Simer 4075SS-01 Owner'S Manual Download Page 13

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867.

Fonctionnement • Entretien • Diagnostic des pannes 

13

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867.

Diagnostic des pannes

Symptômes

Causes possibles

Mesures correctives

Le moteur ne démarre pas.

Le fusible est sauté ou le disjoncteur est 
disjoncté.

COUPER LE COURANT; Remplacer le fusible ou réenclencher le 
disjoncteur.

Le cordon électrique n’est pas branché dans 
une prise de courant.

Brancher le cordon électrique dans une prise de courant mise à la terre, 
alimentée en courant alternatif de 115 volts.

Le moteur chauffe et le limiteur de 
surcharge se déclenche ou bien le 
moteur ne fonctionne pas et ne fait 
que « murmurer ».

La tension est trop basse.

Vérifier la tension alimentant la pompe.

L’impulseur ne tourne pas librement.

Vérifier l’impulseur pour s’assurer qu’il tourne librement et qu’il n’est pas 
bouché.

Le moteur fonctionne mais la pompe 
ne débite pas d’eau.*

La pompe n’est pas adéquatement amorcée 

Réamorcer la pompe conformément aux instructions.

Le filtre à eau est bouché.

Arrêter la pompe. Fermer l’arrivée d’eau et remplacer la cartouche 
filtrante. Le filtre doit être posé sur le côte refoulement de la pompe.

Le robinet de refoulement est fermé.

Ouvrir le robinet.

Le diamètre des tuyaux est trop petit.

Remplacer les tuyaux par des tuyaux du même diamètre que les orifices 
d’aspiration et de refoulement de la pompe.

L’impulseur est bouché.

Nettoyer l’impulseur.

Les tuyaux sont gelés.

Les dégeler. 

*La pompe ne débite pas à son débit 
maximal.

Les tuyaux rigides sont corrodés

Les remplacer par des tuyaux rigides en plastique ou des tuyaux en acier 
neufs.

Le diamètre des tuyaux est trop petit.

Remplacer les tuyaux par des tuyaux du même diamètre que les orifices 
d’aspiration et de refoulement de la pompe.

La pompe n’est pas suffisamment alimentée 
en eau.

Utiliser un tuyau d’arrivée d’eau de diamètre plus gros; vérifier le 
système de pompage du puits.

Basse tension.

S’assurer que la prise de courant est alimentée en courant alternatif de 
115 volts.

La pompe démarre, mais ne s’arrête 
pas lorsque de l’eau n’est pas utilisée.

Fuite dans le système, ce qui crée un débit.

Confirmer qu’il n’y a aucune fuite du système (ce qui crée un débit). 
Confirmer, lorsque la vanne principale de la ville est fermée et que la 
pompe est débranchée, que la pression ne chute pas dans le système 
(aucune fuite d’eau).

La pompe n’est pas montée sur une surface 
horizontale.

Monter la pompe sur une surface horizontale, solide et de niveau.

Des débris sont logés dans le clapet de 
refoulement du contrôleur.

Débrancher le tuyau de refoulement du contrôleur. Regarder à l’intérieur 
et s’assurer qu’aucun débris ne retient le clapet ouvert. Le clapet doit 
être orienté vers le bas lorsque le tuyau de refoulement est débranché.

* Débrancher le cordon 

électrique de la pompe de la 

prise de courant, puis ouvrir 

un robinet pour confirmer que 

l’eau circule dans le système.

Redémarrage : S’assurer que la conduite d’aspiration n’est pas 
obstruée et qu’elle est bien branchée sur une source d’eau.
•  Appuyer sur la touche « Restart » et le tenir appuyé pendant 

5 secondes.

•  Le témoin électroluminescent « Pump on » doit s’allumer, et
•  Le témoin électroluminescent « Failure » s’éteindra.
 

Si le débit est adéquat, la pompe continuera de fonctionner 
pendant plusieurs secondes après qu’elle aura atteint la pression 
réglée et que le ou les robinets de l’habitation auront été fermés.

Lubrification

Le moteur a été lubrifié à l’usine pour la durée des paliers. Le joint de 
l’arbre de la pompe est lubrifé et refroidi par l’eau.

Entretien de la pompe

 Tension dangereuse . Risque de secousses électriques, 

de brûlures, voire de mort. Avant d’intervenir sur la pompe et le 
servorégulateur, débrancher le cordon électrique de la prise de 
courant. Ne pas manipuler la pompe ni le servorégulateur et ne pas 
essayer d’intervenir sur la pompe si on a les mains humides ou si l’on 
se tient sur un plancher mouillé ou humide.
Le moteur est doté d’un limiteur de surcharge à réenclenchement 
automatique. Si le moteur surchauffe, le limiteur de surcharge 
interrompra le courant électrique alimentant la pompe pour empêcher 
qu’elle soit endommagée; le limiteur de surcharge se réenclenchera 
automatiquement dès que le moteur aura refroidi. Si le limiteur de 
surcharge se déclenche de façon répétitive, vérifier la pompe et 
déterminer la cause de cet incident (basse tension, impulseur bouché, 
etc.).

