
Störung / Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Steuerung tropft
Membrane / Ventilsitz verschmutzt
Membrane reinigen/ersetzen
Wasser stellt nicht ab
Membrane / Ventilsitz verschmutzt
Sitz reinigen bzw. ersetzen
Geringer Wasserdurchfluss
- Geringer Leitungsdruck
- Filter verstopft/verschmutzt
- Absperrventil geöffnet?
- Membrane verschmutzt
- Leitungsdruck nachprüfen
- Filter reinigen
- Absperrventile mehr öffnen
- Membrane ersetzen
Auslaufzeit verstellt
Umgebungstemperatur verändert
Zeitschraube nachstellen
Kein Wasser bei Knopfdruck
- Wasserleitung geschlossen
- Patrone defekt
- Absperrventil geschlossen
- Wasserleitung öffnen
- Patrone austauschen
- Absperrventil öffnen/Filter reinigen
Mischer reguliert nicht
- unterschiedlicher Leitungsdruck
- Absperrventil geschlossen/Filter verschmutzt
- Patrone defekt
- Leitungsdruck nachprüfen
- Absperrventile prüfen
- Patrone austauschen
Perturbation / Erreur
Cause possible
Solution
Le système goutte
Membrane/siège encrassé(e)
Nettoyer/remplacer la membrane
L’eau ne s’arrête pas
Membrane/siège encrassé(e)
Nettoyer ou remplacer le siège
Faible débit d’eau
- Pression en ligne faible
- Filtre obstrué/encrassé
- Robinet d’arrêt ouvert?
- Membrane encrassée
- Vérifier la pression en ligne
- Nettoyer le filtre
- Ouvrir plus les robinets d’arrêt
- Remplacer la membrane
Temps d’écoulement déréglé
Température ambiante modifiée
Rajuster la vis de temporisation
Pas d’eau sur simple pression
- Conduite d’eau fermée
- Cartouche défectueuse
- Robinet d’arrêt fermé
- Ouvrir l’arrivée d’eau
- Remplacer la cartouche
- Ouvrir le robinet d’arrêt/nettoyer le filtre
Le mélangeur ne régule pas
- Pression en ligne différente
- Robinet d’arrêt fermé/filtre encrassé
- Cartouche défectueuse
- Vérifier la pression en ligne
- Contrôler les robinets d’arrêt
- Remplacer la cartouche
DE
FR
Temperatureinstellung 42 – 65 °C
Réglage de température 42 – 65 °C
Impostazione della temperatura 42 – 65 °C
Temperature setting 42 – 65 °C
Frostschutz
Protection antigel
Protezione antigelo
Frost guard
19
20
19
7
DE/FR/IT/EN
Störungsbehebung
Elimination des pertubations