
W
ARNING
FALL HAZARD - To prevent death or serious injury,
always keep child within arm’s reach.
Read all instructions before use of the changing tab
le.
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE USE. Inspect the changing table periodically. Do n
ot use the changing table if it is damaged or broken.
Simmons Juvenile Furniture with any ques
tions.
Tighten all loose screws and bolts befo
re each use.
The maximum recommended weight
of the child is 30lbs for the changing table.
Th
is
dr
es
si
ng
k
it
m
us
t b
e
at
tac
he
d
to
a
le
ve
l,
st
ab
le
a
nd
str
uctu
ra
lly
so
un
d
pe
ice
o
f f
ur
ni
tu
re
.
Th
e
su
rfa
ce m
us
t h
av
e
a
mini
m
um
w
id
th
o
f 5
6
7/
8”
a
nd
a
mini
m
um
d
ep
th
o
f
17 3/8”
.
Th
es
e
m
ea
surem
en
ts
sho
ul
d
in
cl
ud
e
on
ly
th
e f
la
t l
eve
l s
ur
fa
ce
o
f t
he
fu
rn
itu
re.
The changing pad used should be 34" x 16" with a maximum thickness of 1".
RISQUE DE CHUTE –
Afin de préven
ir tout risque de décès ou de blessure grave, toujours
demeurer à portée de bras de l’enfant placé sur la table à lange
r.
Bien lire
toutes les instructions avant d’utiliser la table à langer
CONSER
VER CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT
SÛR POUR RÉFÉRENCE
UL
TÉRIEURE.
Inspecter régulièrement la table à lange
r. Ne pas l’utiliser si elle est endommagée ou brisée. Si
vous avez des questions contactez Simmons Juvenile Furniture. Serrer tous les boulons et vis desserrés avant chaque usage. Le poids maximum recommandé est de 30 livres (13,6kg). La
table
à
langer
doit
être
fixée
à
un
meuble
de
niveau,
st
able
et
de
structure
solide,
d’une
surf
ace
minimumde
56 7/8” po
et
d’au
moins
17 3/8” po de
profondeur.
Ces
mesures
doivent
essentiellement
correspondre
à
lasurf
ace
plane
du
meuble.
Le coussin à langer doi
t mesurer 34 po x 16 po et
a
voir une é
paisseur maximale de 1 po
AVERTISSEMENT
PELIGRO DE CAIDAS - Para prevenir la muerte o lesiones graves, mantenga al niño al alcance de sus manos. Lea todas las instrucciones antes de usar el cambiado
r.
COLOQUE EST
AS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO P
ARA
SU USO FUTURO.
Inspeccione este cambiador periodicamente. No use el cambiador si esta dañado o roto. Póngase en contacto con Simmons Juvenile Furniture para formular preguntas. Apriete los tornillos y pernos flojos antes de cada uso. El paso maximo recomendado 30 libras (13.6 kg). Este
vestidor
debe
ser
conect
ado
a
un
nivel,
est
able
y a
una
pieza
estrúcturalmente
sano
de
muebles.
Lasuperficies
debe
tener
una
anchur
a
minima
de
56 7/8”
y
una
profundidad
minima
de
17
3/8”.
Est
as
medidas
deben
in
cl
uí
r s
ol
o
la
sup
er
fic
ié
pl
an
a
de
lo
s
mueb
le
s.
La
almohadill
a usada
debe ser 34 x 16 pulgadas
con un grosor máximo de 1 pulgada.
ADVERTENCIA
PG#2