Summary of Contents for 4075SS-01

Page 1: ...67 Fran ais Pages 9 15 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 468 7867 Espa ol Paginas 16 22 2019 253PB560 0...

Page 2: ...oming water supply broken pipe etc 5 Never run the pump dry To do so can damage internal parts overheat pump which can cause burns to people handling or servicing pump and will void warranty 6 Risk of...

Page 3: ...flow of water Support the weight of the piping and pump Do not allow the pump pressure controller or any system components to freeze Freezing will damage the pump and void the warranty Periodically in...

Page 4: ...plumbing system install a pressure relief valve in the pump discharge line capable of passing the full pump flow at 100 psi 689 kPa If local code requires installation of a pressure relief valve capa...

Page 5: ...verheat and cause burns to persons handling the pump It may also damage the impeller and may damage the seal causing leaking or flooding and will void the warranty Fill the pump with water before star...

Page 6: ...at it does not touch the fan blades Pump starts but then does not stop when no water is being used Leak in the system creating flow Verify that there are no leaks in the system creating flow Confirm t...

Page 7: ...ring pump body 1 79 Gasket pump body 1 380 Capacitor kit 47 Capacitor ZBR48580 1 391 Pump body kit with plugs kit a 1 Pump body ZBR48610 1 4 Screw 6 96 Plug 2 410 Electronic control kit 409 Electroni...

Page 8: ...plications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact SIMER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contaminati...

Page 9: ...6 Risque d incendie ou d explosion Pour emp cher tout risque d incendie ou d explosion ne pomper que de l eau avec cette pompe Ne pas pomper de liquides inflammables ni de produits chimiques Ne pas u...

Page 10: ...ement ce qui diminue le d bit de la pompe Supporter le poids de la tuyauterie et de la pompe Ne pas permettre la pompe son servor gulateur ni aux composants de syst me de geler Le gel endommagera la p...

Page 11: ...ll sur la conduite de refoulement au cas o la pression de refoulement de la pompe chuterait Les codes de la municipalit peuvent aussi exiger l utilisation d un tel disjoncteur de s curit 10 Une fois l...

Page 12: ...ession fonctionnement automatique a t ad quatement install e amorc e que le tuyau d aspiration n est pas obstru et qu il est ouvert Brancher le cordon lectrique de la pompe dans la prise de courant Le...

Page 13: ...mpe d marre mais ne s arr te pas lorsque de l eau n est pas utilis e Fuite dans le syst me ce qui cr e un d bit Confirmer qu il n y a aucune fuite du syst me ce qui cr e un d bit Confirmer lorsque la...

Page 14: ...orps de la pompe 1 79 Joint d tanch it corps de la pompe 1 380 Trousse de condensateur 47 Condensateur ZBR48580 1 391 Trousse de corps de pompe avec prises trousse a 1 Corps de la pompe ZBR48610 1 4 V...

Page 15: ...R une pompe d eaux d gout qui a t install e au d taillant Communiquer avec le service la client le de SIMER Les pompes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamina...

Page 16: ...Riesgo de incendio o de explosi n Para evitar el riesgo de incendio y explosi n bombee agua solamente con esta bomba No bombee l quidos ni sustancias qu micas inflamables No use la bomba cerca de luce...

Page 17: ...sorios Trayectos de tuber a largos y numerosos accesorios aumentan la fricci n y reducen el flujo del agua Apoye el peso de la tuber a y de la bomba No permita que la bomba el controlador de presi n n...

Page 18: ...ulte la Figura 2 Instale una v lvula de desahogo de presi n en la l nea de descarga capaz de pasar el caudal total de la bomba a 100 psi 689 kPa Si esta disposici n est en conflicto con el c digo siga...

Page 19: ...o inundaci n y anular la garant a Llene la bomba con agua antes de encenderla Verifique que la bomba autom tica de refuerzo se haya instalado y cebado debidamente Consulte la P gina 4 y que la tuber a...

Page 20: ...e detiene cuando no se est usando agua Fuga en el sistema est creando flujo Verifique que no haya fugas en el sistema creando flujo Confirme que el sistema con la v lvula principal de suministro cerra...

Page 21: ...aquetadura unidad de la bomba 1 380 Juego de capacitor 47 Capacitor ZBR48580 1 391 Juego de la unidad de la bomba con tapones kit a 1 Unidad de la bomba ZBR48610 1 4 Tornillo 6 96 Tap n 2 410 Juego de...

Page 22: ...comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de SIMER Las bombas cloacal...

Page 23: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 24: ......

Reviews: