Simmons Juvenile Furniture Kingsley Assembly Instructions Manual Download Page 2

W

ARNING

FALL HAZARD - To prevent death or serious injury, 

always keep child within arm’s reach.

Read all instructions before use of the changing tab

le.

KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE USE. Inspect the changing table periodically.  Do n

ot use the changing table if it is damaged or broken. 

Simmons Juvenile Furniture with any ques

tions.

Tighten all loose screws and bolts befo

re each use.

The maximum recommended weight 

of the child is 30lbs for the changing table.

Th

is

 dr

es

si

ng

 k

it 

m

us

t b

at

tac

he

to

 a 

le

ve

l, 

st

ab

le

 a

nd

 str

uctu

ra

lly

 so

un

pe

ice

 o

f f

ur

ni

tu

re

.  

Th

su

rfa

ce m

us

t h

av

mini

m

um

 w

id

th

 o

f 5

7/

8”

 a

nd

 a 

mini

m

um

 d

ep

th

 o

17 3/8”

 

.  

Th

es

m

ea

surem

en

ts

 sho

ul

in

cl

ud

on

ly 

th

e f

la

t l

eve

l s

ur

fa

ce

 o

f t

he

 fu

rn

itu

re.

The changing pad used should be 34" x 16" with a maximum thickness of 1".

RISQUE DE CHUTE – 

Afin de préven

ir tout risque de décès ou de blessure grave, toujours 

demeurer à portée de bras de l’enfant placé sur la table à lange

r.

Bien lire 

toutes les instructions avant d’utiliser la table à langer

CONSER

VER CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT

 SÛR POUR RÉFÉRENCE 

UL

TÉRIEURE.

Inspecter régulièrement la table à lange

r. Ne pas l’utiliser si elle est endommagée ou brisée. Si 

vous avez des questions contactez Simmons Juvenile Furniture. Serrer tous les boulons et vis desserrés avant chaque usage. Le poids maximum recommandé est de 30 livres (13,6kg). La

 table

 à 

langer

 doit

 être 

fixée 

à 

un 

meuble

 de 

niveau,

 st

able

 et

 de 

structure 

solide,

 d’une

 surf

ace 

minimumde

 56 7/8” po 

et 

d’au

 moins 

17 3/8” po de

 profondeur.

  Ces 

mesures 

doivent

 

essentiellement

 correspondre

 à 

lasurf

ace 

plane

 du 

meuble.

Le coussin à langer doi

t mesurer 34 po  x 16 po  et

 a

voir une é

paisseur maximale de 1 po

AVERTISSEMENT

PELIGRO DE CAIDAS -  Para prevenir la muerte o lesiones graves, mantenga al niño al alcance  de sus manos.  Lea todas las instrucciones antes de usar el cambiado

r.

COLOQUE EST

AS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO P

ARA

 SU USO FUTURO.

Inspeccione este cambiador periodicamente. No use el cambiador si esta dañado o roto. Póngase  en contacto con Simmons Juvenile Furniture para formular preguntas. Apriete los tornillos y pernos flojos antes de cada uso. El paso maximo recomendado 30 libras (13.6 kg). Este 

vestidor 

debe

 ser 

conect

ado 

un 

nivel, 

est

able 

y a

 una

 pieza

 estrúcturalmente

 sano 

de 

muebles.

  Lasuperficies

 debe

 tener 

una

 anchur

minima

 de 

56 7/8” 

una

 profundidad

 minima

 de 

17 

3/8”. 

 Est

as 

medidas

 deben

in

cl

r s

ol

la

 sup

er

fic

 pl

an

de

 lo

mueb

le

s.

La

 almohadill

a usada

 debe ser 34 x 16 pulgadas 

con un grosor máximo de 1 pulgada.

ADVERTENCIA

PG#2

Summary of Contents for Kingsley

Page 1: ...sur l tiquette qui se trouve sur l traverse arri re veuillez faire r f rence aux informations indiqu es sur le produit lorsque vous contactez le Service client Al contactar al servicio al cliente entr...

Page 2: ...ommag e ou bris e Si vous avez des questions contactez Simmons Juvenile Furniture Serrer tous les boulons et vis desserr s avant chaque usage Le poids maximum recommand est de 30 livres 13 6kg La tabl...

Page 3: ...abrasive pour eviter d endommager les finitions REMARQUES SUR LE SOIN ET L ENTRETIEN Ne pas rayer ou ebrecher la finition Examinez de pres le produit regulierement contactez Simmons Kids Furniture pou...

Page 4: ...EVIS LECTRIQUE CARLE VIS PEUVENT CASSER OU PERDRE LEURS FILETS PRECAUCI N NO USE UN DESTORNILLADOR EL CTRICO PORQUE PUEDEN HACER QUE LOS TORNILLOS SE ROMPAN O RUEDEN THE FOLLOWING TOOLSAND PARTSARE RE...

Page 5: ...How to use the cam lock system comment utiliser le syst me de verrouillage came c mo utilizar la leva de bloqueo PG 5...

Page 6: ...eviamente 5 2 M6 x 35mm Bolt 2 Boulons M6 x 35mm 2 Pernos M6 x 35mm 1 Attach right side part 7 insert 1 m6x35mm bolt part 5 into the threaded insert in the right end of front rail part 9 Tighten using...

Page 7: ...ce n 4 l arri re du rail avant de l tape n 1 avec les trous dans la fin de la glissi re m diane pi ce n 6 Ins rer et tourner la came de verrouillage dans le sens horaire pour serrer l aide d un tourne...

Page 8: ...oulon pi ce n 5 dans chaque trou l arri re de the back ferroviaire et dans les petits trous pr perc s sur les c t s de l tape n 2 4 Refer la page 5 pour obtenir des instructions sur la fa on d utilise...

Page 9: ...MBLAGEFINAL 3 ESEMBLAJEFINAL 3 1 Check to see if holes are drilled in the back of the dresser that match the holes in the back of the dress kit If yes go to 3 if not go to 2 3 insert 4 38mm screws Par...

Reviews: