEP IA CELUI CARE L DESERVE TE T...

Page 119: ...pare la pozi ia nominal cea mai de sus atunci trebuie eventual completat uleiul hidraulic din rezervorul de ulei Pentru aceasta folosi i lichid hidraulic de calitatea ISO VG32 sau un ulei similar Visc...

Page 120: ...Piesele uzate trebuie schimbate dup operioad corespunz toare de timp V Erori de func ionare i cauze Eroare Cauz Indica ii Furca sau alte piese sunt obstruc ionate Verifica i toate piesele n mi care S...

Page 121: ...garan ie V rug m s ine i cont tot timpul de acest lucru i s verifi Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load...

Page 122: ...VII Desen...

Page 123: ...rin elor de baz privind siguran a i s n tatea prev zute n Directiva CE n cazul unei modific ri aduse utilajului f r acordul nostru declara ia i pierde valabilitatea Denumirea utilajului C rucior de ri...

Page 124: ...I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 125: ...11 12 II III ISO VG32 1 5 3 5 IV Lifting stroke Lowering stroke Braking pedal...

Page 126: ......

Page 127: ...200 70 Handle height A mm 1025 Load backrest height B mm 1063 5 Length H mm 910 Overall length D mm 975 5 Handle width F mm 432 Overall width G mm 505 Foot pedal cycles to max height 25 Diameter of w...

Page 128: ...V I I...

Page 129: ...imon Evers Co GmbH RUS HAMBURG 2006 42 E EN 1570 63 484028 PX001 K 484028 G929 128 E 2006 42 EG EN 1570 Simon Evers Co GmbH Admiralit tstra e 59 20459 Hamburg 17 10 2017 Simon Evers Co GmbH ppa M ncho...

Reviews:

Related manuals for 63-484028-PX001